10 — Español
ADVERTENCIA:
No permita en ningún momento que fluidos para frenos,
gasolina, aceites penetrantes, etc., lleguen a tocar las piezas
de plástico. Las sustancias químicas pueden dañar, debilitar
o destruir el plástico, lo cual a su vez puede producir lesiones
corporales serias.
LIMPIEZA DEL ROCIADOR PARA GUARDARLO
Vea la figura 9, página 13.
Una vez que haya terminado su proyecto y esté listo para guardar el
rociador, se recomienda realizarle una buena limpieza y lubricación.
Desenchufe el rociador.
Retire el contenedor de pintura.
Si aún no lo ha hecho, vuelva a colocar toda la pintura o el tinte
que no haya utilizado en su contenedor original.
Llene el envase de pintura con agua tibia (para pinturas a base
de agua) o solventes no inflamables (para pinturas o barnices a
base de aceite u otro solvente de pintura no inflamable según
el uso de productos a base de aceite).
NOTA:
Para obtener mejores resultados, limpie el contenedor
primero.
Vuelva a colocar el contenedor de pintura.
Enchufe el rociador.
Rocíe la solución sobre un pedazo de cartón u otro material
de desecho. Siga rociando hasta que se haya utilizado toda la
solución.
Desenchufe el rociador.
Retire el contenedor de pintura.
Retire el tubo de succión y el filtro y deposítelos a un lado.
Retire la punta de rociado instalada aflojando el collar de metal
y girando la seguridad de la punta en el sentido contrario a las
agujas del reloj.
Retire el conjunto de la válvula atomizadora y la abrazadera de
la punta. Si es difícil retirar la abrazadera de la punta, puede
utilizar la punta de rociado para expulsarla.
Retire la tuerca de seguridad girándola a la izquierda.
Deslice el conjunto de alojamiento de la bomba/la tapa del
contenedor fuera del rociador.
Tire del pistón y desprenda el alojamiento de la bomba.
Con el cepillo para limpiar suministrado y una solución
acorde con el último tipo de pintura o tinte que roció,
limpie profundamente todas las piezas mencionadas arriba.
NOTA:
Asegúrese de restregar bien dentro de la abertura del
alojamiento de la bomba de tal manera que no queden restos
de materiales de pintura o tinte.
Limpie el orificio de ventilación del alojamiento de la bomba
con un clip para papel enderezado o un mondadientes.
Para volver a armar la unidad:
Coloque una línea de lubricante en el pistón.
NOTA:
Una vez que agotado el lubricante suministrado, se lo
puede sustituir con aceite vegetal.
Deslice el resorte hacia atrás sobre el pistón.
Introduzca el pistón y el conjunto del resorte en la parte posterior
del alojamiento de la bomba.
Vuelva a colocar el conjunto del alojamiento de la bomba/la
tapa del contenedor dentro del rociador.
Vuelva a colocar la tuerca de seguridad en el alojamiento del
rociador empujándola hacia adentro mientras la gira a la derecha
para asegurarla.
Inserte el conjunto de la válvula atomizadora y la abrazadera
de la punta en la apertura frontal del conjunto de alojamiento
de la bomba.
NOTA:
El conjunto de la válvula atomizadora puede utilizarse
para colocar la abrazadera de la punta en la seguridad.
Reemplace la punta de rociado y la seguridad de la punta y gire
en el sentido de las agujas del reloj para asegurarla.
Vuelva a colocar el tubo de succión y el filtro.
Vuelva a colocar el contenedor de pintura.
Ahora, el rociador está listo para guardar.
REEMPLAZO DEL CONJUNTO DE VÁLVULA
ATOMIZADORA
Vea la figura 10, página 13.
La válvula atomizadora provoca que el material de pintura o tinte
gire cuando sale del rociador. Después de entre 26,5 (7 gal.) y 37,85 l
(10 gal.) de pintura o tinte, es posible que la válvula atomizadora deje
de realizar un buen patrón de rociado y sea necesario reemplazarla.
Para reemplazar el conjunto:
Desenchufe el rociador.
Gire la seguridad de la punta en el sentido contrario a las agujas
del reloj y luego retírela.
Retire el conjunto de válvula atomizadora y deséchelo.
NOTA:
No deseche la punta o la abrazadera de la punta.
Instale el conjunto de válvula atomizadora nuevo.
NOTA:
Si la abrazadera de la punta no está instalada, el rociador
de pintura no funcionará.
Reemplace la punta de rociado y la seguridad de la punta y gire
en el sentido de las agujas del reloj para asegurarla.
MANTENIMIENTO
Summary of Contents for SSP300
Page 22: ...12 Fran ais NOTES...
Page 35: ...14 NOTES NOTAS...