![Ryobi RY18LMH37A Original Instructions Manual Download Page 39](http://html1.mh-extra.com/html/ryobi/ry18lmh37a/ry18lmh37a_original-instructions-manual_1505244039.webp)
■
Non mettere in funzione l'utensile in
atmosfere esplosive, come in presenza di
liquidi infiammabili, gas o polvere. L'utensile
potrà creare scintille che potranno causare
incendi a contatto con polvere o vapori.
■
Non mettere in funzione su erba bagnata o
sotto la pioggia.
■
Non utilizzare il prodotto in caso di rischi
di fulmini.
■
Ricordare che l’operatore sarà responsabile
di eventuali lesioni o danni a persone o
cose.
■
Si potranno verificare spiacevoli incidenti
se si lasceranno avvicinare bambini alla
zona di taglio. I bambini sono spesso
attratti da questo utensile e dall’attività che
esso può svolgere. Non presumere mai
che i bambini rimangano nella posizione
dove li si è lasciati.
■
Tenere i bambini fuori del raggio d’azione e
fare in modo che siano sotto la supervisione
di un adulto responsabile. Mantenersi
sempre svegli e spegnere il prodotto se un
bambino entra nell'area di lavoro.
■
Prestare massima attenzione in prossimità
di angoli, cespugli, alberi o altri oggetti,
inclusi arbusti sporgenti, che potrebbero
ostruire la visuale.
SICUREZZA ELETTRICA
■
Le prese dell'alimentazione devono essere
compatibili con la spina. Non modificare la
spina in alcun modo. Non utilizzare spine
adattatrici con elettroutensili con messa a
terra (presa di terra). Spine non modificate
e prese corrispondenti ridurranno il rischio
di scosse elettriche.
■
Non mettere in funzione accidentalmente
l’utensile. Controllare sempre che
l'interruttore sia in posizione Off
(spento) prima di collegare il prodotto
all'alimentazione. Non trasportare mai il
prodotto con il dito sull’interruttore.
■
Evitare il contatto del corpo con superfici
con messa a terra come tubi, radiatori,
piani cottura e refrigeratori. Rischio
aumentato di scosse elettriche se il corpo
viene collegato con messa a terra.
■
Non esporre il prodotto a pioggia o umidità.
Si aumenterà il rischio di scosse elettriche
nel caso in cui l'acqua entri nel dispositivo.
■
La corrente elettrica dovrà essere fornita
attraverso un dispositivo di corrente
residua (RCD) con una corrente di scatto
non superiore a 30 mA.
■
Prima dell'uso controllare il cavo
dell'alimentazione e la prolunga per
individuare segni di danni o rotture. Nel
caso in cui un cavo venga danneggiato
durante l'utilizzo, scollegare il cavo
dall'alimentazione immediatamente. Non
toccare il cavo prima di scollegare l'utensile
dall'alimentazione. Non utilizzare l'utensile
se il cavo è danneggiato o usurato.
■
Nel caso in cui si abbia bisogno di una
prolunga assicurarsi che la stessa sia
adatta all'utilizzo in esterni e abbia una
capacità di corrente sufficiente per
alimentare il prodotto. La prolunga dovrà
essere marcata con “H05 RN F” o “H05
VV F”. Controllare prima di ogni utilizzo per
individuare eventuali danni, srotolare i cavi
durante l'utilizzo dal momento che i cavi
arrotolati potranno surriscaldarsi. Cavi di
prolughe danneggiati non devono essere
riparati, devono essere sostituiti con un
tipo equivalente.
■
Assicurarsi che il cavo dell'alimentazione
sia posizionato in modo da non essere
danneggiato dai dispositivi di taglio, in
modo che non venga calpestato o da non
causare inciampo né che venga sottoposto
a danni o stress.
■
Non prendere né trasportare mai il prodotto
dal cavo elettrico.
■
Non scollegare mai l'utensile tirando il cavo
dalla presa.
■
Tenere il cavo lontano da fonti di calore,
olio ed angoli appuntiti.
■
Assicurarsi che il voltaggio sia corretto per
il prodotto Una targhetta sul prodotto indica
il voltaggio del prodotto. Non collegare
il prodotto a voltaggio AC diverso dal
voltaggio del presente prodotto.
■
Assicurarsi sempre che il cavo dal manico
al corpo centrale del decespugliatore
non venga intrappolato, impigliato o
danneggiato durante il montaggio o
quando si ripiega il manico. Non alimentare
il decespugliatore se il cavo è danneggiato.
Portare il prodotto presso un centro
servizi autorizzato per svolgere le dovute
riparazioni.
37
Italiano
|
EN
FR
DE
ES
IT
NL
PT
DA
SV
FI
NO
RU
PL
CS
HU
RO
LV
LT
ET
HR
SL
SK
BG
UK
TR
Summary of Contents for RY18LMH37A
Page 97: ...95 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR...
Page 98: ...15 RCD 30 96...
Page 100: ...98...
Page 101: ...5 99 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR...
Page 102: ...B A A B 100...
Page 103: ...101 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR...
Page 104: ...Raynaud s Syndrome Raynaud s Syndrome 217 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 102...
Page 106: ...104...
Page 190: ...188...
Page 192: ...190...
Page 193: ...5 cm 191 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR...
Page 194: ...192...
Page 195: ...B A A B 193 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR...
Page 196: ...194...
Page 198: ...13 14 15 16 17 15 15 EC EurAsian II 196...
Page 200: ...15 198...
Page 202: ...200...
Page 203: ...5 201 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR...
Page 204: ...B A B12 202...
Page 205: ...203 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR...
Page 206: ...204...
Page 208: ...II 18 230 206...
Page 218: ...15 mm x 1 x 2 x 2 STOP GO x 1 x 1 x 1 x 1 RY18LMH37A 0 216...
Page 219: ...15 16 17 9 8 6 7 5 3 4 1 2 10 13 14 12 11 217...
Page 220: ...1 2 3 6b 1 2 STOP GO 218...
Page 221: ...1 6 2 5 3 4 1 5 6 4 7 3 2 1 2 2 2 1 3 3 1 3 7a 1 2 3 5 4 1 2 A B 2 A B 4 5 6a 7b 8 9 219...
Page 222: ...220...
Page 223: ...6 2 1 3 4 5 6 p 223 p 227 p 227 p 229 p 225 p 228 STOP GO 221...
Page 224: ...STOP GO p 230 p 232 p 233 p 234 222...
Page 225: ...4 1 2 3 1 2 2a 1a 15 Max 15 223...
Page 226: ...2 1 3 1 4 2 3 2b 1b B A 1 2 A B 2 3 224...
Page 227: ...15 Max 15 4 1 2 3 1 2 2a 1a 225...
Page 228: ...2 1 3 1 4 2 3 2b 1b B A 1 2 A B 2 3 226...
Page 229: ...1 2 1 2 3 1 3 2 1 2 2 2 1 1 227...
Page 230: ...228...
Page 231: ...2 1 3 4 5 6 6 2 1 3 4 5 6 6 2 1 3 4 5 6 229...
Page 232: ...1 4 5 3 2 1 2 3 4 1a 1b 3 2 230...
Page 233: ...1 2 1 2 4 5 6 7 231...
Page 234: ...232...
Page 235: ...STOP GO STOP GO 1 3 2 STOP GO 1 2 233...
Page 236: ...1 3 2 2 3 2 1 1 2 3 1 4 5 3 2 1a 1 2 3 4 1b 234...
Page 237: ...7 1 2 4 2 1 5 2 1 6 20191204v1d7 235...
Page 268: ......
Page 269: ......
Page 270: ......
Page 272: ...Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany 961479022 01...