background image

 14 — Français

ENTRETIEN

REMPLACEMENT DU CORDON 
D’ALIMENTATION

S’il y a lieu, le cordon d’alimentation doit être remplacé par un 

un centre de réparation agréé afin d’éviter tout risque.

LUBRIFICATION POUR LA POMPE

La pompe est enduits d’une quantité suffisante de lubrifiant de 

haute qualité pour la durée de vie de l’outil, dans des conditions 

d’utilisation normales. Aucune autre lubrification n’est donc 

nécessaire.

ENTRETIEN DE LA POMPE

Inspectez visuellement et régulièrement la pompe. Si vous 

constatez une fuite d’huile autour des joints d’étanchéité de 

la pompe, confiez la réparation de la laveuse à pression à un 

centre de réparations qualifié.
La pompe de la laveuse à pression ne renferme aucune pièce 

qui peut être réparée par l’utilisateur. Toute tentative de procéder 

à l’entretien de la pompe ou de la modifier peut endommager 
la laveuse à pression et annuler la garantie du produit.

ENTRETIEN DE BUSE

Voir la figure 14.

Une pression de pompe excessive (sensation d’impulsion au 

serrage de la gâchette) peut être le résultat d’une buse bouchée 

ou sale.

  Arrêter le laveuse à pression,  et fermer l’arrivée d’eau. 

Appuyer sur la gâchette pour relâcher la pression d’eau.

  Débrancher la laveuse à pression.

  Retirer la buse de la lance de pulvérisation.

AVERTISSEMENT :

NE JAMAIS retirer de buse sans avoir d’abord éteint le 

moteur, relâcher la pression d’eau de la poignée à gâchette, 

et avoir verrouillé la poignée à gâchette. NE JAMAIS pointer 

la buse en direction du visage ou d’autres personnes. Le 

dispositif de raccord rapide contient de petits ressorts qui 

peuvent éjecter la buse avec force. Ne pas respecter ces 

consignes représente les risques de lésions oculaires ou de 

blessures graves.

  Pour retirer toute matière étrangère engorgeant ou obstruant 

la buse, souffler les débris ou les retirer à l’aide d’une aiguille 

fine (non inclus).

  À l’aide d’un tuyau de jardin, retirer les débris se trouvant 

dans la buse en effectuant un rinçage à contre-courant 

(rincer la buse uniquement avec de l’eau en laissant celle-ci 

couler en sens inverse ou de l’extérieur vers l’intérieur).

  Raccorder la buse à la lance d’arrosage.

  Réinstaller le tuyau d’arrosage et brancher la laveuse à 

pression dans l’alimentation électrique.

REMISAGE DU LAVEUSE À PRESSION

Voir le figure 15.

NOTE : L’utilisation régulière d’un protecteur de pompe 

permettra une meilleure performance de l’appareil et 

augmentera la durée de vie de la pompe. 

Remiser la machine dans un endroit sec à l’abri des intempéries.
Il est important de remiser ce produit à l’abri du gel. Toujours 

vider l’eau de tous les flexibles, de la pompe, et du réservoir 

de savon avant de remiser l’équipement.

  S’assurer que le commutateur marche/arrêt est en position 

arrêt ( O ).

  Débrancher la laveuse à pression et rangez le cordon 

d’alimentation à l’aide du crochet et de la sangle à boucle.

  Débranchez le tuyau haute pression et le tuyau d’arrosage 

de la pompe.

  Enroulez soigneusement le tuyau haute pression et rangez-le 

à l’aide du crochet et de la sangle à boucle.

  Incliner l’appareil comme illustré pour permettre la vidange 

de toute eau résiduelle dans la pompe par l’entrée de la 

pompe.

AVIS :

Si la température de l’endroit où est rangée la laveuse 

à pression s’abaisse sous 0 °C (32 °F), l’utilisation d’un 

protecteur de pompe est requise avant le rangement de 

l’appareil afin d’éviter les dommages causés par le gel. Les 

dommages causés par le gel annuleront la garantie.

  Faites pivoter la lance de pulvérisation vers la gauche pour 

la détacher de la poignée de gâchette. Rangez la lance de 

pulvérisation et la poignée de gâchette dans leur espace de 

rangement respectif.

  Remiser l’unité et les accessoires dans un secteur qui 

n’atteint pas les températures inférieures à 0 °C. Ne pas 

ranger près de la fournaise ou près des autres sources de 

chaleur qui pourrait sécher les joint d’étanchéité de pompe.

Ce produit est accompagné d’une garantie limitée de  

trois (3) ans pour utilisation personnel, familiales ou domestiques  

(90 jours pour utilisation affaires ou commerciaux). Pour obtenir  

les détails de la garantie, visiter le site www.ryobitools.com  

ou appeler (sans frais) au 1-800-860-4050.

Summary of Contents for RY141812G

Page 1: ...onavant d employer ce produit TABLE DES MATI RES Instructions importantes concernant la s curit 2 R gles de s curit particuli res 3 4 Symboles 5 6 Caract ristiques lectriques 7 Caract ristiques 8 Asse...

Page 2: ...eferenced in the operator s manual Consulter l encart volets afin d examiner toutes les figures mentionn es dans le manuel d utilisation Consulte esta secci n desplegable para ver todas las figuras a...

Page 3: ...e avec verouillage gatillo con seguro F Power cord storage rangement pour cordon d alimentation almacenamiento del cord n el ctrico G Trigger handle poign e de g chete mango del gatillo H High pressur...

Page 4: ...era de jard n C Screen tamis cedazo A On off switch commutateur marche arr t interruptor de encendido apagado A Trigger g chette gatillo B Lock out verrouillage seguro A Spray wand lance de pulv risat...

Page 5: ...papier sello de papel D Water intake rise d eau entrada de agua E Pump outlet sortie de la pompe orificio de descarga de la bomba F Pump protector protecteur de pompe protector de bomba Fig 14 Fig 15...

Page 6: ...hat are intended for outdoor use Theseextensioncordsareidentifiedbyamarking Acceptable for use with outdoor appliances store indoors while not in use Use only extension cords having an electrical rati...

Page 7: ...emove all objects such as rocks broken glass nails wire or string which can be thrown or become entangled in the machine Do not use product if switch does not turn it off Have switch replaced by an au...

Page 8: ...nd use them to instruct other users If you loan someone this product loan them these instructions also Do not use acids alkalines solvents flammable material bleaches or industrial grade solutions in...

Page 9: ...or fittings Risk of Explosion Do not spray flammable liquids Flammable liquids and their vapors are explosive and can cause severe burns or death Kickback To reduce the risk of injury from kickback ho...

Page 10: ...you to operate the product better and safer SYMBOL NAME DESIGNATION EXPLANATION V Volts Voltage A Amperes Current Hz Hertz Frequency cycles per second W Watt Power Alternating Current Type of current...

Page 11: ...nal metal motor components with protecting insulation Double insulated products do not need to be grounded WARNING The double insulated system is intended to protect the user from shock resulting from...

Page 12: ...rd is rolled hang it on the right side of the machine using the hook and loop strap to secure in place SOAP TANK Remove the cap from the soap tank to add detergent to the pressure washer TRIGGER HANDL...

Page 13: ...to tighten the hose securely to the pump NOTE Be careful to avoid cross threading which can cause the hose to leak during use n Pull on the hose to be certain it is properly secured CONNECTING THE GA...

Page 14: ...tdoor furniture powered or non powered garden equipment gutters window screens grills playground equipment etc Always test in an inconspicuous area first STARTING AND STOPPING THE PRESSURE WASHER See...

Page 15: ...or the job RefertotheNozzleSelectionGuideformoreinformation about which nozzle to choose WARNING NEVER remove nozzles without first turning off the motor disconnecting the power supply relieving the w...

Page 16: ...us area before beginning n Disconnect pressure washer from power supply n Pour detergent in the soap tank Use a funnel if needed to prevent accidental spilling of the detergent outside the tank If any...

Page 17: ...hazard PUMP LUBRICATION The pump on this unit is lubricated with a sufficient amount of high grade lubricant for the life of the unit under normal operating conditions Therefore no further lubrication...

Page 18: ...Figure 15 NOTE Regular use of pump protector will give you better performanceoftheunitandincreasethelifeofthepump Storeinadry coveredareawheretheweathercan tdamageit Itisimportanttostorethisproductina...

Page 19: ...ater inlet filter is clogged or dirty Provide adequate water flow Check connections and or replace trigger handle Clean nozzle Contact authorized service center Squeeze trigger on trigger handle to re...

Page 20: ...re 1 Utiliser uniquement des cordons prolongateurs con us pour l ext rieur Ces cordons prolongateurs sont tiquet s Compatibles avec les appareils ext rieurs entreposer l int rieur lorsque le produit n...

Page 21: ...complet Garder le moteur d pourvu d herbe feuilles ou graisse pour r duire le risque d incendie Suivre les recommandations du fabricant pour assurer la s curit de chargement d chargement transport et...

Page 22: ...cordon d extension de 7 6 m 25 pi ou moins il est recommand d utiliser un c ble de calibre d au moins 14 AWG En cas de doute utilisez le calibre sup rieur suivant Plus le num ro de jauge est petit plu...

Page 23: ...ion Ne pas vaporiser de liquides inflammables Liquides inflammables et leurs vapeurs sont explosifs et peuvent entra ner des br lures graves ou mortelles Rebond Pour r duire le risque de blessure suit...

Page 24: ...d utiliser l outil plus efficacement et de r duire les risques SYMBOLE NOM D SIGNATION EXPLICATION V Volts Tension A Amp res Intensit Hz Hertz Fr quence cycles par seconde W Watts Puissance Courant al...

Page 25: ...liques sont isol es des parties m talliques du moteur interne par une isolation protectrice Des produits double isolation n ont pas besoin de mise terre AVERTISSEMENT Le syst me double isolation est c...

Page 26: ...n marche et l arr t SUPPORT DE RANGEMENT POUR CORDON D ALIMENTATION Une fois le cordon d alimentation enroul le suspendre sur le c t droit de la machine au moyen de la courroie velcro pour le fixer en...

Page 27: ...la pompe NOTE Prendre soin d viter la d formation du filetage ce qui peut causer des fuites au tuyau pendant l utilisation n Tirer sur le tuyau pour s assurer qu il est solidement assujetti BRANCHER L...

Page 28: ...uels goutti res moustiquaires barbecues quipements de terrain de jeux etc Toujours faire un essai pr alable sur une petite surface dissimul e MISE EN MARCHE ARR T DU LAVEUSE PRESSION Voir la figure 8...

Page 29: ...ne configuration de jet diff rente Avant de commencer tout nettoyage s lectionner la buse convenant le mieux pour l application Consulter le Guide de s lecteur de buse pour en savoir plus au sujet de...

Page 30: ...D TERGENTS CON US POUR LE LAVEUSE PRESSION Ne pas utiliser de d tergents domestiques d acides de produits alcalins de javellisants de solvants de mati res inflammables et des solutions industrielles...

Page 31: ...leau la page pr c dente pour choisir la buse appropri e n Commencer la pulv risation d eau au haut de la surface rincer et poursuivre l op ration vers le bas en chevauchant les passages UTILISATION PR...

Page 32: ...buse uniquement avec de l eau en laissant celle ci couler en sens inverse ou de l ext rieur vers l int rieur n Raccorder la buse la lance d arrosage n R installer le tuyau d arrosage et brancher la la...

Page 33: ...la conduite Le filtre d entr e est encrass ou sale Fournir un d bit d eau ad quat V rifier des connexions et ou remplacer la lancette Nettoyer la buse Contacter un centre de r parations agr Appuyer su...

Page 34: ...n cuentan con laidentificaci n Acceptableforusewithoutdoorappliances store indoors while not in use Se puede emplear con dispositivos para el aire libre Guarde en ambientes cerrados cuandonoseloutili...

Page 35: ...pia y libre de aceite y grasa Siempre utilice un pa o limpio para la limpieza de la unidad Nunca utilice fluidos para frenos gasolina productos a base de petr leo ni solventes para limpiar la producto...

Page 36: ...es que lleven las marcas SW A SOW A STW A STOW A SJW A SJTW A o SJTOWA Estos cordones est n aprobados para el uso en el exterior y reducen el riesgo de descargas el ctricas Inspeccioneperi dicamentelo...

Page 37: ...jete ninguna manguera ni acoplador Riesgo de explosi n Nopulvericel quidosinflamables L quidosinflamablesysusvapores del mismo son explosivos y pueden causar quemaduras graves e incluso la muerte Cont...

Page 38: ...tilizar mejor y de manera m s segura la herramienta S MBOLO NOMBRE DENOMINACI N EXPLICACI N V Voltios Voltaje A Amperios Corriente Hz Hertz Frecuencia ciclos por segundo W Watts Potencia Corriente alt...

Page 39: ...de tres conductores con conexi n a tierra Todas las partes met licas expuestas est n aisladas de los componentesmet licosinternosdelmotorpormediodeaislamiento de protecci n No es necesario conectar a...

Page 40: ...o est enrollada cu lguela en el lado derecho de la m quina utilizando la tira de gancho y lazada para ajustarla correctamente TANQUE DE JAB N Retire la tapa del tanque de jab n para agregar este l qui...

Page 41: ...de no trasroscar la rosca ya que esto podr a provocar que la manguera pierda durante su uso n Tire de la manguera para asegurarse de que est debidamente asegurada C MO CONECTAR UNA MANGUERA DE JARD N...

Page 42: ...nes paneles de ventanas parrillas juegos para ni os etc Siempre pruebe primero en un rea poco notoria ENCENDIDO Y APAGADO DE LA LAVADORA DE PRESI N Vea la figura 8 AVISO No encienda la lavadora a pres...

Page 43: ...ine cu l es la mejor boquilla para el trabajo Vea la Gu a de selecci n de boquillasparaobtenerm sinformaci nsobrequ boquillautilizar ADVERTENCIA NUNCA quite las boquillas sin antes apagar el motor des...

Page 44: ...ateriales inflamables o de grado industrial pueden da ar la bomba o a la propiedad Numerosos detergentes requieren mezclarse antes de usarse Prepare la soluci n de limpieza de conformidad con las inst...

Page 45: ...a bombas comercialmente disponible prolonga la vida de la lavadora de presi n dado que elimina los sedimentos minerales del agua dura lubrica las juntas y los pistones de la bomba y evita los da os po...

Page 46: ...toda la basura presente con un contraflujo haciendo pasar hacia atr s agua por la boquilla o sea del exterior hacia el interior n Vuelva a conectar la boquilla al tubo rociador n Vuelva a instalar la...

Page 47: ...de agua adecuado Verifique las conexiones y o reemplace el mango del gatillo Limpie la boquilla Comun quese con un centro de servicio autorizado Oprima el gatillo del mango del gatillo para eliminar...

Page 48: ...MENT OBTENIR LES PI CES DE REMPLACEMENT Les pi ces de remplacement peuvent tre achet es en ligne sur le site www ryobitools com ou par t l phone au 1 800 860 4050 Les pi ces de remplacement peuvent tr...

Reviews: