background image

2 — Français

  AVERTISSEMENT !

Lire les avertissements de sécurité, les instructions 
et les précisions et consulter les illustrations 
fournis avec cet outil électrique. Le fait de ne pas se 
conformer à l’ensemble des consignes présentées 
ci-dessous risque d’entraîner des décharges 
électriques, un incendie et/ou des blessures graves. 

Conserver les avertissements et les instructions à des 
fins de référence ultérieure. 

Le terme « outil motorisé », 

utilisé dans tous les avertissements ci-dessous désigne tout 
outil fonctionnant sur secteur (câblé) ou sur piles (sans fil).

SÉCURITÉ DU LIEU DE TRAVAIL

 

Garder le lieu de travail propre et bien éclairé. 

Les 

endroits encombrés ou sombre s sont propices aux 
accidents.

 

Ne pas utiliser d’outils électriques dans des 
atmosphères explosives, par exemple en présence 
de liquides, gaz ou poussières inflammables. 

Les 

outils électriques produisent des étincelles risquant 
d’enflammer les poussières ou vapeurs.

 

Garder les enfants et badauds à l’écart pendant 
l’utilisation d’un outil électrique. 

Les distractions 

peuvent causer une perte de contrôle.

SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE

 

Les fiches des outils électriques doivent correspondre 
à la prise secteur utilisée. Ne jamais modifier la fiche, 
de quelque façon que ce soit. Ne jamais utiliser 
d’adaptateurs de fiche avec des outils mis à la terre. 

Les fiches et prises non modifiées réduisent le risque de 
choc électrique.

 

Éviter tout contact du corps avec des surfaces mises 
à la terre, telles que tuyaux, radiateurs, cuisinières et 
réfrigérateurs. 

Le risque de choc électrique est accru 

lorsque le corps est mis à la terre.

 

Ne pas exposer les outils électriques à l’eau ou 
l’humidité. 

La pénétration d’eau dans ces outils accroît 

le risque de choc électrique.

 

Ne pas maltraiter le cordon d’alimentation. Ne jamais 
utiliser le cordon d’alimentation pour transporter 
l’outil et ne jamais débrancher ce dernier en tirant 
sur le cordon. Garder le cordon à l’écart de la chaleur, 
de l’huile, des objets tranchants et des pièces en 
mouvement. 

Un cordon endommagé ou emmêlé accroît 

le risque de choc électrique.

 

Pour les travaux à l’extérieur, utiliser un cordon 
spécialement conçu à cet effet. 

Utiliser un cordon 

conçu pour l’usage extrérieur pour réduire les risques de 
choc électrique.

 

S’il est nécessaire d’utiliser l’outil électrique dans un 
endroit humide, employer un dispositif interrupteur de 
défaut à la terre (GFCI). 

L’utilisation d’un GFCI réduit le 

risque de décharge électrique.

SÉCURITÉ PERSONNELLE

 

Rester attentif, prêter attention au travail et faire 
preuve de bon sens lors de l’utilisation de tout 
outil électrique. Ne pas utiliser cet outil en état de 
fatigue ou sous l’influence de l’alcool, de drogues 
ou de médicaments.

 Un moment d’inattention pendant 

l’utilisation d’un outil électrique peut entraîner des 
blessures graves.

 

Utiliser l’équipement de sécurité. Toujours porter une 
protection oculaire.

 L’équipement de sécurité, tel qu’un 

masque filtrant, de chaussures de sécurité, d’un casque 
ou d’une protection auditive, utilisé dans des conditions 
appropriées réduira le risque de blessures.

 

Éviter les démarrages accidentels. S’assurer que 
le commutateur est en position d’arrêt avant de 
brancher l’outil.

 Porter un outil avec le doigt sur son 

commutateur ou brancher un outil dont le commutateur 
est en position de marche peut causer un accident.

 

Retirer les clés de réglage avant de mettre l’outil en 
marche.

 Une clé laissée sur une pièce rotative de l’outil 

peut causer des blessures.

 

Ne pas travailler hors de portée. Toujours se tenir 
bien campé et en équilibre.

 Ceci permettra de mieux 

contrôler l’outil en cas de situation imprévue.

 

Porter une tenue appropriée. Ne porter ni vêtements 
amples, ni bijoux. Garder les cheveux, les vêtements 
et les gants à l’écart des pièces en mouvement.

 Les 

vêtements amples, bijoux et cheveux longs peuvent se 
prendre dans les pièces en mouvement.

 

Si les outils sont équipés de dispositifs de 
dépoussiérage, s’assurer qu’ils sont connectés et 
correctement utilisés.

 L’usage de ces dispositifs de 

dépoussiérage peut réduire les dangers présentés par 
la poussière.

 

Malgré votre expérience acquise par l’utilisation 
fréquente des outils, soyez toujours vigilant et 
respectez les principes de sécurité relatifs aux outils.

 

Un geste irréfléchi peut causer de graves blessures en 
une fraction de seconde. 

 

Ne pas utiliser l’outil sur une échelle ou un support 
instable.

 Une bonne tenue et un bon équilibre permettent 

de mieux contrôler l’outil en cas de situation imprévue.

 

Porter des pantalons longs, manches longues, des 
chaussures de travail et des gants épais. 

Ne pas porter 

de vêtements amples, bijoux, shorts, sandales et ne pas 
travailler pieds nus.

 

Ne porter aucun bijou.

AVERTISSEMENTS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ  

EN CE QUI A TRAIT AUX OUTILS ÉLECTRIQUES

Summary of Contents for RY402011

Page 1: ...age arri re Advertencias de seguridad generales para el uso de herramientas el ctricas 2 3 Advertencias de seguridad de la recortadora de c sped 4 S mbolos 5 Caracter sticas 6 Armado 6 7 Funcionamient...

Page 2: ...B Connectors connecteurs conectors C Nuts crous tuercas D Bolts boulon perno E Lower shaft arbre inf rieur eje inferior D E D C A B B Fig 3 A Front handle poign e avant mango delantero B Bolt boulon...

Page 3: ...A B C C Fig 8 A Posts poteaux postes B Pre cut line morceau de fil pr coup trozo de l nea precortada C Eyelet illet ojillos C A B Fig 9 A Battery pack bloc piles paquete de bater as B Latch loquet pes...

Page 4: ...canisme de coup perilla percusiva A Upper housing bo tier sup rieur armaz n superior B Lower housing bo tier inf rieur armaz n inferior A B B A Fig 16 Fig 17 A Blade lame hoja B Post poteau poste A B...

Page 5: ...bs languettes leng etas C Lower string head housing bo tier inf rieur de t te de coupe alojamiento del cabezal de hilo D Spool bobine carrete E Bump knob capuchon du m canisme de coup perilla percusiv...

Page 6: ...ye protection Protective equipment such as dust mask non skid safety shoes hard hat or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries Prevent unintentional starting E...

Page 7: ...hock or injury Maintain power tools Check for misalignment or bind ing of moving parts breakage of parts and any other condition that may affect the power tool s operation If damaged have the power to...

Page 8: ...e ground Slippery or unstable surfaces may cause a loss of balance or control of the machine Do not operate the machine on excessively steep slopes This reduces the risk of loss of control slipping an...

Page 9: ...ser must remove the battery prior to performing service or maintenance on the product Recycle Symbol This product uses lithium ion Li ion batteries Local state or federal laws may prohibit disposal of...

Page 10: ...r comfort SPEED SWITCH This tool has a speed selector that allows the operator to choose between and HI and LOW speeds Using low speed duringoperationcanhelpextendbatteryruntime whileusing high speed...

Page 11: ...clockwise until the arrow aligns with the lock symbol on the upper housing to secure the head in place If you did not install blades and intend to use the fixed line blade housing with pre cut line i...

Page 12: ...e battery pack from your tool when you are assembling parts making adjustments cleaning or when not in use Removing battery pack will prevent accidental starting that could cause serious personal inju...

Page 13: ...r line rapidly Avoidtreesandshrubs Treebark woodmoldings siding and fence posts can easily be damaged by the line OPERATION ADVANCING THE CUTTING LINE ON THE BUMP FEED TRIMMER HEAD Line advance is con...

Page 14: ...f more than 10 ft is loaded Either by hand or using the SPEED WINDER rotate the bump knob clockwise to wind the line on the spool until approximately 6 in of line is showing on each side NOTE Forbestr...

Page 15: ...or household use 90 days for business or commercial use For warranty details visit www ryobitools com or call toll free 1 800 525 2579 MAINTENANCE Push the housing together and rotate the lower housi...

Page 16: ...rique dans un endroit humide employer un dispositif interrupteur de d faut la terre GFCI L utilisation d un GFCI r duit le risque de d charge lectrique S CURIT PERSONNELLE Rester attentif pr ter atten...

Page 17: ...ien de ce manuel L usage de pi ces non autoris es ou le non respect des instructions peut pr senter des risques de choc lectrique ou de blessures UTILISATION ET ENTRETIEN DES OUTILS LECTRIQUES Ne pas...

Page 18: ...amente parado en el suelo Les surfaces glissantes ou instables peuvent entra ner une perte d quilibre ou de contr le de la machine Ne pas utiliser la machine sur des pentes trop raides Cela r duit le...

Page 19: ...Pour r duire les risques de blessures l utilisateur doit enlever la pile avant d effectuer une r paration ou un entretien du produit Symbole de recyclage Ce produit utilise les piles de lithium ion L...

Page 20: ...l utilisation d un fil pr coup pour tailler les bordures ou des lames fournies pour couper les mauvaises herbes plus paisses ou les tiges pulpeuses D FLECTEUR D HERBE Le coupe herbes est quip d un d...

Page 21: ...lames n ont pas t install es et qu il est plut t pr vu d utiliser le bo tier de fil lame fixe avec le fil pr coup installer maintenant le fil Plierendeuxunmorceaudefilpr coup ens assurant que chaque m...

Page 22: ...ILES Voir la figure 9 AVERTISSEMENT Toujours retirer la pile de l outil au moment d assembler des pi ces d effectuer des r glages et de proc der au nettoyage ou lorsque l outil n est pas utilis Le fai...

Page 23: ...ons L corce des arbres les moulures en bois le lambrissage et les piquets de palissades peuvent tre endommag s par la ligne UTILISATION AVANCEDELALIGNEDECOUPESURLAT TE AVANCE PAR COUPS L avance de la...

Page 24: ...vec les fl ches du logement de la t te de coupe Couper un morceau d une longueur de 3 04 m 10 pi de ligne Ins rer le ligne dans l oeillet du bo tier de t te de coupe Pousser jusqu ce que l extr mit du...

Page 25: ...e Si l on remplace le couvercle du m canisme de coup retirer le capuchon usag de la bobine Aligner les nervures du capuchon avec les fentes de la bobine puis installer le nouveau capuchon du m canisme...

Page 26: ...h medos use un suministro protegido por un interruptor de circuito con p rdida a tierra GFCI El uso de un GFCI reduce el riesgo de descargas el ctricas SEGURIDAD PERSONAL Permanezca alerta preste ate...

Page 27: ...A HERRAMIENTA EL CTRICA No fuerce la herramienta el ctrica Utilice la herramienta el ctrica adecuada para cada trabajo La herramienta el ctrica adecuada efect a mejor y de manera m s segura el trabajo...

Page 28: ...es resbaladizas o inestables podr an causar la p rdida de estabilidad o control de la m quina No use la m quina en pendientes demasiado empinadas Esto reduce el riesgo de p rdida de control resbalos y...

Page 29: ...e mantenimiento Para reducir el riesgo de lesiones el usuario debe quitar la bater a antes de realizar tareas de servicio o mantenimiento del producto S mbolo de reciclado Este producto contiene bater...

Page 30: ...toynormasdeseguridad DI METRO DE CORTE AJUSTABLE El di metro de corte se puede ajustar de 381 mm 15 pulg a 431 8 mm 17 pulg haciendo girar la cuchilla de corte del hilo CARCASA DEL CABEZAL DE RECORTAD...

Page 31: ...OTA El deflector de c sped es m s f cil de instalar cuando se inserta paralelo a la barra Retire los tornillos del deflector de pasto Alinee la base como se muestra en la imagen Deslice el protector p...

Page 32: ...ed Alinee la costilla realzada exterior del paquete FUNCIONAMIENTO de bater as con la ranura interior del recept culo para pilas de la recortadora de c sped ADVERTENCIA Aseg rese de que el pestillo en...

Page 33: ...al del hilo contra el pasto mientras el funciona a la m xima aceleraci n Presione el gatillo interruptor completamente Golpee el perilla percusiva sobre el suelo para hacer avanzar el hilo El hilo ava...

Page 34: ...por golpe NOTA La carcasa tiene un resorte y saldr expulsada autom ticamente cuando se desbloquee No es necesario retirar la carcasa del cabezal de hilo superior de la barra de transmisi n Empujeelcar...

Page 35: ...S Si reemplaza la perilla percusiva extraiga la vieja perilla del carrete Alinee las costillas de la perilla con las ranuras del carrete y luego coloque la nueva perilla percusiva en el carrete Si no...

Page 36: ...doivent tre fournies lors d un appel de demande de service COMMENT OBTENIR LES PI CES DE REMPLACEMENT Les pi ces de remplacement peuvent tre achet es en ligne sur le site www ryobitools com ou par t l...

Reviews: