background image

2 — Español

 ¡ADVERTENCIA! 

Lea todas las advertencias de seguridad, 
instrucciones, ilustraciones y especificaciones 
proporcionadas con esta herramienta eléctrica. No 
seguir las instrucciones indicadas a continuación 
puede provocar descargas eléctricas, incendios o 
lesiones graves.

Guarde todas las advertencias e instrucciones para futuras 
consultas. 

El término “herramienta eléctrica” empleado en 

todos los avisos de advertencia enumerados abajo se refiere 
a las herramientas eléctricas de cordón (alámbricas) y de 
baterías (inalámbricas).

SEGURIDAD EN EL ÁREA DE TRABAJO

 

Mantenga limpia y bien iluminada el área de trabajo. 

Un área de trabajo mal despejada o mal iluminada 
propicia accidentes.

 

No utilice herramientas motorizadas en atmósferas 
explosivas, como las existentes alrededor de líquidos, 
gases y polvos inflamables.

 Las herramientas eléctricas 

generan chispas que pueden encender el polvo y los 
vapores inflamables.

 

Mantenga alejados a los niños y circunstantes al 
maniobrar una herramienta eléctrica. 

Toda distracción 

puede causar pérdida del control de la herramienta.

SEGURIDAD ELÉCTRICA

 

Las clavijas de las herramientas eléctricas deben 
corresponder a las tomas de corriente donde se 
conectan. Nunca modifique la clavija de ninguna 
forma. No utilice ninguna clavija adaptadora con 
herramientas eléctricas dotadas de contacto a tierra.

 

Conectando las clavijas originales en las tomas de 
corriente donde corresponden se disminuye el riesgo de 
una descarga eléctrica.

 

Evite el contacto del cuerpo con las superficies 
de objetos que estén haciendo tierra o estén 
conectados a ésta, como tuberías, radiadores, estufas 
y refrigeradores.

 Existe un mayor riesgo de descargas 

eléctricas si el cuerpo está haciendo tierra.

 

No exponga las herramientas eléctricas a la lluvia ni 
a condiciones de humedad.

 La introducción de agua en 

una herramienta eléctrica aumenta el riesgo de descargas 
eléctricas.

 

No maltrate el cordón eléctrico. Nunca utilice el 
cordón para trasladar, desconectar o tirar de la 
herramienta eléctrica. Mantenga el cordón alejado 
del calor, del aceite, de bordes afilados y de piezas 
móviles.

 Los cordones eléctricos dañados o enredados 

aumentan el riesgo de descargas eléctricas.

 

Al utilizar una herramienta eléctrica a la intemperie, 
use un cordón de extensión apropiado para el 
exterior.

 Usando un cordón adecuado para el exterior 

se disminuye el riesgo de descargas eléctricas.

 

Si debe operar una herramienta en lugares húmedos, 
use un suministro protegido por un interruptor de 
circuito con pérdida a tierra (GFCI). 

El uso de un GFCI 

reduce el riesgo de descargas eléctricas.

SEGURIDAD PERSONAL

 

Permanezca alerta, preste atención a lo que esté 
haciendo y aplique el sentido común al utilizar 
herramientas eléctricas. No utilice la herramienta 
eléctrica si está cansado o se encuentra bajo los 
efectos de alguna droga, alcohol o medicamento.

 Un 

momento de inatención al utilizar una herramienta eléctrica 
puede causar lesiones corporales serias.

 

Use equipo de seguridad. Siempre póngase protección 
ocular.

 El uso de equipo de seguridad como mascarilla 

para el polvo, calzado de seguridad, casco y protección 
para los oídos en las circunstancias donde corresponda 
disminuye el riesgo de lesiones.

 

Evite un arranque accidental de la unidad. Asegúrese 
de que el interruptor esté en la posición de apagado 
antes de conectar la herramienta. 

Portar las herramientas 

eléctricas con el dedo en el interruptor, o conectarlas con 
el interruptor puesto, propicia accidentes.

 

Retire toda llave o herramienta de ajuste antes 
de encender la herramienta eléctrica. 

Toda llave o 

herramienta de ajuste dejada en una pieza giratoria de 
la herramienta eléctrica puede causar lesiones.

 

No estire el cuerpo para alcanzar mayor distancia. 
Mantenga una postura firme y buen equilibrio en todo 
momento. 

De esta manera se logra un mejor control de 

la herramienta eléctrica en situaciones inesperadas.

 

Vístase adecuadamente. No vista ropas holgadas 
ni joyas. Mantenga el cabello, la ropa y los guantes 
alejados de las piezas móviles. 

Las ropas holgadas, 

las joyas y el cabello largo pueden engancharse en las 
piezas móviles.

 

Si se suministran dispositivos para conectar 
mangueras de extracción y captación de polvo, 
asegúrese de que éstas estén bien conectadas y se 
usen correctamente. 

La utilización de captador de polvo 

puede disminuir los peligros relacionados con el polvo.

 

No permita que la familiaridad obtenida por el uso 
frecuente de las herramientas lo vuelva complaciente e 
ignore los principios de seguridad de las herramientas.

 

Una acción sin cuidado adecuado puede causar lesiones 
graves en una fracción de segundo. 

 

No utilice la unidad al estar en una escalera o en 
un soporte inestable. 

Una postura estable sobre 

una superficie sólida permite un mejor control de la 
herramienta eléctrica en situaciones inesperadas.

 

Póngase pantalones largos de tela gruesa, mangas 
largas, botas y guantes. 

No se ponga ropa holgada o 

pantalones cortos, sandales ni ande descalzo. No se 
ponga joyas de ninguna clase.

ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD GENERALES PARA  

EL USO DE HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS

Summary of Contents for RY402011

Page 1: ...age arri re Advertencias de seguridad generales para el uso de herramientas el ctricas 2 3 Advertencias de seguridad de la recortadora de c sped 4 S mbolos 5 Caracter sticas 6 Armado 6 7 Funcionamient...

Page 2: ...B Connectors connecteurs conectors C Nuts crous tuercas D Bolts boulon perno E Lower shaft arbre inf rieur eje inferior D E D C A B B Fig 3 A Front handle poign e avant mango delantero B Bolt boulon...

Page 3: ...A B C C Fig 8 A Posts poteaux postes B Pre cut line morceau de fil pr coup trozo de l nea precortada C Eyelet illet ojillos C A B Fig 9 A Battery pack bloc piles paquete de bater as B Latch loquet pes...

Page 4: ...canisme de coup perilla percusiva A Upper housing bo tier sup rieur armaz n superior B Lower housing bo tier inf rieur armaz n inferior A B B A Fig 16 Fig 17 A Blade lame hoja B Post poteau poste A B...

Page 5: ...bs languettes leng etas C Lower string head housing bo tier inf rieur de t te de coupe alojamiento del cabezal de hilo D Spool bobine carrete E Bump knob capuchon du m canisme de coup perilla percusiv...

Page 6: ...ye protection Protective equipment such as dust mask non skid safety shoes hard hat or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries Prevent unintentional starting E...

Page 7: ...hock or injury Maintain power tools Check for misalignment or bind ing of moving parts breakage of parts and any other condition that may affect the power tool s operation If damaged have the power to...

Page 8: ...e ground Slippery or unstable surfaces may cause a loss of balance or control of the machine Do not operate the machine on excessively steep slopes This reduces the risk of loss of control slipping an...

Page 9: ...ser must remove the battery prior to performing service or maintenance on the product Recycle Symbol This product uses lithium ion Li ion batteries Local state or federal laws may prohibit disposal of...

Page 10: ...r comfort SPEED SWITCH This tool has a speed selector that allows the operator to choose between and HI and LOW speeds Using low speed duringoperationcanhelpextendbatteryruntime whileusing high speed...

Page 11: ...clockwise until the arrow aligns with the lock symbol on the upper housing to secure the head in place If you did not install blades and intend to use the fixed line blade housing with pre cut line i...

Page 12: ...e battery pack from your tool when you are assembling parts making adjustments cleaning or when not in use Removing battery pack will prevent accidental starting that could cause serious personal inju...

Page 13: ...r line rapidly Avoidtreesandshrubs Treebark woodmoldings siding and fence posts can easily be damaged by the line OPERATION ADVANCING THE CUTTING LINE ON THE BUMP FEED TRIMMER HEAD Line advance is con...

Page 14: ...f more than 10 ft is loaded Either by hand or using the SPEED WINDER rotate the bump knob clockwise to wind the line on the spool until approximately 6 in of line is showing on each side NOTE Forbestr...

Page 15: ...or household use 90 days for business or commercial use For warranty details visit www ryobitools com or call toll free 1 800 525 2579 MAINTENANCE Push the housing together and rotate the lower housi...

Page 16: ...rique dans un endroit humide employer un dispositif interrupteur de d faut la terre GFCI L utilisation d un GFCI r duit le risque de d charge lectrique S CURIT PERSONNELLE Rester attentif pr ter atten...

Page 17: ...ien de ce manuel L usage de pi ces non autoris es ou le non respect des instructions peut pr senter des risques de choc lectrique ou de blessures UTILISATION ET ENTRETIEN DES OUTILS LECTRIQUES Ne pas...

Page 18: ...amente parado en el suelo Les surfaces glissantes ou instables peuvent entra ner une perte d quilibre ou de contr le de la machine Ne pas utiliser la machine sur des pentes trop raides Cela r duit le...

Page 19: ...Pour r duire les risques de blessures l utilisateur doit enlever la pile avant d effectuer une r paration ou un entretien du produit Symbole de recyclage Ce produit utilise les piles de lithium ion L...

Page 20: ...l utilisation d un fil pr coup pour tailler les bordures ou des lames fournies pour couper les mauvaises herbes plus paisses ou les tiges pulpeuses D FLECTEUR D HERBE Le coupe herbes est quip d un d...

Page 21: ...lames n ont pas t install es et qu il est plut t pr vu d utiliser le bo tier de fil lame fixe avec le fil pr coup installer maintenant le fil Plierendeuxunmorceaudefilpr coup ens assurant que chaque m...

Page 22: ...ILES Voir la figure 9 AVERTISSEMENT Toujours retirer la pile de l outil au moment d assembler des pi ces d effectuer des r glages et de proc der au nettoyage ou lorsque l outil n est pas utilis Le fai...

Page 23: ...ons L corce des arbres les moulures en bois le lambrissage et les piquets de palissades peuvent tre endommag s par la ligne UTILISATION AVANCEDELALIGNEDECOUPESURLAT TE AVANCE PAR COUPS L avance de la...

Page 24: ...vec les fl ches du logement de la t te de coupe Couper un morceau d une longueur de 3 04 m 10 pi de ligne Ins rer le ligne dans l oeillet du bo tier de t te de coupe Pousser jusqu ce que l extr mit du...

Page 25: ...e Si l on remplace le couvercle du m canisme de coup retirer le capuchon usag de la bobine Aligner les nervures du capuchon avec les fentes de la bobine puis installer le nouveau capuchon du m canisme...

Page 26: ...h medos use un suministro protegido por un interruptor de circuito con p rdida a tierra GFCI El uso de un GFCI reduce el riesgo de descargas el ctricas SEGURIDAD PERSONAL Permanezca alerta preste ate...

Page 27: ...A HERRAMIENTA EL CTRICA No fuerce la herramienta el ctrica Utilice la herramienta el ctrica adecuada para cada trabajo La herramienta el ctrica adecuada efect a mejor y de manera m s segura el trabajo...

Page 28: ...es resbaladizas o inestables podr an causar la p rdida de estabilidad o control de la m quina No use la m quina en pendientes demasiado empinadas Esto reduce el riesgo de p rdida de control resbalos y...

Page 29: ...e mantenimiento Para reducir el riesgo de lesiones el usuario debe quitar la bater a antes de realizar tareas de servicio o mantenimiento del producto S mbolo de reciclado Este producto contiene bater...

Page 30: ...toynormasdeseguridad DI METRO DE CORTE AJUSTABLE El di metro de corte se puede ajustar de 381 mm 15 pulg a 431 8 mm 17 pulg haciendo girar la cuchilla de corte del hilo CARCASA DEL CABEZAL DE RECORTAD...

Page 31: ...OTA El deflector de c sped es m s f cil de instalar cuando se inserta paralelo a la barra Retire los tornillos del deflector de pasto Alinee la base como se muestra en la imagen Deslice el protector p...

Page 32: ...ed Alinee la costilla realzada exterior del paquete FUNCIONAMIENTO de bater as con la ranura interior del recept culo para pilas de la recortadora de c sped ADVERTENCIA Aseg rese de que el pestillo en...

Page 33: ...al del hilo contra el pasto mientras el funciona a la m xima aceleraci n Presione el gatillo interruptor completamente Golpee el perilla percusiva sobre el suelo para hacer avanzar el hilo El hilo ava...

Page 34: ...por golpe NOTA La carcasa tiene un resorte y saldr expulsada autom ticamente cuando se desbloquee No es necesario retirar la carcasa del cabezal de hilo superior de la barra de transmisi n Empujeelcar...

Page 35: ...S Si reemplaza la perilla percusiva extraiga la vieja perilla del carrete Alinee las costillas de la perilla con las ranuras del carrete y luego coloque la nueva perilla percusiva en el carrete Si no...

Page 36: ...doivent tre fournies lors d un appel de demande de service COMMENT OBTENIR LES PI CES DE REMPLACEMENT Les pi ces de remplacement peuvent tre achet es en ligne sur le site www ryobitools com ou par t l...

Reviews: