background image

8 — Français

 

Les liquides utilisés doivent avoir la même consistance 
que l’eau. Des liquides plus épais ne pourront pas être 
pulvérisés proprement.

 

Ne remplissez pas le réservoir au-delà de la capacité.

NOTE :

 Si pour mesurer vous utilisez un autre récipient 

que le bouchon mesureur, ou si vous utilisez un entonnoir 
pour remplir le réservoir, assurez-vous de bien nettoyer 
ces articles après l’usage. Si vous pré-mixez la solution 
de nébulisation, rincez le récipient utilisé pour mélanger.

Pour remplir :

 

Retirer le bloc de piles.

 

Dévissez le bouchon et enlevez-le du réservoir.

 

Remplissez le réservoir avec la quantité de liquide désirée 
[jusqu’à 15,1 L (4 gallons)].

 

NOTE : Pour assurer le fonctionnement corrrect du 
brumisateur, NE PAS remplir au dessus de la ligne de 
remplissage maximale.

 

Vissez le bouchon au pulvérisateur, assurez-vous qu’il 
est serré.

 

NOTE :

 Essuyer l’extérieur du réservoir avec un linge sec 

et nettoyer tout déversement avant d’insérer le réservoir

 

Réinstallez bloc-piles.

AVIS :

Il est important de bien nettoyer le unité après chaque 
utilisation. Le fait de laisser de la liquide dans un outil 
au repos pendant une longue période pourrait entraîner 
le grippage des pièces mobiles ou des raccords de 
l’appareil.

INSTALLATION / RETRAIT  DU  BLOC-PILES

Voir la figure 7.

  AVERTISSEMENT :

Toujours retirer la pile de l’outil au moment d’assembler 
des pièces, d’effectuer des réglages et de procéder 
au nettoyage, ou lorsque l’outil n’est pas utilisé. Le 
fait de retirer la pile permet d’empêcher un démarrage 
accidentel pouvant entraîner des blessures graves.

Installation :

  Soulever le couvercle de pile.

 

Aligner la nervure surélevée de le piles avec la rainure du 
compartiment et insérer le bloc-piles dans le produit.

 

S’assurer que le loquet s’engagent correctement et vérifier 
que le bloc est solidement assujetti avant d’utiliser l’outil.

  Abaisser le couvercle de pile.

Retrait :

 

Appuyer sur le loquet se trouvant du bloc-piles pour le 
séparer de l’outil et retirer le bloc-piles de l’outil.

REMPLISSAGE DU RÉSERVOIR

Voir les figures 5 et 6.

  AVERTISSEMENT :

Avant de remplir le réservoir, toujours enlever le bloc-
piles et s’assurer que le couvercle de la pile est fermé. 
Essuyer tout déversement avant d’insérer le bloc-piles. 
Suivre ce règlement réduira le risque de choc électrique 
et empêchera les liquides de s’infiltrer dans le bloc-piles, 
ce qui pourrait entraîner un défaut du bloc-piles incluant 
un court-circuit qui pourrait causer de la fumée, du feu 
et des blessures corporelles graves.

 

AVERTISSEMENT :

Suivre toujours les instructions du fabricant de produits 
chimiques imprimées sur l’étiquette du produit, les fiches 
de données de sécurité (FDS) et/ou l’étiquette EPA 
principale en ce qui concerne l’utilisation, le nettoyage et 
l’entreposage. Ne combinez pas de produits chimiques. 
Nettoyez bien après chaque utilisation, conformément 
aux instruction dans la section 

Entretien

 de ce manuel.  

Les produits chimiques doivent être entreposés loin de la 
portée des enfants. Le non-respect de cet avertissement 
peut résulter en des blessures graves.

 

AVERTISSEMENT :

Un mauvais mélange, une mauvaise combinaison ou 
une application inadéquate des produits ou solutions de 
pulvérisation peuvent provoquer UNE BLESSURE GRAVE 
ou LA MORT. Suivre toutes les directives du CDC et de 
l’EPA. Suivre les instructions des fabricants de produits 
chimiques imprimées sur l’étiquette du produit, la fiche 
FDS ou le Master Label de l’EPA.

 

AVERTISSEMENT :

Ne pas laisser des liquides hautement conducteurs ou 
corrosifs s’infiltrer dans le bloc-piles. Si vous renversez 
des liquides conducteurs ou corrosifs sur la pile, se référer 
aux instructions dans le manuel d’utilisation de la pile.

Lorsque vous ajoutez des solutions de vaporisation, 
vous pouvez ajouter l’eau et la solution chimique désirée 
directement dans le réservoir, ou vous pouvez utiliser une 
solution prémélangée dans un autre contenant, et la verser 
dans le brumisateur à l’aide d’un entonnoir si nécessaire. 
Pour les deux méthodes, se rappeler :  

UTILISATION

Summary of Contents for RY40301

Page 1: ...e manuel d utilisation avant d employer ce produit TABLE DES MATI RES Instructions importantes concernant la s curit 2 R gles de s curit particuli res 3 4 Symboles 5 Caract ristiques 6 Assemblage 6 7...

Page 2: ...eferenced in the operator s manual Consulter l encart volets afin d examiner toutes les figures mentionn es dans le manuel d utilisation Consulte esta secci n desplegable para ver todas las figuras a...

Page 3: ...oint torique en O anillo en O D Trigger handle with lock on poign e g chette avec verrouillage mango de gatillo con seguro A Spray wand lance de pulv risation tubo rociador B 45 elbow coude 45 codo de...

Page 4: ...r cr pine tamiz C Tank r servoir tanque Fig 11 Fig 13 C B A A B C A C B A Trigger g chette gatillo B Locking tab languette de verrouillage orejeta de aseguramiento C To lock pour verrouiller para aseg...

Page 5: ...v Fig 14 SEAL LOCATIONS EMPLACEMENT DE CHAQUE JOINT D TANCH IT UBICACI N DE CADA UNO DE LOS SELLOS...

Page 6: ...he reach of children and do notallow personsunfamiliarwiththeproductor these instructions to operate the product Do not expose a battery pack or appliance to fire or excessive temperature Exposure to...

Page 7: ...ng liquids into the tank These can weaken or damage the tubes or tank For household and outdoor use Spray area must be well ventilated Avoidsprayingonwindydays Spraycanbeaccidentally blown onto plants...

Page 8: ...risk of serious personal injury Do not use battery operated appliance in rain Exercise care in handling batteries in order not to short the battery with conducting materials such as rings bracelets a...

Page 9: ...NATION EXPLANATION Safety Alert Indicates a potential personal injury hazard Read Operator s Manual To reduce the risk of injury user must read and understand operator s manual before using this produ...

Page 10: ...already assembled to your product when you unpack it Parts on this list are not assembled to the product by the manufacturer and require customer installation Use of a product that may have been impro...

Page 11: ...llow familiarity with the product to make you careless Remember that a careless fraction of a second is sufficient to inflict serious injury WARNING Always wear eye protection with side shields or gog...

Page 12: ...hin as water Thicker liquids will not spray properly Do not overfill the tank NOTE If using a measuring container or funnel to fill the tank be sure to thoroughly clean and rinse these items after use...

Page 13: ...ob clockwise to turn the sprayer ON Set desired pressure Slip arm through harness strap and onto shoulder then repeat for the other shoulder Adjust the straps to a comfortable position Direct the spra...

Page 14: ...personal injury CLEANING THE UNIT See Figure 12 WARNING Always store and dispose of chemicals properly Disposal of contaminated rinse water should be performed accord ing to local ordinances and byla...

Page 15: ...gh the nozzle backwards or from the outside to the inside Reinstall the nozzle To clean the elbow Remove the battery pack If installed unscrew and remove the nozzle Push a small wire through the cross...

Page 16: ...Entreposez le produit loin de la port e des enfants et ne permettez pas des personnes qui ne se sont pas familiaris esavecleproduitsoucesinstructionsd utiliser le produit Ne pas exposer le bloc piles...

Page 17: ...llants dans le r servoir Ils peuvent affaiblir ou endommager le tuyau ou le r servoir Pour usage domestique et ext rieur L aire de pulv risation doit tre a r e Evite rociar en d as ventosos El roc o p...

Page 18: ...s 10 minutes puis contactez imm diatement un m decin Le respect de cette consigne r duira les risques de blessures graves Ne pas utiliser d appareil aliment par pile sous la pluie Prendre soin de mani...

Page 19: ...LICATION Symbole d alerte de s curit Indique un risque de blessure potentiel Lire manuel d utilisation Pour r duire les risques de blessures l utilisateur doit lire et veiller bien comprendre le manue...

Page 20: ...te liste n ont pas t assembl es par le fabricant et exigent une installation Le fait d utiliser un produit qui a t assembl de fa on inad quate peut entra ner des blessures n Examiner soigneusement le...

Page 21: ...in et de maison destin s au grand public comme les insecticides les fongicides les herbicides et les engrais AVERTISSEMENT Une mauvaise application des produits chimiques ou des solutions peut provoqu...

Page 22: ...uvant du bloc piles pour le s parer de l outil et retirer le bloc piles de l outil REMPLISSAGE DU R SERVOIR Voir les figures 5 et 6 AVERTISSEMENT Avant de remplir le r servoir toujours enlever le bloc...

Page 23: ...gure 11 AVERTISSEMENT Une mauvaise application de la solution nettoyante peut provoquer UNE BLESSURE GRAVE ou LA MORT Respecter les directives du CDC et de l EPA concernant le nettoyage Respecter les...

Page 24: ...himiques peuvent endommager affaiblir ou d truire le plastique ce qui peut entra ner des blessures graves ENTRETIEN UTILISATION D s que vous avez termin avec le pulv risateur retirer la bandouli re Ar...

Page 25: ...erl ext rieurdur servoiravecunlingesecetpropre NOTE Ranger le pulv risateur en position debout NE PAS ranger le pulv risateur sur son c t NETTOYAGE DU BUSE ET COUDE 45 Voir la figure 13 Pour nettoyer...

Page 26: ...que lo utilicen personas no familiarizadas con l o con estas instrucciones No exponga la bater a o herramienta al fuego o a temperaturas excesivas La exposici n al fuego o a una temperatura superior a...

Page 27: ...entes ni hirvientes en el tanque Pueden debilitar o da ar la manguera o el tanque Para uso dom stico y exterior El rea de rociado debe estar bien ventilada vitez de pulv riser pendant des journ es de...

Page 28: ...l cumplimiento de esta regla se reduce el riesgo de lesiones corporales serias No use aparatos accionados por bater as en la lluvia Tenga cuidado cuando maneje bater as a fin de no realizar un cortoci...

Page 29: ...s Lea el manual del operador Para reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y comprender el manual del operador antes de usar este producto Protecci n para los ojos y respirar Siempre p ngase...

Page 30: ...La boquilla doble proporciona la m xima cobertura La boquilla tipo lluvia sirve para empapar ROCIADOR SIN BOMBA El rociador de bater a mantiene el fluido en circulaci n constante dentro del tanque par...

Page 31: ...o accesorio no recomendado por el fabricante de esta herramienta El empleo de aditamentos o accesorios no recomendados podr a causar lesiones serias ADVERTENCIA P ngase equipo de seguridad Prot jase l...

Page 32: ...ERTENCIA Antes de llenar el tanque quite siempre el paquete de bater as y aseg rese de que la cubierta de la bater a est cerrada Limpie los derrames antes de insertar el paquete de bater as Si sigue e...

Page 33: ...de chispas o llamas Installer de la herramienta el paquete de bater a Gire la perilla de control hacia la derecha para ENCENDER el rociador Fije la presi n deseada Deslice un brazo por la correa del...

Page 34: ...tar o destruir el pl stico lo cual a su vez puede producir lesiones corporales serias LIMPIEZA LA UNIDAD Vea la figura 12 ADVERTENCIA Siempre almacene y deseche los productos qu micos de la manera ade...

Page 35: ...da la basura presente con un contraflujo haciendo pasar hacia atr s agua por la boquilla o sea del exterior hacia el interior Vuelva a conectar la boquilla Para limpiar el codo Retire el paquete de ba...

Page 36: ...tre fournies lors d un appel de demande de service COMMENT OBTENIR LES PI CES DE REMPLACEMENT Les pi ces de remplacement peuvent tre achet es en ligne sur le site www ryobitools com ou par t l phone...

Reviews: