background image

7 — Français

AVERTISSEMENT :

Ne jamais utiliser la souffleuse à neige sur les lacs et les 
rivières gelées ou d’autres surfaces semblables. Les bris 
de la glace représentent un risque de blessures graves 
ou mortelles. 

AVERTISSEMENT :

Ne jamais utiliser la souffleuse à neige sur un toit ou 
d’autres surfaces instables pour éviter les blessures 
graves ou mortelles. 

AVERTISSEMENT :

Ne pas utiliser la souffleuse à neige sur la glace pour 
éviter de glisser et de chuter et éviter ainsi les blessures 
graves.

AVERTISSEMENT :

Ne pas porter de vêtements lâches, de foulards, ni de 
bijoux. Ils peuvent se coincer dans les pièces mobiles et 
occasionner des blessures graves ou mortelles.

AVERTISSEMENT :

Placez l’évacuation de la neige loin de tout appareil 
électrique afin de réduire le risque d’électrocution ou de 
choc électrique.

AVERTISSEMENT :

Ne jamais orienter la souffleuse à neige ou la goulotte 
vers des personnes ou des animaux. La neige et d’autres 
objets éjectés représentent un risque de blessures 
graves.

AVERTISSEMENT :

S’assurer que la zone ne comporte pas de pierres, 
bâtons, fils métalliques, gravier et autres objets pouvant 
être éjectés accidentellement dans toutes les directions 
par la souffleuse à neige et occasionner des blessures 
graves à l’opérateur ou à d’autres personnes. 

Pour utiliser l’accessoire des souffleuse à neige, tenir 
l’appareil avec la main droite sur la poignée arrière et la 
main gauche sur la poignée avant. Tenir fermement les deux 
poignées pendant le fonctionnement. La souffleuse à neige 
doit être tenue dans une position confortable, la poignée 
arrière se trouvant à peu près à hauteur de la hanche.

UTILISATION

NOTE : 

Lorsqu’il est utilisé avec un ensemble moteur à 

essence, toujours faire fonctionner l’outil à pleine puissance. 
Une opération de coupe prolongée à une puissance 
partielle peut entraîner une fuite d’huile du silencieux. Si la 
température est inférieure à 4 °C (40 °F), permettre au moteur 
de se réchauffer en faisant fonctionner l’outil avec le levier 
d’étranglement ouvert à moitié pendant environ 15 à 30 
secondes avant de commencer à souffler la neige.

 

Tenir compte de la direction du vent avant de commencer. 
Si possible, éjecter la neige dans la même direction que 
le vent pour éviter que cette dernière ne soit retournée 
vers votre visage.

 

Travaillez dans la même direction. Démarrez la souffleuse 
à neige et poussez-la vers l’avant pour déblayer la neige 
puis arrêtez le moteur lorsque vous revenez à votre point 
de départ et commencez à déblayer une autre bande.

 

La souffleuse à neige a une profondeur de dégagement 

de 101,6 mm (4 po). Si l’épaisseur de la neige est plus 
profonde que 101,6 mm (4 po), il faudra peut-être repasser 
plus d’une fois pour déblayer le passage.

 

Si la souffleuse à neige frappe une obstruction 
quelconque ou des débris pendant le déblaiement, 
arrêter la souffleuse à neige, retirer le bloc-piles, enlever 
l’obstruction et inspecter soigneusement la souffleuse à 
neige pour s’assurer qu’elle n’est pas endommagée avant 
de reprendre le travail.

AVERTISSEMENT :

Ne jamais tenter d’atteindre ou de placer une partie du 
corps à l’intérieur de la goulotte pendant que vous êtes 
devant la souffleuse à neige en marche ou lorsque que 
l’unité est branchée ou que la pile si installée. Toujours 
s’assurer que les pièces mobiles sont arrêtées et que 
l’unité est débranchée, pile enlevé ou fil de bougie a 
débranché  avant de dégager les obstructions. Des 
blessures graves peuvent survenir si ces instructions ne 
sont pas respectées.

 

Certaines pièces de la souffleuse à neige peuvent geler 

lorsque la température est extrêmement froide. Ne pas 
tenter de faire fonctionner la souffleuse à neige avec des 
pièces gelées. 

 

Lorsque le déblaiement est terminé, laissez fonctionner 
l’appareil pendant plusieurs minutes pour permettre le 
dégagement complet de la neige de la tarière.

NOTE : 

La souffleuse à neige est conçue pour déplacer la 

neige folle ou poudreuse qui n’a pas été compactée. Tenter 
de déplacer des charges lourdes de neige compactée ou 
une accumulation de glace peut endommager l’outil.

Summary of Contents for RYSNW00

Page 1: ...ien comprendre le manuel d utilisation avant d employer ce produit TABLE DES MATI RES R gles de s curit g n rales 2 R gles de s curit particuli res 3 Symboles 4 Caract ristiques 5 Assemblage 5 6 Utili...

Page 2: ...eferenced in the operator s manual Consulter l encart volets afin d examiner toutes les figures mentionn es dans le manuel d utilisation Consulte esta secci n desplegable para ver todas las figuras a...

Page 3: ...TRAVAIL POSICI N CORRECTA PARA EL MANEJO DE LA HERRAMIENTA Fig 3 A Hole trou orificio B Secondary hole trou secondaire orificio secundario C Button bouton bot n D Hanger cap capuchon de suspension tap...

Page 4: ...se product damage Do not under any circumstance use any attachment or accessory on this product which was not provided with the product or identified as appropriate for use with this product in the op...

Page 5: ...WER HEAD OPERATOR S MANUAL FOR ADDITIONAL SPECIFIC SAFETY RULES Wear rubber boots when operating the snow thrower Protective footwear will protect your feet and improve your footing on slippery surfac...

Page 6: ...feet away from rotating impeller Keep Hands and Feet Away Keep hands and feet away from impeller and discharge chute Keep Children and Bystanders Away Keep all children and bystanders at least 100 ft...

Page 7: ...inspected and satisfactorily operated the tool n If any parts are damaged or missing please call 1 800 860 4050 for assistance PACKING LIST Snow Thrower Attachment Operator s Manual WARNING If any par...

Page 8: ...and other possible serious injuries WARNING Do not use any attachments or accessories not recommended by the manufacturer of this product The use of attachments or accessories not recommended can resu...

Page 9: ...low 40 F allow the engine to warm up by running it in the half choke position for approx 15 30 seconds before beginning snow thrower operation Take notice of the direction of the wind before beginning...

Page 10: ...time let brake fluids gasoline petroleum based products penetrating oils etc come in contact with plastic parts Chemicals can damage weaken or destroy plastic which may result in serious personal inj...

Page 11: ...tiliser en aucun cas un accessoire ou un outil non fourni avec le produit ou non indiqu comme pouvant tre utilis sur l outil dans le manuel d utilisation R GLES DE S CURIT G N RALES viter les environn...

Page 12: ...les blessures graves Ne jamais utiliser la souffleuse neige sur les lacs et les rivi res gel es ou d autres surfaces semblables Les bris de la glace repr sentent un risque de blessures graves ou mort...

Page 13: ...ment Garder les mains et les pieds l cart Garder les mains et les pieds l cart de la rotor et goulotte Tenir les enfants et les curieux bonne distance Tenir les enfants et les curieux une distance de...

Page 14: ...et v rifi qu il fonctionne correctement n Si des pi ces sont manquantes ou endommag es appeler le 1 800 860 4050 LISTE DE CONTR LE D EXP DITION Accessoire des souffleuse neige Manuel d utilisation AV...

Page 15: ...ou accessoires non recommand s par le fabricant de ce produit L utilisation de pieces et accessoires non recommand s peut entra ner des blessures graves AVIS Avant chaque utilisation inspecter au comp...

Page 16: ...e au moteur de se r chauffer en faisant fonctionner l outil avec le levier d tranglement ouvert moiti pendant environ 15 30 secondes avant de commencer souffler la neige Tenircomptedeladirectionduvent...

Page 17: ...freins l essence les produits base de p trole les huiles p n trantes etc entrer en contact avec les pi ces en plastique Les produits chimiques peuvent endommager affaiblir ou d truire le plastique ce...

Page 18: ...ede causar un peligro o da ar el producto REGLAS DE SEGURIDAD GENERALES En ninguna circunstancia use accesorio o accesorio alguno en este producto que no se haya suministrado con el producto mismo o q...

Page 19: ...eve en lagos r os o peque as superficies congelados Si el hielo se rompe pueden producirse lesiones graves o la muerte Nunca utilice el equipo quitanieve en el techo o en cualquier otra superficie ine...

Page 20: ...las manos y los pies alejados Mantenga las manos y los pies alejados el impulsor y vertedor de descarga Mantenga alejados a los ni os y circunstantes Mantenga a los ni os y otras personas alejadas a...

Page 21: ...eccionado cuidadosamente la herramienta y la haya utilizado satisfactoriamente n Si hay piezas da adas o faltantes le suplicamos llamar al 1 800 860 4050 donde le brindaremos asistencia LISTA DE EMPAQ...

Page 22: ...es ADVERTENCIA No utilice ning n accesorio o accesorio no recomendado porelfabricantedeestaproducto Elempleodeaccesorios o accesorios no recomendandos podr a causar lesiones serias AVISO Antes de cada...

Page 23: ...ajo de los 4 C 40 F deje que el motor se caliente haci ndolo funcionar en la posici n de cebador medio durante aprox 15 30 segundos antes de comenzar a quitar la nieve Tengaencuentaladirecci ndelvient...

Page 24: ...para frenos gasolina productos a base de petr leo aceites penetrantes etc lleguen a tocar las piezas de pl stico Los productos qu micos pueden da ar debilitar o destruir el pl stico lo cual puede cau...

Page 25: ...9 NOTES NOTAS...

Page 26: ...LES PI CES DE REMPLACEMENT Les pi ces de remplacement peuvent tre achet es en ligne sur le site www ryobitools com ou par t l phone au 1 800 860 4050 Les pi ces de remplacement peuvent tre obtenues u...

Reviews: