background image

9 — Français

 

Consulter les manuels d’utilisation du bloc-piles et du 
chargeur pour connaître toutes les instructions de charge.

  AVERTISSEMENT :

Risque d’incendie ou d’explosion. L’aire de pulvérisation 
doit être ventilée et située à l’écart des étincelles et des 
flammes.

MISE EN MARCHE ET ARRÊT DU 

PULVÉRISATEUR

Voir les figures 8 et 9.

 

Tourner le bouton de commande en sens horaire pour 
mettre le pulvérisateur en MARCHE et ajuster la pression 
du liquide.

 

Tourner le bouton de commande en sens horaire pour 
augmenter la pression et en sens antihoraire pour la 
réduire.

  NOTE : 

Pour appliquer plus de pulvérisation sur une 

zone, augmenter la pression. Pour appliquer moins de 
pulvérisation, réduire la pression.

 

Pour amener le liquide à la lance d’arrosage, serrer le 
gâchette.

 

Pour arrêter le débit du liquide dans la lance d’arrosage, 
relâchez le gâchette.

 

Tourner le bouton de commande complètement en sens 

antihoraire pour mettre le pulvérisateur sur ARRÊT.

VERROUILLAGE

Voir la figure 9.

La fonction verrouillage est utile quand vous pulvérisez 
pendant une période de temps prolongée ou quand vous 
voulez couvrir une large zone.

  Pour verrouiller, serrer la gâchette et glisser la languette 

de verrouillage vers l’arrière.

  Pour relâcher la languette de verrouillage, serrer la gâchette 

et glisser la languette vers l’avant.

  NOTE : 

Assurez-vous que le levier de la soupape n’est 

pas verrouillé quand vous insérez la batterie dans le 
pulvérisateur.

RÉGLAGE DE LA BUSE DE PULVÉRISATION 
À CÔNE

Voir la figure 10.

La buse de pulvérisation en cône peut être réglée en simple 
jet et se transformer progressivement en jet en cône.

 

Retirer le bloc de piles.

 

Desserrez le buse pour le jet en continu.

 

Serrez le buse pour le jet en cône.

UTILISATION DU PULVÉRISATEUR

Voir la figure 11.

  AVERTISSEMENT :

Une mauvaise application de la solution nettoyante 
peut provoquer UNE BLESSURE GRAVE ou LA MORT. 
Respecter les directives du CDC et de l’EPA concernant 
le nettoyage. Respecter les instructions de sécurité et les 
directives du fabricant de produits chimiques indiquées 
dans la fiche de données de sécurité.

  AVERTISSEMENT :

Risque d’incendie ou d’explosion. La zone de 
pulvérisation doit être bien aérée et située loin des 
étincelles ou des flammes.

  Installez le bloc-piles de l’outil.

 

Tourner le bouton de commande en sens horaire pour 
mettre le pulvérisateur en MARCHE. 

 

Régler la pression désirée.

 

Insérer un bras dans la sangle du harnais et positionner la 
sangle sur l’épaule, puis répéter pour l’autre bras. Ajuster 
les sangles dans une position confortable.

 

Orienter la buse du pulvérisateur directement vers les 
surfaces à traiter.

 

NOTE : 

Assurez-vous de vous tenir assez loin de l’objet 

arrosé pour que le mélange pulvérisé ne vous éclabousse 
pas.

 

Appuyer sur la gâchette de commutateur et la maintenir 
enfoncée pendant que l’appareil se remplit.  Cela peut 
prendre quelques secondes. Continuer de maintenir 
la gâchette de commutateur enfoncée jusqu’à ce que 
l’appareil commence à pulvériser.

 

Pulvériser le liquide sur une surface sèche en effectuant 
de longues passes qui se chevauchent de manière uni-
forme.

 

NOTE :

 Pendant l’utilisation du pulvérisateur, il se peut 

que quelques gouttes s’écoulent de la buse; cela est 
normal.

 

Relâchez le gâchette pour arrêter de pulvériser.

 

Laisser les surfaces sécher à l’air libre. Suivre les 
instructions du fabricant du produit chimique concernant 
le nettoyage des surfaces après l’application, y compris 
les instructions de rinçage pour les surfaces en contact 
avec les aliments.

 

Toujours se référer aux instructions de la bouteille de 
produit chimique, à la fiche de données de sécurité ou au 
Master Label de l’EPA pour connaître le temps de pose 
approprié des produits chimiques.

UTILISATION

Summary of Contents for RY40301

Page 1: ...e manuel d utilisation avant d employer ce produit TABLE DES MATI RES Instructions importantes concernant la s curit 2 R gles de s curit particuli res 3 4 Symboles 5 Caract ristiques 6 Assemblage 6 7...

Page 2: ...eferenced in the operator s manual Consulter l encart volets afin d examiner toutes les figures mentionn es dans le manuel d utilisation Consulte esta secci n desplegable para ver todas las figuras a...

Page 3: ...oint torique en O anillo en O D Trigger handle with lock on poign e g chette avec verrouillage mango de gatillo con seguro A Spray wand lance de pulv risation tubo rociador B 45 elbow coude 45 codo de...

Page 4: ...r cr pine tamiz C Tank r servoir tanque Fig 11 Fig 13 C B A A B C A C B A Trigger g chette gatillo B Locking tab languette de verrouillage orejeta de aseguramiento C To lock pour verrouiller para aseg...

Page 5: ...v Fig 14 SEAL LOCATIONS EMPLACEMENT DE CHAQUE JOINT D TANCH IT UBICACI N DE CADA UNO DE LOS SELLOS...

Page 6: ...he reach of children and do notallow personsunfamiliarwiththeproductor these instructions to operate the product Do not expose a battery pack or appliance to fire or excessive temperature Exposure to...

Page 7: ...ng liquids into the tank These can weaken or damage the tubes or tank For household and outdoor use Spray area must be well ventilated Avoidsprayingonwindydays Spraycanbeaccidentally blown onto plants...

Page 8: ...risk of serious personal injury Do not use battery operated appliance in rain Exercise care in handling batteries in order not to short the battery with conducting materials such as rings bracelets a...

Page 9: ...NATION EXPLANATION Safety Alert Indicates a potential personal injury hazard Read Operator s Manual To reduce the risk of injury user must read and understand operator s manual before using this produ...

Page 10: ...already assembled to your product when you unpack it Parts on this list are not assembled to the product by the manufacturer and require customer installation Use of a product that may have been impro...

Page 11: ...llow familiarity with the product to make you careless Remember that a careless fraction of a second is sufficient to inflict serious injury WARNING Always wear eye protection with side shields or gog...

Page 12: ...hin as water Thicker liquids will not spray properly Do not overfill the tank NOTE If using a measuring container or funnel to fill the tank be sure to thoroughly clean and rinse these items after use...

Page 13: ...ob clockwise to turn the sprayer ON Set desired pressure Slip arm through harness strap and onto shoulder then repeat for the other shoulder Adjust the straps to a comfortable position Direct the spra...

Page 14: ...personal injury CLEANING THE UNIT See Figure 12 WARNING Always store and dispose of chemicals properly Disposal of contaminated rinse water should be performed accord ing to local ordinances and byla...

Page 15: ...gh the nozzle backwards or from the outside to the inside Reinstall the nozzle To clean the elbow Remove the battery pack If installed unscrew and remove the nozzle Push a small wire through the cross...

Page 16: ...Entreposez le produit loin de la port e des enfants et ne permettez pas des personnes qui ne se sont pas familiaris esavecleproduitsoucesinstructionsd utiliser le produit Ne pas exposer le bloc piles...

Page 17: ...llants dans le r servoir Ils peuvent affaiblir ou endommager le tuyau ou le r servoir Pour usage domestique et ext rieur L aire de pulv risation doit tre a r e Evite rociar en d as ventosos El roc o p...

Page 18: ...s 10 minutes puis contactez imm diatement un m decin Le respect de cette consigne r duira les risques de blessures graves Ne pas utiliser d appareil aliment par pile sous la pluie Prendre soin de mani...

Page 19: ...LICATION Symbole d alerte de s curit Indique un risque de blessure potentiel Lire manuel d utilisation Pour r duire les risques de blessures l utilisateur doit lire et veiller bien comprendre le manue...

Page 20: ...te liste n ont pas t assembl es par le fabricant et exigent une installation Le fait d utiliser un produit qui a t assembl de fa on inad quate peut entra ner des blessures n Examiner soigneusement le...

Page 21: ...in et de maison destin s au grand public comme les insecticides les fongicides les herbicides et les engrais AVERTISSEMENT Une mauvaise application des produits chimiques ou des solutions peut provoqu...

Page 22: ...uvant du bloc piles pour le s parer de l outil et retirer le bloc piles de l outil REMPLISSAGE DU R SERVOIR Voir les figures 5 et 6 AVERTISSEMENT Avant de remplir le r servoir toujours enlever le bloc...

Page 23: ...gure 11 AVERTISSEMENT Une mauvaise application de la solution nettoyante peut provoquer UNE BLESSURE GRAVE ou LA MORT Respecter les directives du CDC et de l EPA concernant le nettoyage Respecter les...

Page 24: ...himiques peuvent endommager affaiblir ou d truire le plastique ce qui peut entra ner des blessures graves ENTRETIEN UTILISATION D s que vous avez termin avec le pulv risateur retirer la bandouli re Ar...

Page 25: ...erl ext rieurdur servoiravecunlingesecetpropre NOTE Ranger le pulv risateur en position debout NE PAS ranger le pulv risateur sur son c t NETTOYAGE DU BUSE ET COUDE 45 Voir la figure 13 Pour nettoyer...

Page 26: ...que lo utilicen personas no familiarizadas con l o con estas instrucciones No exponga la bater a o herramienta al fuego o a temperaturas excesivas La exposici n al fuego o a una temperatura superior a...

Page 27: ...entes ni hirvientes en el tanque Pueden debilitar o da ar la manguera o el tanque Para uso dom stico y exterior El rea de rociado debe estar bien ventilada vitez de pulv riser pendant des journ es de...

Page 28: ...l cumplimiento de esta regla se reduce el riesgo de lesiones corporales serias No use aparatos accionados por bater as en la lluvia Tenga cuidado cuando maneje bater as a fin de no realizar un cortoci...

Page 29: ...s Lea el manual del operador Para reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y comprender el manual del operador antes de usar este producto Protecci n para los ojos y respirar Siempre p ngase...

Page 30: ...La boquilla doble proporciona la m xima cobertura La boquilla tipo lluvia sirve para empapar ROCIADOR SIN BOMBA El rociador de bater a mantiene el fluido en circulaci n constante dentro del tanque par...

Page 31: ...o accesorio no recomendado por el fabricante de esta herramienta El empleo de aditamentos o accesorios no recomendados podr a causar lesiones serias ADVERTENCIA P ngase equipo de seguridad Prot jase l...

Page 32: ...ERTENCIA Antes de llenar el tanque quite siempre el paquete de bater as y aseg rese de que la cubierta de la bater a est cerrada Limpie los derrames antes de insertar el paquete de bater as Si sigue e...

Page 33: ...de chispas o llamas Installer de la herramienta el paquete de bater a Gire la perilla de control hacia la derecha para ENCENDER el rociador Fije la presi n deseada Deslice un brazo por la correa del...

Page 34: ...tar o destruir el pl stico lo cual a su vez puede producir lesiones corporales serias LIMPIEZA LA UNIDAD Vea la figura 12 ADVERTENCIA Siempre almacene y deseche los productos qu micos de la manera ade...

Page 35: ...da la basura presente con un contraflujo haciendo pasar hacia atr s agua por la boquilla o sea del exterior hacia el interior Vuelva a conectar la boquilla Para limpiar el codo Retire el paquete de ba...

Page 36: ...tre fournies lors d un appel de demande de service COMMENT OBTENIR LES PI CES DE REMPLACEMENT Les pi ces de remplacement peuvent tre achet es en ligne sur le site www ryobitools com ou par t l phone...

Reviews: