UTILIZAÇÃO E MANUTENÇÃO DA BATE-
RIA
■
Leia, compreenda e siga sempre as
instruções de segurança que são
fornecidas com a sua bateria e carregador.
A não observância pode resultar em choque
elétrico, incêndio ou outras situações de
perigo. Guarde todas as instruções juntas
num local seguro para futuras consultas.
■
As unidades operadas com bateria não
têm que estar ligadas a uma tomada
eléctrica, por conseguinte, estarão sempre
em estado de funcionamento. Tire a chave
comutadora quando não utilizar o produto.
■
Extraia a bateria antes de fazer qualquer
ajuste, limpeza ou de tirar material da
unidade.
■
Certifique-se que a chave de isolamento
foi retirada antes de inserir a bateria.
■
A bateria apenas deve ser carregada
apenas com o carregador especificado
pelo fabricante. O uso de um carregador
com um pacote de baterias incompatíveis
pode criar um risco de incêndio. Use a
bateria apenas com o carregador indicado.
■
Utilize apenas a bateria concebida
especificamente para a máquina. O uso
de qualquer outra bateria pode resultar
num risco de incêndio, choque eléctrico ou
danos corporais.
■
Quando a bateria não estiver a ser utilizada,
mantenha-a afastada de outros objectos
metálicos como clipes de papel, moedas,
chaves, pregos, parafusos, ou outros
pequenos objectos metálicos que podem
fazer a ligação de um terminal para outro.
Curto circuitar os terminais da bateria pode
provocar faíscas, queimaduras, incêndios
e explosões.
■
Não coloque aparelhos com bateria ou
as respectivas baterias perto de fogo ou
fontes de calor. Tal aumenta o risco de
explosão e de lesões.
■
Não abra nem danifique a bateria. O
electrólito libertado é corrosivo e pode
causar danos nos olhos ou na pele. Pode
ser tóxico no caso de ingestão.
■
Proteja a bateria contra a humidade e a
água. Não carregue a unidade em lugares
húmidos ou molhados. O cumprimento
desta regra irá reduzir o risco de choque
eléctrico.
■
Em caso de danos e uso inadequado
da bateria, poderia emitir-se vapor.
Proporcione ar fresco e vá a um médico
em caso de queixas. O vapor pode irritar o
sistema respiratório.
■
Não deixe a bateria dentro de um veículo
em condições de frio ou calor.
■
Não queime a bateria.
■
Sob circunstâncias abusivas, o líquido pode
ser ejectado da bateria, evite o contacto.
Se o contacto ocorrer acidentalmente,
limpe com água abundante. Se o líquido
entrar em contacto com os olhos, procure
adicionalmente assistência médica. O
líquido ejectado da bateria pode causar
irritação ou queimaduras.
AVISOS DE SEGURANÇA DO CORTADOR
DE RELVA
■
Antes de a utilizar, realize sempre uma
inspecção visual para assegurar-se de
que as lâminas, os pernos da lâmina e o
conjunto cortador não estão gastos ou
danificados.
■
Substitua lâminas e parafusos desgastados
em conjunto de modo a preservar o
equilíbrio.
■
Este aparelho contém uma lâmina afiada.
Tenha cuidado e use luvas pesadas ao
encaixar, substituir, limpar ou verificar o
parafuso de segurança.
■
Leve o produto a um centro de serviço
autorizado para substituir as etiquetas
danificadas ou ilegíveis.
■
Verifique todas as porcas, pregos e
parafusos com intervalos frequentes
para confirmar a tensão apropriada e
se certificar que o equipamento está em
condições seguras de funcionamento.
■
Verifique o coletor de erva frequentemente
para ver se existe desgaste, buracos ou
deterioração.
■
Substitua as peças desgastadas ou
danificadas antes de operar o aparelho.
■
O produto deve ser ligado com o utilizador
situado atrás do guiador, na zona de
segurança do operário. Nunca ligue o
produto se:
●
as quatro rodas não estiverem no chão
56
| Português
Summary of Contents for RY18LMH37A
Page 97: ...95 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR...
Page 98: ...15 RCD 30 96...
Page 100: ...98...
Page 101: ...5 99 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR...
Page 102: ...B A A B 100...
Page 103: ...101 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR...
Page 104: ...Raynaud s Syndrome Raynaud s Syndrome 217 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 102...
Page 106: ...104...
Page 190: ...188...
Page 192: ...190...
Page 193: ...5 cm 191 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR...
Page 194: ...192...
Page 195: ...B A A B 193 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR...
Page 196: ...194...
Page 198: ...13 14 15 16 17 15 15 EC EurAsian II 196...
Page 200: ...15 198...
Page 202: ...200...
Page 203: ...5 201 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR...
Page 204: ...B A B12 202...
Page 205: ...203 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR...
Page 206: ...204...
Page 208: ...II 18 230 206...
Page 218: ...15 mm x 1 x 2 x 2 STOP GO x 1 x 1 x 1 x 1 RY18LMH37A 0 216...
Page 219: ...15 16 17 9 8 6 7 5 3 4 1 2 10 13 14 12 11 217...
Page 220: ...1 2 3 6b 1 2 STOP GO 218...
Page 221: ...1 6 2 5 3 4 1 5 6 4 7 3 2 1 2 2 2 1 3 3 1 3 7a 1 2 3 5 4 1 2 A B 2 A B 4 5 6a 7b 8 9 219...
Page 222: ...220...
Page 223: ...6 2 1 3 4 5 6 p 223 p 227 p 227 p 229 p 225 p 228 STOP GO 221...
Page 224: ...STOP GO p 230 p 232 p 233 p 234 222...
Page 225: ...4 1 2 3 1 2 2a 1a 15 Max 15 223...
Page 226: ...2 1 3 1 4 2 3 2b 1b B A 1 2 A B 2 3 224...
Page 227: ...15 Max 15 4 1 2 3 1 2 2a 1a 225...
Page 228: ...2 1 3 1 4 2 3 2b 1b B A 1 2 A B 2 3 226...
Page 229: ...1 2 1 2 3 1 3 2 1 2 2 2 1 1 227...
Page 230: ...228...
Page 231: ...2 1 3 4 5 6 6 2 1 3 4 5 6 6 2 1 3 4 5 6 229...
Page 232: ...1 4 5 3 2 1 2 3 4 1a 1b 3 2 230...
Page 233: ...1 2 1 2 4 5 6 7 231...
Page 234: ...232...
Page 235: ...STOP GO STOP GO 1 3 2 STOP GO 1 2 233...
Page 236: ...1 3 2 2 3 2 1 1 2 3 1 4 5 3 2 1a 1 2 3 4 1b 234...
Page 237: ...7 1 2 4 2 1 5 2 1 6 20191204v1d7 235...
Page 268: ......
Page 269: ......
Page 270: ......
Page 272: ...Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany 961479022 01...