background image

7 — Español

ADVERTENCIA:

Nunca utilice de equipo de nieve en lagos, ríos o 
pequeñas superficies congelados. Si el hielo se rompe, 
pueden producirse lesiones graves o la muerte. 

ADVERTENCIA:

Nunca utilice de equipo de nieve en el techo o en cualquier 
otra superficie inestable, ya que puede provocar lesiones 
personales graves o la muerte. 

ADVERTENCIA:

No utilice de equipo de nieve en el hielo, ya que puede 
provocar que el operador se resbale y caiga, causando 
posibles lesiones personales graves.

ADVERTENCIA:

No vista ropas holgadas, bufandas ni joyas. Pueden 
quedar atrapadas en las piezas móviles y provocar 
lesiones personales graves o la muerte.

ADVERTENCIA:

Mantenga la descarga de nieve alejada de todos 
los dispositivos eléctricos para reducir el riesgo de 
electrocución o de descarga eléctrica.

ADVERTENCIA:

Nunca apunte de equipo de nieve o el vertedor de 
descarga hacia donde haya personas o mascotas. La 
nieve o otros objetos arrojados pueden provocar lesiones 
personales graves.

ADVERTENCIA:

Asegúrese de que el área que debe limpiarse esté libre 
de piedras, cables, ripio y otros objetos que pudieran 
ser arrojados accidentalmente por de equipo de nieve 
en cualquier dirección y provocar lesiones personales 
en el operador y en otras personas. 

Al usar el accesorio de equipo quitanieve, sujete la unidad 
con la mano derecha en la asa trasera y coloque la mano 
izquierda en la asa frontal. Sujete firmemente la unidad con 
ambas manos durante la operación. Se recomienda sujetar 
el de equipo quitanieve en una posición confortable con la 
asa trasera a la altura de la cadera.

FUNCIONAMIENTO

NOTA: 

Cuando se utiliza con un cabezal motor a gas, haga 

trabajar la unidad siempre a la máxima aceleración. Si 
realiza cortes a una aceleración parcial durante un tiempo 
prolongado, goteará aceite del silenciador. Si la temperatura 
está por debajo de los 4 ºC (40 ºF), deje que el motor se 
caliente haciéndolo funcionar en la posición de cebador 
medio durante aprox. 15-30 segundos antes de comenzar 
a quitar la nieve.

 

Tenga en cuenta la dirección del viento antes de comenzar. 
Cuando sea posible, descargue la nieve en la misma 
dirección del viento para evitar que la nieve sea arrojada 
hacia su rostro.

 

Trabaje en una dirección. Inicie la equipo quitanieve y 
empuje hacia adelante para limpiar la nieve; a continuación, 
detenga el motor a medida que vuelve al punto de inicio 
para palear otra franja.

 

La equipo quitanieve tiene una profundidad de limpieza 

de 101,6 mm (4 pulg.). Si la nieve que tiene que limpiar 
tiene una profundidad mayor a 101,6 mm (4 pulg.), es 
posible que tenga que pasar la pala más de una vez para 
limpiarla.

 

Si la unidad entra en contacto con cualquier tipo de 
obstrucción o suciedad durante el uso, detenga la 
equipo quitanieve, retire el paquete de baterías, retire 
la obstrucción e inspeccione la unidad con cuidado en 
busca de daños antes de continuar.

ADVERTENCIA:

Nunca intente alcanzar el vertedor de descarga ni 
coloque ninguna parte del cuerpo frente la equipo 
quitanieve cuando la unidad está en funcionamiento o 
cuando de que la unidad esté enchufada o cuando un 
paquete de baterías si está instalada. Asegúrese siempre 
de que todas las piezas móviles se hayan detenido y 
la unidad esté desenchufado, se quita el paquete de 
baterías o cable de la bujía esté desconectó antes de 
limpiar cualquier obstrucción. El incumplimiento de 
estas instrucciones podría causar lesiones personales 
de gravedad.

 

Algunas piezas la equipo quitanieve pueden congelarse 

bajo condiciones extremas de temperatura. No intente 
hacer funcionar la unidad con piezas congeladas. 

 

Al finalizar, deje que la unidad funcione durante varios 
minutos para permitir que toda la nieve limpie el impulsor 
antes de guardarla.

NOTA: 

El equipo quitanieve está diseñado para mover nieve 

suelta o no compactada. Si intenta mover cargas pesadas 
de nieve compactada o acumulaciones congeladas, podría 
dañar la herramienta.

Summary of Contents for RYSNW00

Page 1: ...ien comprendre le manuel d utilisation avant d employer ce produit TABLE DES MATI RES R gles de s curit g n rales 2 R gles de s curit particuli res 3 Symboles 4 Caract ristiques 5 Assemblage 5 6 Utili...

Page 2: ...eferenced in the operator s manual Consulter l encart volets afin d examiner toutes les figures mentionn es dans le manuel d utilisation Consulte esta secci n desplegable para ver todas las figuras a...

Page 3: ...TRAVAIL POSICI N CORRECTA PARA EL MANEJO DE LA HERRAMIENTA Fig 3 A Hole trou orificio B Secondary hole trou secondaire orificio secundario C Button bouton bot n D Hanger cap capuchon de suspension tap...

Page 4: ...se product damage Do not under any circumstance use any attachment or accessory on this product which was not provided with the product or identified as appropriate for use with this product in the op...

Page 5: ...WER HEAD OPERATOR S MANUAL FOR ADDITIONAL SPECIFIC SAFETY RULES Wear rubber boots when operating the snow thrower Protective footwear will protect your feet and improve your footing on slippery surfac...

Page 6: ...feet away from rotating impeller Keep Hands and Feet Away Keep hands and feet away from impeller and discharge chute Keep Children and Bystanders Away Keep all children and bystanders at least 100 ft...

Page 7: ...inspected and satisfactorily operated the tool n If any parts are damaged or missing please call 1 800 860 4050 for assistance PACKING LIST Snow Thrower Attachment Operator s Manual WARNING If any par...

Page 8: ...and other possible serious injuries WARNING Do not use any attachments or accessories not recommended by the manufacturer of this product The use of attachments or accessories not recommended can resu...

Page 9: ...low 40 F allow the engine to warm up by running it in the half choke position for approx 15 30 seconds before beginning snow thrower operation Take notice of the direction of the wind before beginning...

Page 10: ...time let brake fluids gasoline petroleum based products penetrating oils etc come in contact with plastic parts Chemicals can damage weaken or destroy plastic which may result in serious personal inj...

Page 11: ...tiliser en aucun cas un accessoire ou un outil non fourni avec le produit ou non indiqu comme pouvant tre utilis sur l outil dans le manuel d utilisation R GLES DE S CURIT G N RALES viter les environn...

Page 12: ...les blessures graves Ne jamais utiliser la souffleuse neige sur les lacs et les rivi res gel es ou d autres surfaces semblables Les bris de la glace repr sentent un risque de blessures graves ou mort...

Page 13: ...ment Garder les mains et les pieds l cart Garder les mains et les pieds l cart de la rotor et goulotte Tenir les enfants et les curieux bonne distance Tenir les enfants et les curieux une distance de...

Page 14: ...et v rifi qu il fonctionne correctement n Si des pi ces sont manquantes ou endommag es appeler le 1 800 860 4050 LISTE DE CONTR LE D EXP DITION Accessoire des souffleuse neige Manuel d utilisation AV...

Page 15: ...ou accessoires non recommand s par le fabricant de ce produit L utilisation de pieces et accessoires non recommand s peut entra ner des blessures graves AVIS Avant chaque utilisation inspecter au comp...

Page 16: ...e au moteur de se r chauffer en faisant fonctionner l outil avec le levier d tranglement ouvert moiti pendant environ 15 30 secondes avant de commencer souffler la neige Tenircomptedeladirectionduvent...

Page 17: ...freins l essence les produits base de p trole les huiles p n trantes etc entrer en contact avec les pi ces en plastique Les produits chimiques peuvent endommager affaiblir ou d truire le plastique ce...

Page 18: ...ede causar un peligro o da ar el producto REGLAS DE SEGURIDAD GENERALES En ninguna circunstancia use accesorio o accesorio alguno en este producto que no se haya suministrado con el producto mismo o q...

Page 19: ...eve en lagos r os o peque as superficies congelados Si el hielo se rompe pueden producirse lesiones graves o la muerte Nunca utilice el equipo quitanieve en el techo o en cualquier otra superficie ine...

Page 20: ...las manos y los pies alejados Mantenga las manos y los pies alejados el impulsor y vertedor de descarga Mantenga alejados a los ni os y circunstantes Mantenga a los ni os y otras personas alejadas a...

Page 21: ...eccionado cuidadosamente la herramienta y la haya utilizado satisfactoriamente n Si hay piezas da adas o faltantes le suplicamos llamar al 1 800 860 4050 donde le brindaremos asistencia LISTA DE EMPAQ...

Page 22: ...es ADVERTENCIA No utilice ning n accesorio o accesorio no recomendado porelfabricantedeestaproducto Elempleodeaccesorios o accesorios no recomendandos podr a causar lesiones serias AVISO Antes de cada...

Page 23: ...ajo de los 4 C 40 F deje que el motor se caliente haci ndolo funcionar en la posici n de cebador medio durante aprox 15 30 segundos antes de comenzar a quitar la nieve Tengaencuentaladirecci ndelvient...

Page 24: ...para frenos gasolina productos a base de petr leo aceites penetrantes etc lleguen a tocar las piezas de pl stico Los productos qu micos pueden da ar debilitar o destruir el pl stico lo cual puede cau...

Page 25: ...9 NOTES NOTAS...

Page 26: ...LES PI CES DE REMPLACEMENT Les pi ces de remplacement peuvent tre achet es en ligne sur le site www ryobitools com ou par t l phone au 1 800 860 4050 Les pi ces de remplacement peuvent tre obtenues u...

Reviews: