background image

7 — Français

la haie à la hauteur désirée. Tailler la haie juste au-dessus 
de la ficelle. Tailler le côté d’une haie pour qu’elle soit 
légèrement plus étroite en haut. Une plus grande partie 
de la haie sera exposée si elle est taillée de cette manière, 
et elle sera plus uniforme.

  Toujours porter des gants lors de l’emploi du taille-haies. 

Lors de la taille des nouvelles pousses, tailler avec un 
large mouvement de balayage, pour faire passer les tiges 
directement dans la lame tranchante. Les anciennes 
pousses présentent des tiges plus épaisses et seront 
plus facilement taillées par un mouvement de scie.

UTILISATION DU TAILLE-HAIES

Voir les figure 5.

AVERTISSEMENT : 

Lire l’information de sécurité pour travailler en toute 
sécurité en utilisant la lame. Lorsqu’une lame est 
utilisée, il est impératif de faire preuve de la plus extrême 
prudence pour assurer la sécurité. Voir 

Règles de sécurité 

particulières

  Pendant le travail, toujours tenir le taille-haies des deux 

mains. Tenir fermement les deux poignées. L’outil 
peut être utilisé dans les deux directions avec un large 
mouvement de balayage latéral.

  Le taille-haies doit être positionné pour que votre corps 

ne vienne pas en contact avec le silencieux. Maintenir la 
prise. Se tenir debout de manière à être bien campé et 
en équilibre sur les deux pieds. 

  Inspecter et débarrasser l’endroit de tout objet caché.

  Ne jamais utiliser le taille-haies à côté de lignes 

électriques, palissades, poteaux, bâtiments, ou autres 
objets fixes.

  Ne jamais continuer d’utiliser une lame après avoir 

heurté un objet dur, sans vérifier qu’elle n’a pas été 
endommagée. Ne pas utiliser l’outil s’il est endommagé.

CONSEILS D’UTILISATION

Voir les figures 3 et 4.

AVERTISSEMENT :

Toujours garder les deux mains sur les poignées du 
taille-haies. Ne jamais tenir les buissons d’une main et 
utiliser le taille-haies de l’autre. Le non-respect de cet 
avertissement peut entraîner de blessures graves.

AVERTISSEMENT :

Déblayer la zone de travail avant chaque utilisation. 
Retirer tous les objets tels que les cordons, lumières, fil, 
ou câble qui peuvent s’emmêler dans la lame tranchante 
et créer un risque de blessure grave.

AVERTISSEMENT :

Pour éviter le contact avec les parties brûlantes, ne jamais 
travailler avec le bas du moteur au-dessus du niveau de 
la taille.

  Ne pas forcer le taille-haies au travers de buissons épais 

et denses. Ceci peut causer un coincement des lames 
et un ralentissement. Si les lames ralentissent, réduire la 
vitesse de travail.

  Ne pas essayer de couper les tiges ou brindilles de plus de 

9,5 mm (3/8 po) d’épaisseur ou celles de toute évidence 
trop grosses pour avancer dans la lame tranchante. 
Utiliser une scie à main sans moteur ou une scie d’élagage 
pour élaguer les grosses tiges.

  Si les lames se bloquent, couper le moteur, débrancher le 

fil de la bougie ou débrancher de la prise secteur, laisser 
les lames s’arrêter et retirer l’obstruction.

  Si désiré, vous pouvez utiliser une ficelle pour vous aider 

à couper la haie à niveau constant. Choisir la hauteur de 
haie souhaitée. Tendre un morceau de ficelle le long de 

UTILISATION

ENTRETIEN

AVERTISSEMENT :

Avant d’inspecter, nettoyer ou entretenir l’équipement, 

couper le moteur, attendre que toutes les pièces en 

mouvement s’arrêtent, déconnecter le fil de la bougie et 

l’écarter de la bougie ou débrancher de la prise secteur. 

Le non-respect de ces instructions peut entraîner des 

blessures graves ou des dégâts matériels.

AVERTISSEMENT :

Porter une protection oculaire munie d’écrans latéraux 

certifiée conforme à la norme ANSI  Z87.1 ainsi qu’une 

protection auditive lors de l’utilisation de produit.  Porter 

un casque pendant l’utilisation de cet équipement dans 

une position en surplomb. Si cette précaution n’est pas 

prise, des objets peuvent être projetés dans les yeux et 

d’autres lésions graves.

Summary of Contents for RYHDG88

Page 1: ...comprendre le manuel d utilisation avant d employer ce produit TABLE DES MATIÈRES Règles de sécurité générales 2 Règles de sécurité particulières 3 Symboles 4 Caractéristiques 5 Assemblage 5 6 Utilisation 6 7 Entretien 7 8 Commande de pièces réparation Páge arrière ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y comprender el manual del operador antes de usar este producto ÍN...

Page 2: ...eferenced in the operator s manual Consulter l encart à volets afin d examiner toutes les figures mentionnées dans le manuel d utilisation Consulte esta sección desplegable para ver todas las figuras a las que se hace referencia en el manual del operador ...

Page 3: ...abezal motor eje B Coupler coupleur acoplador C Guide recess renfoncement du guide hueco guía D Button bouton botón E Attachment shaft arbre de l accessoire eje del accesorio F Positioning hole trou de positionnement orificio de posicionamiento G Knob bouton perilla A E B D C B G E A F C D Fig 4 Fig 6 Fig 7 D B A C A Hanger cap capuchon de suspension tapa de suspensión B Hole trou orificio C Secon...

Page 4: ...xpected situations GENERAL SAFETY RULES Keep all parts of your body away from any moving part Inspect unit before each use for loose fasteners and damaged or missing parts Correct before using the attachment Failure to do so can cause serious injury Use only original manufacturer s replacement parts Failure to do so may cause poor performance possible injury and will void your warranty Do not unde...

Page 5: ...cidental starting never carry the unit with the engine running SPECIFIC SAFETY RULES Always stop the engine or motor and remove the spark plug wire or disconnect from the power supply before attempting to remove any obstruction caught or jammed in the blade or before removing and installing the blade When not in use store the product indoors in a dry place which is inaccessible to children Save th...

Page 6: ... Keep all bystanders at least 50 ft away Hot Surface To reduce the risk of injury or damage avoid contact with any hot surface Sharp Blade Sharp cutting blades To prevent serious injury do not touch cutting blades 5 0 1 5 m Risk of Electrocution DANGER Risk of electrocution SYMBOLS The following signal words and meanings are intended to explain the levels of risk associated with this product SYMBO...

Page 7: ...in the packing list are included WARNING Do not use this product if any parts on the Packing List are already assembled to your product when you unpack it Parts on this list are not assembled to the product by the manufacturer and require customer installation Use of a product that may have been improperly assembled could result in serious personal injury n Inspect the product carefully to make su...

Page 8: ...ide until the button is locked into place NOTE Use only the specified positioning hole for this attachment WARNING Be certain the knob is fully tightened before operating equipment Check it periodically for tightness during use to avoid serious injury OPERATION REMOVING THE ATTACHMENT FROM THE POWER HEAD Stop the engine or motor and remove the spark plug wire or disconnect from the power supply Wa...

Page 9: ...a string to help cut your hedge level Decide how high you want the hedge Stretch a piece of string along the hedge at the desired height Trim the hedge just above the guide line of string Trim the side of a hedge so that it will be slightly narrower at the top More of the hedge will be exposed when shaped this way and it will be more uniform Always wear gloves when using the hedge trimmer When tri...

Page 10: ...se Lay hedge trimmer on a flat surface Use a brush to remove debris or clippings from the blade Wipe any remaining debris away with a clean cloth Apply light weight machine oil along the edge of the top blade Wipe any excess oil from the blade Occasionally you should oil the hedge trimmer during use Before oiling stop the hedge trimmer remove the attach ment then oil You can then resume trimming D...

Page 11: ...util en cas de situation imprévue RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES Garder toutes les parties du corps à l écart des pièces en mouvement Inspecter l appareil avant chaque utilisation pour s assurer qu il n y a pas de fixations desserrées ou de pièces endommagées ou manquantes Effectuer les corrections requises avant d utiliser l accessoire Ne pas prendre cette précaution peut entraîner des risques de b...

Page 12: ...e l appareil Pour éviter un démarrage accidentel ne jamais transporter l outil avec le moteur en marche RÈGLES DE SÉCURITÉ PARTICULIÈRES Toujours arrêter le moteur et débrancher le fil de la bougie ou débrancher de la prise secteur avant d essayer de retirer des objets pris dans la lame ou la bloquant et avant d installer ou de retirer la lame Lorsque le produit n est pas utilisé le remiser à l in...

Page 13: ... à moins de 15 m 50 pi de l outil Surface brûlante Pour éviter les risques de blessures ou de dommages éviter tout contact avec les surfaces bûlantes Lame affûtée Deslamesàtranchantaffûtépouréviterdesblessuresgraves ne pas toucher les lames tranchantes 5 0 1 5 m Risque d électrocution DANGER Risque d électrocution SYMBOLES Les termes de mise en garde suivants et leur signification ont pour but d e...

Page 14: ...exige la compréhension des informations apposées sur le produit et contenues dans ce manuel d utilisation ainsi que la connaissance du travail à exécuter Avant d utiliser ce produit se familiariser avec toutes ses fonctions et règles de sécurité ASSEMBLAGE AVERTISSEMENT Ne pas essayer de modifier ce produit ou de créer des accessoires non recommandés pour le produit De telles altérations ou modifi...

Page 15: ... ou des blessures graves ce qui pourrait s avérer mortel AVERTISSEMENT Ne pas laisser la familiarité avec le produit faire oublier la prudence Ne pas oublier qu une fraction de seconde d inattention peut entraîner des blessures graves AVERTISSEMENT Porter une protection oculaire munie d écrans latéraux certifiée conforme à la norme ANSI Z87 1 ainsi qu une protection auditive lors de l utilisation ...

Page 16: ...ons d une main et utiliser le taille haies de l autre Le non respect de cet avertissement peut entraîner de blessures graves AVERTISSEMENT Déblayer la zone de travail avant chaque utilisation Retirer tous les objets tels que les cordons lumières fil ou câble qui peuvent s emmêler dans la lame tranchante et créer un risque de blessure grave AVERTISSEMENT Pouréviterlecontactaveclespartiesbrûlantes n...

Page 17: ... les lames en recherchant des signes d endommagement et d usure Si la lame doit être remplacée confier le taille haies à un centre de réparations qualifié GRAISSAGE DES LAMES Voir la figure 6 Pour un fonctionnement plus facile et une plus grande durée de vie des lames graisser les lames avant et après chaque utilisation Poser le taille haies sur une surface plate Utiliser une brosse pour retirer l...

Page 18: ... cuerpo alejadas de toda pieza móvil REGLAS DE SEGURIDAD GENERALES Inspeccione la unidad antes de cada uso para verificar que no haya pernos sueltos no partes dañadas o faltantes Efectúe las correcciones necesarias antes de utilizar el accesorio para podar setos La inobservancia de esta advertencia puede causar lesiones serias Sólo utilice piezas de repuesto del fabricante original De lo contrario...

Page 19: ... un arranque accidental nunca traslade la unidad con el motor encendido REGLAS DE SEGURIDAD ESPECÍFICAS Siempre apague el motor y desconecte el cable de la bujía o desconecte la unidad del suministro de corriente antes de retirar el material atascado o que obstruye la hoja o antes de eliminar e instalar la hoja Cuando no esté en uso guarde su producto dentro en un sitio seco que sea inaccesible pa...

Page 20: ... caliente Para reducir el riesgo de lesiones corporales o daños materiales evite tocar toda superficie caliente Hoja afilada Hojas de corte afiladas Para evitar lesiones serias no toque las hojas de corte 5 0 1 5 m Riesgo de electrocución PELIGRO Riesgo de electrocución SÍMBOLOS Las siguientes palabras de señalización y sus significados tienen el objeto de explicar los niveles de riesgo relacionad...

Page 21: ...esiones serias al operador ADVERTENCIA No intente modificar este producto ni hacer accesorios no recomendados para la misma Cualquier alteración o modificación constituye maltrato el cual puede causar una condición peligrosa y como consecuencia posibles lesiones corporales serias ADVERTENCIA No conecte la unidad al cabezal motor antes de terminar de armarla De lo contrario la unidad puede ponerse ...

Page 22: ...ue se detengan las hojas Afloje la perilla Oprima el botón y gire los ejes para separar los extremos de los mismos ADVERTENCIA Las hojas de la podadora de setos están sumamente afiladas No retire la funda sino hasta que la podadora de setos esté completamente armada y lista para usarse Siempre tenga precaución al retirar la funda De lo contrario puede ocurrir un riesgo de lesiones graves AVISO Ant...

Page 23: ...izar esta unidad nunca coloque la parte inferior de la misma arriba del nivel de la cintura No fuerce la podadora de setos al estar recortando arbus tos espesos Tal acción podría causar un atascamiento y una disminución en la velocidad de las hojas Si se disminuye la velocidad de las hojas aminore el paso No intente cortar tallos o ramas más gruesas de 9 5 mm 3 8 pulg ni aquéllas demasiado gruesas...

Page 24: ...ione periódicamente las hojas para ver si están dañadas o gastadas Si es necesario reemplazar la hoja lleve la podadora de setos a un centro de servicio calificado LUBRICACIÓN DE LA HOJA DE CORTE Vea la figura 6 Para facilitar el manejo de la unidad y prolongar la vida de servicio de la hoja lubrique ésta cada vez antes de utilizar la unidad Deposite la podadora de setos en una superficie horizont...

Page 25: ...9 NOTES NOTAS ...

Page 26: ...IÈCES DE REMPLACEMENT Les pièces de remplacement peuvent être achetées en ligne sur le site www ryobitools com ou par téléphone au 1 800 860 4050 Les pièces de remplacement peuvent être obtenues à un de nos centres de service COMMENT TROUVER UN CENTRE DE SERVICE Les centres de service peuvent être localisés en ligne au www ryobitools com ou en téléphonant au 1 800 860 4050 COMMENT OBTENIR DE L AID...

Reviews: