background image

9 — Français

AVERTISSEMENT :

Ne laissez pas la familiarité tirée d’une utilisation 
fréquente de ce type de produit atténuer votre vigilance. 
Souvenez-vous qu’une fraction de seconde d’inattention 
suffit à infliger des blessures graves.

AVERTISSEMENT :

Toujours porter une protection oculaire munie d’écrans 

latéraux  certifiée  conforme  à  la  norme  ANSI  Z87.1.  Si 

cette précaution n’est pas prise, des objets peuvent être 
projetés dans les yeux et causer des lésions graves.

AVERTISSEMENT :

N’utilisez aucun ajout ni accessoire non-recommandé 
par le fabricant de ce produit. L’utilisation des ajouts ou 
des accessoires non recommandés pourrait résulter en 
des blessures corporelles graves.

AVIS :

Avant chaque utilisation, inspecter au complet le produit 
afin de s’assurer qu’aucune pièce (vis, écrous, boulons, 
chapeaux, etc.) n’est endommagée, manquante ou 
desserrée. Serrer solidement toutes les pièces de 
fixation et les chapeaux et ne pas utiliser le produit tant 
que toutes les pièces manquantes ou endommagées  
n’ont pas été remplacées. Veuillez composer le  

1-800-860-4050  ou  communiquer  avec  un  centre  de 

réparations agréé pour obtenir de l’aide.

Ce produit est compatible avec les piles 40 V au lithium-ion 
de Ryobi. 
Pour prendre connaissance de l’ensemble des instructions 
relatives à la charge, consulter les manuels d’utilisation des 
batteries de Ryobi et des modèles de chargeur connexes.

APPLICATIONS

Vous pouvez utiliser cet outil pour les tâches énumérées 
ci-dessous :

 

Pour enlever la neige des endroits désirés comme les 
allées et les trottoirs

AVERTISSEMENT :

Toujours retirer la bloc-pile ou débrancher l’outil de 
la source d’alimentation

 

au moment d’assembler des 

pièces, d’effectuer des réglages et de procéder au 
nettoyage, ou lorsque l’outil n’est pas utilisé. Cela permet 
d’empêcher un démarrage accidentel pouvant entraîner 
des blessures graves.

UTILISATION

INSTALLATION/ RETRAIT DU BLOC-PILES

Voir la figure 6.

Installation du bloc-piles :

  Ouvrir la couvercle des piles marqué 

« IN USE »

.

  Aligner la nervure en saillie du bloc-piles sur la rainure du 

logement du souffleuse à neige et insérer le bloc-piles 
dans le souffleuse à neige.

AVERTISSEMENT :

S’assurer que le loquet au bas du bloc-piles s’enclenche 
et que le bloc-piles est installé et fixé correctement au 
souffleuse à neige avant de commencer le travail. Ne 
pas installer et fixer correctement le bloc-piles peut 
provoquer la chute de ce dernier et occasionner des 
blessures graves.

  Fermeture la couvercle des piles.

Retrait du bloc-piles :

  Ouvrir la couvercle des piles.

  Appuyer sur le loquet sur le bas du bloc-piles pour le 

séparer du souffleuse à neige.

  Retirer le bloc-piles du souffleuse à neige.

AVERTISSEMENT :

Toujours, retirer le bloc-piles lorsque du déplacement 
ou transporte cet outil pour éviter les blessures graves.

NOTE : 

Le compartiment de bloc-piles marqué « 

STORAGE 

» 

(rangement) est un endroit pratique pour ranger le bloc-piles 
à la fin de son utilisation ou pour ranger un autre bloc-piles. 
Cet appareil ne fonctionnera pas si le bloc-piles est installé 
dans ce compartiment. Le bloc-piles doit être inséré dans 
le compartiment marqué « 

IN USE 

» (utilisé) afin de pouvoir 

alimenté l’appareil.

DÉMARRAGE/ARRÊT DE LA SOUFFLEUSE À 

NEIGE

Voir la figure 7.

 

Installer le bloc-piles comme décrit précédemment. 

 

Appuyer et maintener enfoncé sur le bouton de démarrer. 
Tirer le levier de commande de la tarière vers la poignée 
et relâcher le bouton de démarrer dès que la souffleuse 
à neige démarre.



 

Pour arrêter la souffleuse à neige, relâcher le levier de 
commande de la tarière.

Summary of Contents for RY40802A

Page 1: ...s lido funcionamiento y sin problemas ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y comprender el manual del operador antes de usar este producto Le agradecemos su compra CONS...

Page 2: ...i re impulsor J LED headlights phares DEL luces delanteras LED K Chute deflector d flecteur de goulotte deflector del vertedor L Chute deflector handle poign e du d flecteur de goulotte mango del defl...

Page 3: ...l arrancador A Chute rotation lever upper rod tige sup rieur de levier de rotation de goulotte varilla superior de palanca de giro del vertedor B Lever bracket support de fixation du levier soporte de...

Page 4: ...atch loquet pestillo A D B C A Impeller control lever levier de commande de la tari re palanca de control de la impulsor B Start button bouton Start d marrer bot n de arranque C Upper handle poign e s...

Page 5: ...e du d flecteur de goulotte mango del deflector del vertedor A A Fig 12 TO STORE THE MACHINE POUR REMISER L QUIPEMENT PARA GUARDAR LA M QUINA Fig 10 A Chute deflector handle poign e du d flecteur de g...

Page 6: ...NDICE DE CONTENIDO INTRODUCTION INTRODUCTION INTRODUCCI N This product has many features for making its use more pleasant and enjoyable Safety performance and dependability have been given top priorit...

Page 7: ...when operating a power snow blower Do not use snow blower while tired upset or under the influence of drugs alcohol or medication A moment of inattention while operating snow blowers may result in ser...

Page 8: ...ace snow blower on any surface except a hard clean surface when motor is running Gravel sand and other debris can be picked up by the air inlet and thrown at the operator or bystanders causing possibl...

Page 9: ...ay Keep hands and feet away from impeller and discharge chute Keep Children and Bystanders Away Keep all children and bystanders at least 100 ft away Keep Hands and Feet Away Keep hands and feet away...

Page 10: ...TION EXPLANATION Recycle Symbol This product uses lithium ion Li ion batteries Local state or federal laws may prohibit disposal of batteries in ordinary trash Consult your local waste authority for i...

Page 11: ...items listed in the packing list are included WARNING Do not use this product if any parts on the Packing List are already assembled to your product when you unpack it Parts on this list are not asse...

Page 12: ...end the upper handle Close the handle lock clips to secure the upper handle in place INSTALLING CHUTE ROTATION LEVER See Figures 4 5 Insert the end of the chute rotation lever lower rod into the hole...

Page 13: ...stments cleaning or when not in use This will prevent accidental starting that could cause serious personal injury OPERATION INSTALLING REMOVING BATTERY PACK See Figure 6 To install battery pack Raise...

Page 14: ...ath or serious personal injury WARNING Keep all snow discharge pointed away from all electri cal devices to reduce the risk of electrocution or electric shock WARNING Never point the snow blower or di...

Page 15: ...stroy plastic which can result in serious personal injury MAINTENANCE LUBRICATION All of the bearings in this product are lubricated with a sufficient amount of high grade lubricant for the life of th...

Page 16: ...ss start button The motor is on but the impeller does not turn The drive belt is worn or broken Have the drive belt replaced by an au thorized service center After passing the snow blower leaves a lay...

Page 17: ...enecessarybynormalwearorbythe use of parts or accessories which are either incompatible withtheRYOBI brandoutdoorproductoradverselyaffect its operation performance or durability In addition this warra...

Page 18: ...ur ou s il est tomb dans l eau retourner le produit au centre de r parations Rester attentif pr ter attention au travail et faire preuve de bon sens lors de l utilisation de tout outil motoris Ne pas...

Page 19: ...sorte d infliger des blessures l utilisateur ou des tierces personnes Ne jamais placer la souffleuse neige en marche sur une surface sauf si celle ci est dure et propre Le gravier le sable et les aut...

Page 20: ...n mouvement Garder les mains et les pieds l cart Garder les mains et les pieds l cart de la rotor et goulotte Tenir les enfants et les curieux bonne distance Tenir les enfants et les curieux une dista...

Page 21: ...us de 15 Travailler les pentes dans le sens transversal jamais en montant ou en descendant Symbole de recyclage Ce produit utilise les piles de lithium ion Li ion Les r glementations locales ou gouver...

Page 22: ...ge sont inclus AVERTISSEMENT Ne pas utiliser le produit si en le d ballant vous constatez que des l ments figurant dans la liste d exp dition sont d j assembl s Certaines pi ces figurant sur cette lis...

Page 23: ...ver la poign e sup rieure Ouvrir les pinces de blocage de la poign e D ployer compl tement la poign e sup rieure Fermerlespincesdeblocagepourimmobiliserlaposition de la poign e sup rieure INSTALLATION...

Page 24: ...r des pi ces d effectuer des r glages et de proc der au nettoyage ou lorsque l outil n est pas utilis Cela permet d emp cher un d marrage accidentel pouvant entra ner des blessures graves UTILISATION...

Page 25: ...lessures graves ou mortelles AVERTISSEMENT Placez l vacuation de la neige loin de tout appareil lectrique afin de r duire le risque d lectrocution ou de choc lectrique AVERTISSEMENT Ne jamais orienter...

Page 26: ...affaiblir ou d truire le plastique ce qui peut r sulter en des blessures graves ENTRETIEN LUBRIFICATION Tous les roulements de cet outil sont lubrifi s l aide d une quantit suffisante de lubrifiant de...

Page 27: ...poign e et ou les pinces de blocage de la poign e ne sont pas fix s correctement S assurer que les boutons de r glage de la poign e sont compl tement assis et que les pinces de blocage de la poign e s...

Page 28: ...bles avec le produit d ext rieur RYOBI ou nuisibles son bon fonctionnement ses performances ou sa durabilit En outre cette garanti exclut A Les r glages Bougies carburateur r glages du carburateur all...

Page 29: ...servicio autorizado Si el aparato de mano no est funcionando adecuadamente se dej caer se da o se dej a la intemperie o se dej caer dentro del agua regr sela al centro de servicio autorizado Permanez...

Page 30: ...se una equipo quitanieve para esparcir productos qu micos fertilizantes ni ninguna otra sustancia t xica Esparcir estas sustancias podr a producir lesiones serias al operador o a las personas presente...

Page 31: ...s lejos del impulsor giratorio Mantenga las manos y los pies alejados Mantenga las manos y los pies alejados el impulsor y vertedor de descarga Mantenga alejados a los ni os y circunstantes Mantenga a...

Page 32: ...av s de sobre la superficie de las pendientes y nunca de arriba a abajo S mbolo de reciclado Este producto contiene bater as de iones de litio Li ion Es posible que algunas leyes municipales estatales...

Page 33: ...esentes todos los art culos enumerados en la lista de empaquetado ADVERTENCIA No utilice este producto si alguna pieza incluida en la lista de empaquetado ya est ensamblada al producto cuando lo desem...

Page 34: ...mango Abra el mango superior en toda su extensi n Cierre las trabas del mango para fijar el mango superior en su posici n INSTALACI N DE LA PALANCA DE GIRO DEL VERTEDOR Vea las figuras 4 y 5 Inserte e...

Page 35: ...DE BATER AS Vea la figura 6 Instalaci n del paquete de bater as Abra la tapa de las bater a marca IN USE Alinee la costilla realzada exterior del paquete de bater as con la ranura interior del recept...

Page 36: ...onales graves o la muerte ADVERTENCIA Mantenga la descarga de nieve alejada de todos los dispositivos el ctricos para reducir el riesgo de electrocuci n o de descarga el ctrica ADVERTENCIA Nunca apunt...

Page 37: ...estruir el pl stico lo cual a su vez puede producir lesiones corporales serias MANTENIMIENTO LUBRICACI N Todos los cojinetes de este producto est n lubricados con suficiente cantidad de aceite de alta...

Page 38: ...el impulsor no funciona La correa de impulsi n est da ada o rota Lleve toda la correa de impulsi n a un centro de servicio autorizado para que la reemplacen Despu s de pasar el equipo quitanieve deja...

Page 39: ...ezas o accesorios que sean incompatibles con la herramienta para uso exterior de la marca RYOBI o afecten de forma desfavorable su funcionamiento desempe o o durabilidad Adem s esta garant a no cubre...

Page 40: ...rs HOW TO LOCATE A SERVICE CENTER Service centers can be located online at www ryobitools com or by calling 1 800 860 4050 HOW TO OBTAIN CUSTOMER OR TECHNICAL SUPPORT To obtain customer or technical s...

Reviews: