background image

6 — Español

  Oprima el botón situado en el accesorio de equipo 

quitanieve. Alinee el botón con el hueco guía situado en el 
acoplador del eje del cabezal motor y con un movimiento 
de deslizamiento una los dos ejes. Gire el accesorio para 
recortar de eje recto hasta que el botón se trabe en el 
orificio de posicionamiento.

 NOTA: 

Si los botones no se sueltan completamente en el 

orificio de posicionamiento, significa que los ejes no están 
bien asegurados en su lugar. Gire levemente los ejes de 
un lado a otro hasta que el botón quede asegurado en 
su lugar.

 

Apriete firmemente la perilla. 

ARMADO

ADVERTENCIA:

Asegúrese de que esté bien apretada la perilla antes de 
utilizar el equipo. Verifique periódicamente el apriete de 
la misma durante el uso para evitar lesiones serias.

DESMONTAJE DEL ACCESORIO DEL 
CABEZAL MOTOR

 

Apague el motor y desconecte el cable de la bujía, 
desconecte la unidad del suministro de corriente o retire 
el paquete de baterías.

  Afloje la perilla.

  Oprima el botón y gire los ejes para separar los extremos 

de los mismos.

FUNCIONAMIENTO

ADVERTENCIA:

No permita que su familarización con este producto le 
vuelva descuidado. Tenga presente que un descuido de 
un instante es suficiente para infligir una lesión grave.

ADVERTENCIA:

Siempre póngase protección ocular con la marca de 
cumplimiento de la norma ANSI Z87.1 junto con protección 
para los oídos. La inobservancia de esta advertencia 
puede permitir que los objetos lanzados hacia los ojos y 
otros provocarle lesiones graves.

ADVERTENCIA:

No utilice ningún accesorio o accesorio no recomendado 
por el fabricante de esta producto. El empleo de accesorios 
o accesorios no recomendandos podría causar lesiones 
serias.

AVISO:

Antes de cada uso, inspeccione todo el producto para 
detectar partes dañadas, faltantes o sueltas, como tornillos, 
tuercas, pernos, tapas, etc. Apriete firmemente todos los 
sujetadores y las tapas y no accione este producto hasta que 
todas las partes faltantes o dañadas sean reemplazadas. 
Póngase en contacto con el servicio al cliente o con un 
centro de servicio calificado para obtener ayuda.

APLICACIONES

Esta producto puede emplearse para los fines enumerados 
abajo:

 

Extraer nieve de las áreas deseadas, como senderos de 
acceso o aceras

FUNCIONAMIENTO CON EL ACCESORIO DE 
EQUIPO QUITANIEVE

Vea la figura 3.

ADVERTENCIA:

Es posible que la carcasa del motor (en los cabezales 
motores a gas) se caliente mientras del equipo quitanieve 
esté en uso. No apoye ni coloque el brazo, la mano ni 
ninguna parte del cuerpo contra la carcasa del motor 
mientras de equipo quitanieve esté en uso. Sólo sostenga 
de equipo quitanieve como se muestra en la figura 3 con 
todas las partes del cuerpo alejadas de la carcasa del 
motor. El contacto prolongado con la carcasa del motor 
puede causar quemaduras u otras lesiones.

ADVERTENCIA:

Siempre coloque la unidad al lado derecho de usted. Si 
se utiliza la unidad colocándola en el lado izquierdo del 
cuerpo, el usuario expone éste a superficies calientes, lo 
cual puede causar lesiones por quemadura.

ADVERTENCIA:

Para evitar quemaduras causadas por tocar superficies 
calientes, al utilizar esta unidad nunca coloque la parte 
inferior de la misma arriba del nivel de la cintura.

Summary of Contents for RYSNW00

Page 1: ...ien comprendre le manuel d utilisation avant d employer ce produit TABLE DES MATI RES R gles de s curit g n rales 2 R gles de s curit particuli res 3 Symboles 4 Caract ristiques 5 Assemblage 5 6 Utili...

Page 2: ...eferenced in the operator s manual Consulter l encart volets afin d examiner toutes les figures mentionn es dans le manuel d utilisation Consulte esta secci n desplegable para ver todas las figuras a...

Page 3: ...TRAVAIL POSICI N CORRECTA PARA EL MANEJO DE LA HERRAMIENTA Fig 3 A Hole trou orificio B Secondary hole trou secondaire orificio secundario C Button bouton bot n D Hanger cap capuchon de suspension tap...

Page 4: ...se product damage Do not under any circumstance use any attachment or accessory on this product which was not provided with the product or identified as appropriate for use with this product in the op...

Page 5: ...WER HEAD OPERATOR S MANUAL FOR ADDITIONAL SPECIFIC SAFETY RULES Wear rubber boots when operating the snow thrower Protective footwear will protect your feet and improve your footing on slippery surfac...

Page 6: ...feet away from rotating impeller Keep Hands and Feet Away Keep hands and feet away from impeller and discharge chute Keep Children and Bystanders Away Keep all children and bystanders at least 100 ft...

Page 7: ...inspected and satisfactorily operated the tool n If any parts are damaged or missing please call 1 800 860 4050 for assistance PACKING LIST Snow Thrower Attachment Operator s Manual WARNING If any par...

Page 8: ...and other possible serious injuries WARNING Do not use any attachments or accessories not recommended by the manufacturer of this product The use of attachments or accessories not recommended can resu...

Page 9: ...low 40 F allow the engine to warm up by running it in the half choke position for approx 15 30 seconds before beginning snow thrower operation Take notice of the direction of the wind before beginning...

Page 10: ...time let brake fluids gasoline petroleum based products penetrating oils etc come in contact with plastic parts Chemicals can damage weaken or destroy plastic which may result in serious personal inj...

Page 11: ...tiliser en aucun cas un accessoire ou un outil non fourni avec le produit ou non indiqu comme pouvant tre utilis sur l outil dans le manuel d utilisation R GLES DE S CURIT G N RALES viter les environn...

Page 12: ...les blessures graves Ne jamais utiliser la souffleuse neige sur les lacs et les rivi res gel es ou d autres surfaces semblables Les bris de la glace repr sentent un risque de blessures graves ou mort...

Page 13: ...ment Garder les mains et les pieds l cart Garder les mains et les pieds l cart de la rotor et goulotte Tenir les enfants et les curieux bonne distance Tenir les enfants et les curieux une distance de...

Page 14: ...et v rifi qu il fonctionne correctement n Si des pi ces sont manquantes ou endommag es appeler le 1 800 860 4050 LISTE DE CONTR LE D EXP DITION Accessoire des souffleuse neige Manuel d utilisation AV...

Page 15: ...ou accessoires non recommand s par le fabricant de ce produit L utilisation de pieces et accessoires non recommand s peut entra ner des blessures graves AVIS Avant chaque utilisation inspecter au comp...

Page 16: ...e au moteur de se r chauffer en faisant fonctionner l outil avec le levier d tranglement ouvert moiti pendant environ 15 30 secondes avant de commencer souffler la neige Tenircomptedeladirectionduvent...

Page 17: ...freins l essence les produits base de p trole les huiles p n trantes etc entrer en contact avec les pi ces en plastique Les produits chimiques peuvent endommager affaiblir ou d truire le plastique ce...

Page 18: ...ede causar un peligro o da ar el producto REGLAS DE SEGURIDAD GENERALES En ninguna circunstancia use accesorio o accesorio alguno en este producto que no se haya suministrado con el producto mismo o q...

Page 19: ...eve en lagos r os o peque as superficies congelados Si el hielo se rompe pueden producirse lesiones graves o la muerte Nunca utilice el equipo quitanieve en el techo o en cualquier otra superficie ine...

Page 20: ...las manos y los pies alejados Mantenga las manos y los pies alejados el impulsor y vertedor de descarga Mantenga alejados a los ni os y circunstantes Mantenga a los ni os y otras personas alejadas a...

Page 21: ...eccionado cuidadosamente la herramienta y la haya utilizado satisfactoriamente n Si hay piezas da adas o faltantes le suplicamos llamar al 1 800 860 4050 donde le brindaremos asistencia LISTA DE EMPAQ...

Page 22: ...es ADVERTENCIA No utilice ning n accesorio o accesorio no recomendado porelfabricantedeestaproducto Elempleodeaccesorios o accesorios no recomendandos podr a causar lesiones serias AVISO Antes de cada...

Page 23: ...ajo de los 4 C 40 F deje que el motor se caliente haci ndolo funcionar en la posici n de cebador medio durante aprox 15 30 segundos antes de comenzar a quitar la nieve Tengaencuentaladirecci ndelvient...

Page 24: ...para frenos gasolina productos a base de petr leo aceites penetrantes etc lleguen a tocar las piezas de pl stico Los productos qu micos pueden da ar debilitar o destruir el pl stico lo cual puede cau...

Page 25: ...9 NOTES NOTAS...

Page 26: ...LES PI CES DE REMPLACEMENT Les pi ces de remplacement peuvent tre achet es en ligne sur le site www ryobitools com ou par t l phone au 1 800 860 4050 Les pi ces de remplacement peuvent tre obtenues u...

Reviews: