background image

10 — Français

UTILISATION

AJUSTEMENT DE LA GOULOTTE

Voir les figures 8 à 11.

La goulotte peut être ajustée pour modifier la direction et la 
distance pour faciliter le déplacement de la neige et l’éjecter 
vers un autre endroit.
La 

direction 

d’enlèvement de la neige peut être ajustée 

jusqu’à 180°. 

 

Tourner le levier de rotation de goulotte vers la gauche 
pour tourner la goulotte vers la gauche.

 

Tourner le levier de rotation de goulotte vers la droite pour 

tourner la goulotte vers la droite.

La 

distance 

d’éjection de la neige s’ajuste à l’aide de la 

poignée du déflecteur de goulotte. 

 

Déplacer le déflecteur de goulotte vers l’arrière (haut) 
pour augmenter la distance d’éjection de la neige.

AVERTISSEMENT :

Ne pas pousser le déflecteur trop loin vers l’avant pour 
éviter de créer un espace entre le déflecteur et la goulotte. 
La neige ou les autres débris peuvent être éjectés par cet 
espace vers l’opérateur et le blesser gravement.



 

Déplacer le déflecteur de goulotte vers l’avant (bas) pour 
diminuer la distance d’éjection de la neige.

CONSEILS D’UTILISATION

AVERTISSEMENT :

Ne jamais utiliser la souffleuse à neige sur les lacs et les 
rivières gelées ou d’autres surfaces semblables. Les bris 
de la glace représentent un risque de blessures graves 
ou mortelles.  

AVERTISSEMENT :

Ne jamais utiliser la souffleuse à neige sur un toit ou 
d’autres surfaces instables pour éviter les blessures 
graves ou mortelles. 

AVERTISSEMENT :

Ne pas utiliser la souffleuse à neige sur la glace pour 
éviter de glisser et de chuter et éviter ainsi les blessures 
graves.

AVERTISSEMENT :

Ne pas porter de vêtements lâches, de foulards, ni de 
bijoux. Ils peuvent se coincer dans les pièces mobiles et 
occasionner des blessures graves ou mortelles.

AVERTISSEMENT :

Placez l’évacuation de la neige loin de tout appareil 
électrique afin de réduire le risque d’électrocution ou de 
choc électrique.

AVERTISSEMENT :

Ne jamais orienter la souffleuse à neige ou la goulotte 
vers des personnes ou des animaux. La neige et d’autres 
objets éjectés représentent un risque de blessures 
graves.

AVERTISSEMENT :

S’assurer que la zone ne comporte pas de pierres, 
bâtons, fils métalliques, gravier et autres objets pouvant 
être éjectés accidentellement dans toutes les directions 
par la souffleuse à neige et occasionner des blessures 
graves à l’opérateur ou à d’autres personnes. 

 

Si la souffleuse à neige frappe une obstruction 
quelconque ou des débris pendant le déblaiement, 
arrêter la souffleuse à neige, retirer le bloc-piles, enlever 
l’obstruction et inspecter soigneusement la souffleuse à 
neige pour s’assurer qu’elle n’est pas endommagée avant 
de reprendre le travail.

AVERTISSEMENT :

Ne jamais tenter d’atteindre ou de placer une partie 
du corps à l’intérieur de la goulotte pendant que vous 
êtes devant la souffleuse à neige en marche ou lorsque 
le bloc-piles est installé. Toujours s’assurer que les 
pièces mobiles sont arrêtées et que le bloc-piles est 
retiré avant de dégager les obstructions. Des blessures 
graves peuvent survenir si ces instructions ne sont pas 
respectées.

 

Tenir compte de la direction du vent avant de commencer. 
Si possible, éjecter la neige dans la même direction que 
le vent pour éviter que cette dernière ne soit retournée 
vers votre visage.

 

Certaines pièces de la souffleuse à neige peuvent geler 

lorsque la température est extrêmement froide. Ne pas 
tenter de faire fonctionner la souffleuse à neige avec des 
pièces gelées.  

 

À la fin du déneigement, laisser fonctionner le moteur 
pendant quelques minutes puis tourner plusieurs fois 
le levier de rotation de goulotte pour enlever la neige 
résiduelle de la goulotte.

Summary of Contents for RY40802A

Page 1: ...s lido funcionamiento y sin problemas ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y comprender el manual del operador antes de usar este producto Le agradecemos su compra CONS...

Page 2: ...i re impulsor J LED headlights phares DEL luces delanteras LED K Chute deflector d flecteur de goulotte deflector del vertedor L Chute deflector handle poign e du d flecteur de goulotte mango del defl...

Page 3: ...l arrancador A Chute rotation lever upper rod tige sup rieur de levier de rotation de goulotte varilla superior de palanca de giro del vertedor B Lever bracket support de fixation du levier soporte de...

Page 4: ...atch loquet pestillo A D B C A Impeller control lever levier de commande de la tari re palanca de control de la impulsor B Start button bouton Start d marrer bot n de arranque C Upper handle poign e s...

Page 5: ...e du d flecteur de goulotte mango del deflector del vertedor A A Fig 12 TO STORE THE MACHINE POUR REMISER L QUIPEMENT PARA GUARDAR LA M QUINA Fig 10 A Chute deflector handle poign e du d flecteur de g...

Page 6: ...NDICE DE CONTENIDO INTRODUCTION INTRODUCTION INTRODUCCI N This product has many features for making its use more pleasant and enjoyable Safety performance and dependability have been given top priorit...

Page 7: ...when operating a power snow blower Do not use snow blower while tired upset or under the influence of drugs alcohol or medication A moment of inattention while operating snow blowers may result in ser...

Page 8: ...ace snow blower on any surface except a hard clean surface when motor is running Gravel sand and other debris can be picked up by the air inlet and thrown at the operator or bystanders causing possibl...

Page 9: ...ay Keep hands and feet away from impeller and discharge chute Keep Children and Bystanders Away Keep all children and bystanders at least 100 ft away Keep Hands and Feet Away Keep hands and feet away...

Page 10: ...TION EXPLANATION Recycle Symbol This product uses lithium ion Li ion batteries Local state or federal laws may prohibit disposal of batteries in ordinary trash Consult your local waste authority for i...

Page 11: ...items listed in the packing list are included WARNING Do not use this product if any parts on the Packing List are already assembled to your product when you unpack it Parts on this list are not asse...

Page 12: ...end the upper handle Close the handle lock clips to secure the upper handle in place INSTALLING CHUTE ROTATION LEVER See Figures 4 5 Insert the end of the chute rotation lever lower rod into the hole...

Page 13: ...stments cleaning or when not in use This will prevent accidental starting that could cause serious personal injury OPERATION INSTALLING REMOVING BATTERY PACK See Figure 6 To install battery pack Raise...

Page 14: ...ath or serious personal injury WARNING Keep all snow discharge pointed away from all electri cal devices to reduce the risk of electrocution or electric shock WARNING Never point the snow blower or di...

Page 15: ...stroy plastic which can result in serious personal injury MAINTENANCE LUBRICATION All of the bearings in this product are lubricated with a sufficient amount of high grade lubricant for the life of th...

Page 16: ...ss start button The motor is on but the impeller does not turn The drive belt is worn or broken Have the drive belt replaced by an au thorized service center After passing the snow blower leaves a lay...

Page 17: ...enecessarybynormalwearorbythe use of parts or accessories which are either incompatible withtheRYOBI brandoutdoorproductoradverselyaffect its operation performance or durability In addition this warra...

Page 18: ...ur ou s il est tomb dans l eau retourner le produit au centre de r parations Rester attentif pr ter attention au travail et faire preuve de bon sens lors de l utilisation de tout outil motoris Ne pas...

Page 19: ...sorte d infliger des blessures l utilisateur ou des tierces personnes Ne jamais placer la souffleuse neige en marche sur une surface sauf si celle ci est dure et propre Le gravier le sable et les aut...

Page 20: ...n mouvement Garder les mains et les pieds l cart Garder les mains et les pieds l cart de la rotor et goulotte Tenir les enfants et les curieux bonne distance Tenir les enfants et les curieux une dista...

Page 21: ...us de 15 Travailler les pentes dans le sens transversal jamais en montant ou en descendant Symbole de recyclage Ce produit utilise les piles de lithium ion Li ion Les r glementations locales ou gouver...

Page 22: ...ge sont inclus AVERTISSEMENT Ne pas utiliser le produit si en le d ballant vous constatez que des l ments figurant dans la liste d exp dition sont d j assembl s Certaines pi ces figurant sur cette lis...

Page 23: ...ver la poign e sup rieure Ouvrir les pinces de blocage de la poign e D ployer compl tement la poign e sup rieure Fermerlespincesdeblocagepourimmobiliserlaposition de la poign e sup rieure INSTALLATION...

Page 24: ...r des pi ces d effectuer des r glages et de proc der au nettoyage ou lorsque l outil n est pas utilis Cela permet d emp cher un d marrage accidentel pouvant entra ner des blessures graves UTILISATION...

Page 25: ...lessures graves ou mortelles AVERTISSEMENT Placez l vacuation de la neige loin de tout appareil lectrique afin de r duire le risque d lectrocution ou de choc lectrique AVERTISSEMENT Ne jamais orienter...

Page 26: ...affaiblir ou d truire le plastique ce qui peut r sulter en des blessures graves ENTRETIEN LUBRIFICATION Tous les roulements de cet outil sont lubrifi s l aide d une quantit suffisante de lubrifiant de...

Page 27: ...poign e et ou les pinces de blocage de la poign e ne sont pas fix s correctement S assurer que les boutons de r glage de la poign e sont compl tement assis et que les pinces de blocage de la poign e s...

Page 28: ...bles avec le produit d ext rieur RYOBI ou nuisibles son bon fonctionnement ses performances ou sa durabilit En outre cette garanti exclut A Les r glages Bougies carburateur r glages du carburateur all...

Page 29: ...servicio autorizado Si el aparato de mano no est funcionando adecuadamente se dej caer se da o se dej a la intemperie o se dej caer dentro del agua regr sela al centro de servicio autorizado Permanez...

Page 30: ...se una equipo quitanieve para esparcir productos qu micos fertilizantes ni ninguna otra sustancia t xica Esparcir estas sustancias podr a producir lesiones serias al operador o a las personas presente...

Page 31: ...s lejos del impulsor giratorio Mantenga las manos y los pies alejados Mantenga las manos y los pies alejados el impulsor y vertedor de descarga Mantenga alejados a los ni os y circunstantes Mantenga a...

Page 32: ...av s de sobre la superficie de las pendientes y nunca de arriba a abajo S mbolo de reciclado Este producto contiene bater as de iones de litio Li ion Es posible que algunas leyes municipales estatales...

Page 33: ...esentes todos los art culos enumerados en la lista de empaquetado ADVERTENCIA No utilice este producto si alguna pieza incluida en la lista de empaquetado ya est ensamblada al producto cuando lo desem...

Page 34: ...mango Abra el mango superior en toda su extensi n Cierre las trabas del mango para fijar el mango superior en su posici n INSTALACI N DE LA PALANCA DE GIRO DEL VERTEDOR Vea las figuras 4 y 5 Inserte e...

Page 35: ...DE BATER AS Vea la figura 6 Instalaci n del paquete de bater as Abra la tapa de las bater a marca IN USE Alinee la costilla realzada exterior del paquete de bater as con la ranura interior del recept...

Page 36: ...onales graves o la muerte ADVERTENCIA Mantenga la descarga de nieve alejada de todos los dispositivos el ctricos para reducir el riesgo de electrocuci n o de descarga el ctrica ADVERTENCIA Nunca apunt...

Page 37: ...estruir el pl stico lo cual a su vez puede producir lesiones corporales serias MANTENIMIENTO LUBRICACI N Todos los cojinetes de este producto est n lubricados con suficiente cantidad de aceite de alta...

Page 38: ...el impulsor no funciona La correa de impulsi n est da ada o rota Lleve toda la correa de impulsi n a un centro de servicio autorizado para que la reemplacen Despu s de pasar el equipo quitanieve deja...

Page 39: ...ezas o accesorios que sean incompatibles con la herramienta para uso exterior de la marca RYOBI o afecten de forma desfavorable su funcionamiento desempe o o durabilidad Adem s esta garant a no cubre...

Page 40: ...rs HOW TO LOCATE A SERVICE CENTER Service centers can be located online at www ryobitools com or by calling 1 800 860 4050 HOW TO OBTAIN CUSTOMER OR TECHNICAL SUPPORT To obtain customer or technical s...

Reviews: