background image

5 — Français

CARACTÉRISTIQUES

APPRENDRE À CONNAÎTRE L’ACCESSOIRE 

DES SOUFFLEUSE À NEIGE

Voir la figure 1.

La sécurité d’utilisation de ce produit exige la compréhension 
des informations apposées sur le produit et contenues dans 
ce manuel d’utilisation, ainsi que la connaissance du travail 
à exécuter. Avant d’utiliser ce produit, se familiariser avec 
toutes ses fonctions et règles de sécurité.

FICHE TECHNIQUE

Largeur de déblaiement .......................... 304,8 mm (12 po)
Profondeur de dégagement ...................... 101,6 mm (4 po)
Diamètre de la tarière ................................ 152,4 mm (6 po)

DÉBALLAGE

Ce produit doit être assemblé.

  Retirer soigneusement les articles du carton. S’assurer 

que toutes les pièces figurant sur la liste de contrôle sont 
incluses.

AVERTISSEMENT :

Ne pas utiliser le produit si, en le déballant, vous 
constatez que des éléments figurant dans la Liste de 
contrôle d’expédition sont déjà assemblés. Certaines 
pièces figurant sur cette liste n’ont pas été assemblées 
par le fabricant et exigent une installation. Le fait d’utiliser 
un produit qui a été assemblé de façon inadéquate peut 
entraîner des blessures.

  Examiner soigneusement produit pour s’assurer que rien 

n’a été brisé ou endommagé en cours de transport.

  Ne pas jeter les matériaux d’emballage avant d’avoir 

soigneusement examiné l’outil et vérifié qu’il fonctionne 
correctement.

  Si des pièces sont manquantes ou endommagées, 

appeler le 1-800-860-4050.

LISTE DE CONTRÔLE D’EXPÉDITION

Accessoire des souffleuse à neige
Manuel d’utilisation

AVERTISSEMENT :

Si des pièces manquent ou sont endommagées, ne pas 
utiliser ce produit avant qu’elles aient été remplacées. 
Le fait d’utiliser ce produit même s’il contient des pièces 
endommagées ou s’il lui manque des pièces peut 
entraîner des blessures graves.

ASSEMBLAGE

AVERTISSEMENT :

Ne pas essayer de modifier ce produit ou de créer des 
accessoires non recommandés pour le produit. De 
telles altérations ou modifications sont considérées 
comme un usage abusif et peuvent créer des conditions 
dangereuses, risquant d’entraîner des blessures graves.

AVERTISSEMENT :

Ne pas brancher sur le bloc-moteur avant d’avoir terminé 
l’assemblage. Le non-respect de cet avertissement peut 
causer un démarrage accidentel, entraînant des blessures 
graves.

RACCORDEMENT DU BLOC MOTEUR À 
L’ACCESSOIRE DES SOUFFLEUSE À NEIGE

Voir la figure 2.

AVERTISSEMENT :

Ne jamais installer ou ajuster un accessoire lorsque le 
moteur tourne. Ceci pourrait causer des blessures graves.

L’accessoire des souffleuse à neige se raccorde au bloc-
moteur à l’aide d’un dispositif de couplage. 

  Débrancher le fil de la bougie, débrancher de la prise 

secteur ou retirer le bloc-piles.

  Retirer le capuchon de suspension de l’accessoire 

 

Desserrer le bouton du coupleur de l’arbre du bloc 
moteur.

Summary of Contents for RYSNW00

Page 1: ...ien comprendre le manuel d utilisation avant d employer ce produit TABLE DES MATI RES R gles de s curit g n rales 2 R gles de s curit particuli res 3 Symboles 4 Caract ristiques 5 Assemblage 5 6 Utili...

Page 2: ...eferenced in the operator s manual Consulter l encart volets afin d examiner toutes les figures mentionn es dans le manuel d utilisation Consulte esta secci n desplegable para ver todas las figuras a...

Page 3: ...TRAVAIL POSICI N CORRECTA PARA EL MANEJO DE LA HERRAMIENTA Fig 3 A Hole trou orificio B Secondary hole trou secondaire orificio secundario C Button bouton bot n D Hanger cap capuchon de suspension tap...

Page 4: ...se product damage Do not under any circumstance use any attachment or accessory on this product which was not provided with the product or identified as appropriate for use with this product in the op...

Page 5: ...WER HEAD OPERATOR S MANUAL FOR ADDITIONAL SPECIFIC SAFETY RULES Wear rubber boots when operating the snow thrower Protective footwear will protect your feet and improve your footing on slippery surfac...

Page 6: ...feet away from rotating impeller Keep Hands and Feet Away Keep hands and feet away from impeller and discharge chute Keep Children and Bystanders Away Keep all children and bystanders at least 100 ft...

Page 7: ...inspected and satisfactorily operated the tool n If any parts are damaged or missing please call 1 800 860 4050 for assistance PACKING LIST Snow Thrower Attachment Operator s Manual WARNING If any par...

Page 8: ...and other possible serious injuries WARNING Do not use any attachments or accessories not recommended by the manufacturer of this product The use of attachments or accessories not recommended can resu...

Page 9: ...low 40 F allow the engine to warm up by running it in the half choke position for approx 15 30 seconds before beginning snow thrower operation Take notice of the direction of the wind before beginning...

Page 10: ...time let brake fluids gasoline petroleum based products penetrating oils etc come in contact with plastic parts Chemicals can damage weaken or destroy plastic which may result in serious personal inj...

Page 11: ...tiliser en aucun cas un accessoire ou un outil non fourni avec le produit ou non indiqu comme pouvant tre utilis sur l outil dans le manuel d utilisation R GLES DE S CURIT G N RALES viter les environn...

Page 12: ...les blessures graves Ne jamais utiliser la souffleuse neige sur les lacs et les rivi res gel es ou d autres surfaces semblables Les bris de la glace repr sentent un risque de blessures graves ou mort...

Page 13: ...ment Garder les mains et les pieds l cart Garder les mains et les pieds l cart de la rotor et goulotte Tenir les enfants et les curieux bonne distance Tenir les enfants et les curieux une distance de...

Page 14: ...et v rifi qu il fonctionne correctement n Si des pi ces sont manquantes ou endommag es appeler le 1 800 860 4050 LISTE DE CONTR LE D EXP DITION Accessoire des souffleuse neige Manuel d utilisation AV...

Page 15: ...ou accessoires non recommand s par le fabricant de ce produit L utilisation de pieces et accessoires non recommand s peut entra ner des blessures graves AVIS Avant chaque utilisation inspecter au comp...

Page 16: ...e au moteur de se r chauffer en faisant fonctionner l outil avec le levier d tranglement ouvert moiti pendant environ 15 30 secondes avant de commencer souffler la neige Tenircomptedeladirectionduvent...

Page 17: ...freins l essence les produits base de p trole les huiles p n trantes etc entrer en contact avec les pi ces en plastique Les produits chimiques peuvent endommager affaiblir ou d truire le plastique ce...

Page 18: ...ede causar un peligro o da ar el producto REGLAS DE SEGURIDAD GENERALES En ninguna circunstancia use accesorio o accesorio alguno en este producto que no se haya suministrado con el producto mismo o q...

Page 19: ...eve en lagos r os o peque as superficies congelados Si el hielo se rompe pueden producirse lesiones graves o la muerte Nunca utilice el equipo quitanieve en el techo o en cualquier otra superficie ine...

Page 20: ...las manos y los pies alejados Mantenga las manos y los pies alejados el impulsor y vertedor de descarga Mantenga alejados a los ni os y circunstantes Mantenga a los ni os y otras personas alejadas a...

Page 21: ...eccionado cuidadosamente la herramienta y la haya utilizado satisfactoriamente n Si hay piezas da adas o faltantes le suplicamos llamar al 1 800 860 4050 donde le brindaremos asistencia LISTA DE EMPAQ...

Page 22: ...es ADVERTENCIA No utilice ning n accesorio o accesorio no recomendado porelfabricantedeestaproducto Elempleodeaccesorios o accesorios no recomendandos podr a causar lesiones serias AVISO Antes de cada...

Page 23: ...ajo de los 4 C 40 F deje que el motor se caliente haci ndolo funcionar en la posici n de cebador medio durante aprox 15 30 segundos antes de comenzar a quitar la nieve Tengaencuentaladirecci ndelvient...

Page 24: ...para frenos gasolina productos a base de petr leo aceites penetrantes etc lleguen a tocar las piezas de pl stico Los productos qu micos pueden da ar debilitar o destruir el pl stico lo cual puede cau...

Page 25: ...9 NOTES NOTAS...

Page 26: ...LES PI CES DE REMPLACEMENT Les pi ces de remplacement peuvent tre achet es en ligne sur le site www ryobitools com ou par t l phone au 1 800 860 4050 Les pi ces de remplacement peuvent tre obtenues u...

Reviews: