background image

Instructions for Use

ICELOCK

®

 551  

EXPULSION VALVE

Summary of Contents for ICELOCK 551

Page 1: ...Instructions for Use ICELOCK 551 EXPULSION VALVE...

Page 2: ...10 ES Instrucciones para el uso 13 IT Istruzioni per l uso 16 NO Bruksanvisning 19 DA Brugsanvisning 22 SV Bruksanvisning 25 EL 28 FI K ytt ohjeet 31 NL Gebruiksaanwijzing 34 PT Instru es de Utiliza...

Page 3: ...3 7 6 5 4 3 2 1 1 2 3 4 min 4mm 3 16...

Page 4: ...the patient about everything in this document that is required for safe use of this device Warning If there is a change or loss in device functionality or if the device shows signs of damage or wear h...

Page 5: ...e the seal 2 Install valve and hand tighten with a 5 mm hex key Note Be careful not to over tighten as it may damage the threads Note After installation distribute silicone adhesive around the valve s...

Page 6: ...Membrane is on the Cap and not in the Housing REPORT OF SERIOUS INCIDENT Any serious incident in relation to the device must be reported to the manufacturer and relevant authorities DISPOSAL The devic...

Page 7: ...kationen Das Produkt ist f r den Einsatz bei hoher Belastung z B Gehen und gelegentliches Laufen vorgesehen ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE Die orthop dietechnische Fachkraft sollte den Patienten ber a...

Page 8: ...mmimembran vor dem K rzen des Gewindes entfernt wurden um zu verhindern dass sich Fremdk rper in dem Luftkanal festsetzen 10 Messen Sie die Wandst rke des Schaftes und die Dicke des Schafteinsatzes an...

Page 9: ...montage 1 Schrauben Sie die Kappe mit dem Kappenschl ssel ab 2 Entfernen Sie die Gummimembran vorsichtig 3 Reinigen Sie alle Teile mit Wasser und einem milden Reinigungsmittel 4 Halten Sie den Entrieg...

Page 10: ...DE S CURIT Le professionnel de sant doit donner au patient toutes les informations contenues dans ce document n cessaires l utilisation de ce dispositif en toute s curit Avertissement si la fonctionna...

Page 11: ...e pas raccourcir les filetages au del de 4 mm car cela pourrait affecter le joint et augmenter le risque de rupture de la valve Fig 3 Installation de la valve 1 Appliquer un adh sif en silicone sur le...

Page 12: ...4 Maintenir le bouton de d verrouillage enfonc pendant le nettoyage des orifices d a ration R assemblage 1 Replacer la membrane en caoutchouc sur le capuchon S assurer que la surface concave fait face...

Page 13: ...URIDAD El profesional sanitario debe informar al paciente sobre todo lo que se requiere en este documento para el uso seguro de este dispositivo Advertencia Si se produce un cambio o una p rdida en la...

Page 14: ...iesgo de que la v lvula se rompa Fig 3 Instalaci n de la v lvula 1 Aplique adhesivo de silicona a las roscas y a la carcasa donde entra en contacto con el encaje Nota No se recomienda utilizar epoxi o...

Page 15: ...ana de caucho para la tapa Aseg rese de que la superficie c ncava est orientada hacia la cavidad de la tapa Fig 4 2 Atornille la tapa con la llave de tapa Precauci n Durante la reinstalaci n aseg rese...

Page 16: ...ssionista sanitario deve informare l utente su tutto ci che riportato nel presente documento e che richiesto al fine di un utilizzo sicuro del dispositivo Avvertenza in caso di alterazione o perdita f...

Page 17: ...ere la tenuta e non aumentare il rischio rottura della valvola Fig 3 Installazione della valvola 1 Applicare adesivo siliconico sulla filettatura e sul corpo nei punti di contatto con l invasatura Not...

Page 18: ...Riposizionare la membrana in gomma sul cappuccio Assicurarsi che la superficie concava sia rivolta verso la cavit del cappuccio Fig 4 2 Avvitare il cappuccio utilizzando la chiave di protezione Attenz...

Page 19: ...v denne enheten Advarsel Hvis enhetens funksjonalitet endres eller g r tapt eller hvis enheten viser tegn til skade eller slitasje som hindrer normal funksjon m pasienten slutte bruke enheten og konta...

Page 20: ...e Merk Etter installasjon fordeler du silikonlim rundt kontaktpunktet mellom ventilen og hylsen for sikre en lufttett forsegling 3 Forsikre deg om at ventildelene og luftveiene er fri for rusk f r slu...

Page 21: ...og ikke i huset RAPPORTERING AV ALVORLIG HENDELSE Enhver alvorlig hendelse i forbindelse med enheten m rapporteres til produsenten og relevante myndigheter KASSERING Enheten og emballasjen m kastes i...

Page 22: ...alt i dette dokument der er n dvendigt for at opn sikker brug af denne enhed Advarsel Hvis der er sket en ndring eller et funktionstab i enheden eller hvis enheden viser tegn p skader eller slitage d...

Page 23: ...steret Bem rk Det anbefales ikke at bruge epoxy eller lignende da det kan beskadige forseglingen 2 Install r ventilen og sp nd den til i h nden med en 5 mm unbrakon gle Bem rk Pas p ikke at sp nde for...

Page 24: ...ed hj lp af h tten glen Advarsel Ved samling skal du sikre dig at membranen er placeret p h tten og ikke i huset RAPPORTERING AF ALVORLIGE H NDELSER Enhver alvorlig h ndelse i forbindelse med enheden...

Page 25: ...Varning Om det f rekommer en f r ndring eller f rlust av enhetens funktionalitet eller om enheten visar tecken p skada eller slitage som hindrar dess normala funktioner ska patienten sluta anv nda enh...

Page 26: ...t inte dra t f r h rt eftersom det kan skada g ngorna Obs F rdela silikonlim runt ventilens hylsans referenspunkt f r att s kerst lla en luftt t t tning 3 Se till att ventildelar och luftv gar r fria...

Page 27: ...PORTERA ALLVARLIGA INCIDENTER Alla allvarliga h ndelser i samband med enheten m ste rapporteras till tillverkaren och relevanta myndigheter KASSERING Enheten och f rpackningsmaterialet ska kasseras i...

Page 28: ...28 1 2 1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 8 5 mm 4 M10x1 5 5...

Page 29: ...29 6 4 mm 3 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 4 mm 3 1 2 5 mm 3 4 4 5...

Page 30: ...30 3 1 1 2 3 4 1 4 2 ssur...

Page 31: ...ilmoitettava potilaalle kaikista t ss asiakirjassa mainituista tiedoista jotka potilaan tulee tiet pysty kseen k ytt m n t t laitetta turvallisesti Varoitus jos laitteen toiminta muuttuu tai heikkene...

Page 32: ...tt epoksia tai vastaavia aineita koska ne voivat vahingoittaa tiivistett 2 Aseta venttiili paikalleen ja kirist k sin 5 mm n kuusiokoloavaimella Huomaa liian tiukkaan kirist minen voi vahingoittaa kie...

Page 33: ...uuvaa suojus paikoilleen suojusavaimen avulla Huomio varmista uudelleen kokoamisen yhteydess ett kalvo on suojuksen p ll eik kotelon sis ll ILMOITTAMINEN VAKAVISTA VAARATILANTEISTA Kaikista laitteesee...

Page 34: ...r gebruik met een hoge impact bijv lopen en incidenteel rennen ALGEMENE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES De medische zorgverlener dient de pati nt te informeren over de inhoud van dit document ten behoeve van h...

Page 35: ...uifmaat de dikte van de kokerwand en het kokerinzetstuk bij het inbrengpunt verkort vervolgens de schroefdraad tot de juiste lengte met de beugelzaag en schuur de randen glad Waarschuwing maak de schr...

Page 36: ...jder het rubberen membraan voorzichtig 3 Reinig alle onderdelen met water en een mild schoonmaakmiddel 4 Houd de ontgrendelknop ingedrukt tijdens het reinigen van de luchtwegen Opnieuw monteren 1 Verv...

Page 37: ...S GERAIS DE SEGURAN A O profissional de sa de deve informar o paciente sobre todas as indica es do presente documento necess rias para uma utiliza o segura deste dispositivo Aviso Se ocorrer uma alter...

Page 38: ...aumentar o risco de a v lvula se partir Fig 3 Instala o de v lvulas 1 Aplicar adesivo de silicone nas roscas e na estrutura no local onde entra em contacto com o encaixe Nota n o se recomenda a utiliz...

Page 39: ...1 Substituir a membrana de borracha por uma tampa Assegurar que a superf cie c ncava est virada para a cavidade da tampa Fig 4 2 Aparafusar a tampa com a chave de tampa Aten o para voltar a montar ass...

Page 40: ...n poinformowa pacjenta o wszystkim w tym dokumencie co jest wymagane do bezpiecznego u ytkowania tego wyrobu Ostrze enie je li nast pi a zmiana w dzia aniu wyrobu lub utrata jego funkcji lub wyr b wyk...

Page 41: ...tu powy ej 4 mm gdy mo e to wp yn na uszczelnienie i zwi kszy ryzyko zerwania zaworu rys 3 Instalacja zaworu 1 Na o y klej silikonowy na gwinty i obudow w miejscu styku z lejem protezowym Uwaga nie za...

Page 42: ...nowny monta 1 Wymieni gumow membran na nasadk Upewni si e wkl s a powierzchnia jest skierowana w stron zag bienia nasadki rys 4 2 Zakr ci nasadk za pomoc klucza do nasadki Uwaga podczas ponownego mont...

Page 43: ...K TAL MATLARI Sa l k uzman hastay bu belgede belirtilen ve aletin g venli kullan m i in gereken her konuda bilgilendirmelidir Uyar r nde i lev de i ikli i veya kayb ya da normal i levlerini engelleye...

Page 44: ...iye edilmez 2 Valfi tak n ve 5 mm alt gen anahtar kullanarak elle s k n Not Yivlere zarar verebilece i i in a r s kmamaya dikkat edin Not Kurulumdan sonra hava ge irmez bir s zd rmazl k sa lamak i in...

Page 45: ...kat Yeniden birle tirirken Membran n G vdede de il Kapakta oldu undan emin olun C DD OLAYI B LD RME r nle ili kili olarak meydana gelen t m ciddi olumsuz olaylar reticiye ve ilgili yetkili makama bild...

Page 46: ...46 1 2 1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 8 5 4 M10x1 5 5 6...

Page 47: ...47 4 3 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 4 3 1 2 5 3 4 4 5 3 1...

Page 48: ...48 1 2 3 4 1 4 2 ssur...

Page 49: ...49 1 2 1 2 3 4 5 6 7 1 1 2 3 8 5 mm 4 M10x1 5 5 6 4 mm 3...

Page 50: ...50 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 4 mm 3 1 2 5 mm 3 4 4 5 3 m 1...

Page 51: ...51 1 2 3 4 1 4 2 ssur...

Page 52: ...52 1 2 1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 8 5 mm 4 M10x1 5 5 6 4 mm 3...

Page 53: ...53 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 4 mm 3 1 2 5 mm 3 4 4 5 Waterproof 3 1...

Page 54: ...54 1 2 3 4 1 4 2 ssur...

Page 55: ...55 1 2 1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 8 5mm 4 M10x1 5 5 6 4mm 3...

Page 56: ...56 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 4mm 3 1 2 5mm 3 4 4 5 3m 1...

Page 57: ...57 1 2 3 4 1 4 2 ssur...

Page 58: ...ur APAC Tel 31 499 462840 2F W16 B info europe ossur com No 1801 Hongmei Road 200233 Shanghai China ssur Deutschland GmbH Tel 86 21 6127 1707 Melli Beese Str 11 asia ossur com 50829 K ln Deutschland T...

Reviews: