S+S Regeltechnik 1201-6131-0000-100 Operating Instructions, Mounting & Installation Download Page 15

HYGRASGARD

® 

DFF

 

HYGRASGARD

® 

DFTF

D G F r

Schaltbild

  DFTF  - U

4-Leiter-

Anschluss

4-wire connection 

Raccordement 

4 fils 

4-проводное подключение

 

3-Leiter-

Anschluss

3-wire connection 

Raccordement 

3 fils 

3-проводное подключение

 

 

DFTF - U

 

DFTF - U

DFF - U

DFF - U

1
2
3
4

–UB-GND

frei

Ausgang Feuchte 0-10V in % r.H.

+UB 24V AC/DC

1
2
3
4

–UB-GND

Free

Output humidity in % r.H. 0-10V

+UB 24V AC/DC

1
2
3
4

–UB-GND

Ausgang Temperatur 0-10V in °C

Ausgang Feuchte 0-10V  in % r.H.

+UB 24V AC/DC

1
2
3
4

–UB-GND

Output temperature in °C 0-10V

Output humidity in % r.H. 0-10V

+UB 24V AC/DC

Schematic diagram 

Schéma de raccordement 

Схема подключения

1 2 3 4

5 6

1 2

0N

Offset

°C

r.H.

Plug

display

DIP switches

multi-range

switching

UB+  2

4V A

C/DC

Output humidity 0-1

0V in % r

.H.

Output t

emper

atur

e 0-1

0V in °C

UB-  GND

Passive

sensor

Offset 

Temperature: ± 5 K

Humidity: ± 10 % r.H.

1 2 3 4

5 6

1 2

0N

Offset

°C

r.H.

Stecker 

Display

DIP-Schalter

Mehrbereichs-

umschaltung

UB+  2

4V A

C/DC

Ausgang F

eucht

e 0-1

0V in % r

.H.

Ausgang T

emper

atur 0-1

0V in °C

UB-  GND

passiver

Sensor

Offset 

Temperatur:  ± 5 K

Feuchte:  ± 10% r.H.

  DFTF  - U

Irrtümer und technische Änderungen vorbehalten. Alle Angaben entsprechen unserem Kenntnisstand bei Veröffentlichung. Sie dienen nur zur Information über 

unsere Produkte und deren Anwendungsmöglichkeiten, bieten jedoch keine Gewähr für bestimmte Produkteigenschaften. Da die Geräte unter verschiedensten 

Bedingungen und Belastungen eingesetzt werden, die sich unserer Kontrolle entziehen, muss ihre spezifische Eignung vom jeweiligen Käufer bzw. Anwender selbst 

geprüft werden. Bestehende Schutzrechte sind zu berücksichtigen. Einwandfreie Qualität gewährleisten wir im Rahmen unserer Allgemeinen Lieferbedingungen.
Subject to errors and technical changes. All statements and data herein represent our best knowledge at date of publication. They are only meant to inform about 

our products and their application potential, but do not imply any warranty as to certain product characteristics. Since the devices are used under a wide range 

of different conditions and loads beyond our control, their particular suitability must be verified by each customer and/or end user themselves. Existing property 

rights must be observed. We warrant the faultless quality of our products as stated in our General Terms and Conditions.
Sous réserve d'erreurs et de modifications techniques. Toutes les informations correspondent à l'état de nos connaissances au moment de la publication. Elles 

servent uniquement à informer sur nos produits et leurs possibilités d'application, mais n'offrent aucune garantie pour certaines caractéristiques du produit. Etant 

donné que les appareils sont soumis à des conditions et des sollicitations diverses qui sont hors de notre contrôle, leur adéquation spécifique doit être vérifiée 

par l'acheteur ou l'utilisateur respectif. Tenir compte des droits de propriété existants. Nous garantissons une qualité parfaite dans le cadre de nos conditions 

générales de livraison.
Возможны ошибки и технические изменения. Все данные соответствуют нашему уровню знаний на момент издания. Они представляют собой информацию о 

наших изделиях и их возможностях применения, однако они не гарантируют наличие определенных характеристик. Поскольку устройства используются при 

самых различных условиях и нагрузках, которые мы не можем контролировать, покупатель или пользователь должен сам проверить их пригодность. Соблюдать 

действующие права на промышленную собственность. Мы гарантируем безупречное качество в рамках наших «Общих условий поставки».

Summary of Contents for 1201-6131-0000-100

Page 1: ...hig mit Mehrbereichsumschaltung und aktivem Ausgang G Operating Instructions Mounting Installation In ceiling humidity and temperature sensors 2 0 calibratable with multi range switching and active o...

Page 2: ...F ohne Display without display sans cran mit Display with display avec cran Temperatur Messbereiche einstellbar Temperature measuring ranges adjustable Plages de mesure de temp rature r glables DIP 1...

Page 3: ...Arbeitsbereich Feuchte 0 95 r H ohne Betauung Abweichung Feuchte typisch 2 0 20 80 r H bei 25 C sonst 3 0 Ausgang Feuchte 0 10 V bei U Variante 4 20 mA bei I Variante siehe B rdendiagramm TEMPERATUR...

Page 4: ...r H Ausgang Temperatur 0 10V in C UB GND 1 2 3 4 230V AC 24V DC SPS B rde UB 24V DC Ausgang Feuchte 4 20mA in r H Ausgang Temperatur 4 20mA in C UB GND optional f r LCD Hintergrundbeleuchtung HYGRASG...

Page 5: ...he Als AGB gelten ausschlie lich unsere sowie die g ltigen Allgemeinen Lieferbedingungen f r Erzeugnisse und Leistungen der Elektro industrie ZVEI Bedingungen zuz glich der Erg nzungsklausel Erweitert...

Page 6: ...rmation of dew Deviation in humidity typically 2 0 20 80 r H at 25 C otherwise 3 0 Output humidity 0 10 V for U variant 4 20 mA for I variant see load resistance diagram TEMPERATURE Measuring range te...

Page 7: ...y in r H 0 10V Output temperature in C 0 10V UB GND 1 2 3 4 230V AC 24V DC UB 24V DC Output humidity in r H 4 20mA Output temperature in C 4 20mA PLC Working resistance UB GND optional for LCD backgro...

Page 8: ...nditions for Business together with the General Conditions for the Supply of Products and Services of the Electrical and Electronics Industry ZVEI conditions including supplementary clause Extended Re...

Page 9: ...r sortie correspond 0 10 V ou 4 20 mA Plage de service humidit 0 95 h r sans condensation cart humidit typique 2 0 20 80 h r 25 C sinon 3 0 Sortie humidit 0 10 V pour variante U 4 20 mA pour variante...

Page 10: ...tput temperature in C 0 10V UB GND 1 2 3 4 230V AC 24V DC UB 24V DC Output humidity in r H 4 20mA Output temperature in C 4 20mA PLC Working resistance UB GND optional for LCD background lightling HYG...

Page 11: ...son du ZVEI pour produits et prestations de l industrie lectronique ainsi que la clause compl mentaire R serve de propri t tendue s appliquent toutes les relations commerciales entre la soci t S S et...

Page 12: ...80 25 C 3 0 0 10 B U 4 20 I 35 35 C 35 75 C 0 50 C 0 80 C 0 10 B 4 20 0 2 K 25 C 0 10 4 20 5 60 C 5 60 C 1 30 RAL 9016 72 x 64 x 37 8 Tyr 1 72 x 64 x 43 3 Tyr 1 c M 16 x 1 5 10 4 M12 DIN EN 61076 2 1...

Page 13: ...mperature in C 0 10V UB GND 1 2 3 4 230V AC 24V DC UB 24V DC Output humidity in r H 4 20mA Output temperature in C 4 20mA PLC Working resistance UB GND optional for LCD background lightling HYGRASGARD...

Page 14: ...0 UB 15 36 UB GND 24 Circuitry Circuitry 0 10V 0V GND 0 10V 0V GND Power supply AC 24V 0V DC 15 36V GND Circuitry 0 10V 0V GND V Power supply AC 24V 0V DC 15 36V GND 0 100 0 10 10 0 99 9 0 10 24 ZVEI...

Page 15: ...rden die sich unserer Kontrolle entziehen muss ihre spezifische Eignung vom jeweiligen K ufer bzw Anwender selbst gepr ft werden Bestehende Schutzrechte sind zu ber cksichtigen Einwandfreie Qualit t g...

Page 16: ...euchtung Stecker Display passiver Sensor DIP Schalter Mehrbereichs umschaltung Offset Temperatur 5 K Feuchte 10 r H DFTF I 2 Leiter Anschluss f r Ger te ohne mit Display unbeleuchtet 3 Leiter Anschlus...

Reviews: