background image

 13 — Français

AVERTISSEMENT :

Avant d’inspecter, nettoyer ou entretenir l’équipement, 

couper le moteur, attendre que toutes les pièces en 

mouvement s’arrêtent, débrancher l’unité de l’alimentation, 

et tirer sur la gâchette pour libérer la pression d’eau. Le non-

respect de ces instructions pourrait entraîner des blessures 

graves ou des dégâts matériels.

AVERTISSEMENT :

Toujours porter une protection oculaire avec écrans 

latéraux certifiée conforme à la norme ANSI Z87.1. Si cette 

précaution n’est pas prise, des objets peuvent être projetés 

dans les yeux et causer des lésions graves.

AVERTISSEMENT :

Utiliser exclusivement des pièces identiques à celles 

d’origine pour les réparations. L’usage de toute autre pièce 

pourrait créer une situation dangereuse ou endommager 

l’outil.

AVIS :

Avant chaque utilisation, inspecter au complet le produit 

afin de s’assurer qu’aucune pièce (vis, écrous, boulons, 

chapeaux, etc.) n’est endommagée, manquante ou 

desserrée. Serrer solidement toutes les pièces de fixation 

et les chapeaux et ne pas utiliser le produit tant que toutes 

les pièces manquantes ou endommagées n’ont pas été 

remplacées. Veuillez communiquez avec le service à la 

clientèle ou avec un centre de service autorisé pour obtenir 

de l’assistance.

ENTRETIEN GÉNÉRAL

Éviter d’utiliser des solvants pour le nettoyage des pièces en 

plastique. La plupart des matières plastiques peuvent être 

endommagées par divers types de solvants du commerce. 

Utiliser un chiffon propre pour éliminer la saleté, la poussière, 

l’huile, la graisse, etc.

AVERTISSEMENT :

Ne jamais laisser de liquides tels que le fluide de freins, 

l’essence, les produits à base de pétrole, les huiles 

pénétrantes, etc., entrer en contact avec les pièces en 

plastique. Les produits chimiques peuvent endommager, 

affaiblir ou détruire le plastique, ce qui pourrait entraîner 

des blessures graves.

ENTRETIEN

UTILISATION

  Sélectionner la buse appropriée pour le travail. Consulter le 

tableau à la page précédente pour choisir la buse appropriée.

  Commencer la pulvérisation d’eau au haut de la surface à 

rincer et poursuivre l’opération vers le bas, en chevauchant 
les passages.

UTILISATION PROTECTEUR DE POMPE

Voir la figure 13.

L’utilisation régulière d’un protecteur de pompe vendu en 
magasin prolonge la durée de vie de la laveuse à pression 
parce qu’il élimine les dépôts de minéraux de l’eau, lubrifie les 
joints d’étanchéité et les pistons de la pompe et prévient les 
dommages causés par le gel. Le protecteur de pompe doit être 
ajouté à l’appareil après chaque utilisation ou avant le remisage. 
Le protecteur de pompe est offert chez le détaillant où la laveuse 
à pression a été achetée ou en appelant le Service à la clientèle.
Les instructions suivantes sont pour un protecteur de pompe 
typique mais toujours suivre les instructions fournies par le 
fabricant du protecteur de pompe.

  Arrêter la laveuse à pression, débrancher le cordon 

d’alimentation, et fermer l’alimentation d’eau. 

Tirer sur la 

gâchette pour relâcher la pression d’eau.

  Débrancher connexion du tuyau d’arrosage.

  Dévisser le bouchon vissé de la bouteille du protecteur 

de pompe et retirer les sceaux de papier de la bouteille.
Réinstaller le bouchon sur la bouteille et visser fermement.

 NOTE: 

Le joint de caoutchouc doit rester à l’intérieur du 

bouchon vissé. S’il vient à sortir, s’assurer de le replacer 
avant de revisser le bouchon.

  Retirer le bouchon de la bouteille et visser fermement la 

partie filetée de la bouteille à l’entrée d’eau de la laveuse à 
pression.

  Presser la bouteille afin de faire pénétrer le contenu dans la 

pompe.

  La pompe est protégée lorsque le fluide protecteur ressort 

par la sortie de la pompe.

DÉPLACEMENT DU LAVEUSE À PRESSION

  Pour arrêter la laveuse à pression. Indiquer le buse dans le 

sens sûre et appuyer sur la gâchette pour relâcher la pression 
d’eau.

  Débrancher la laveuse à pression de la source d’alimentation.

  À l’aide de la poignée de transport, saisir fermement l’unité. 

Soulever l’appareil et le placer à une position de transport 
sécuritaire et confortable. Déplacer la machine à la position 
désirée.

Summary of Contents for RY141812G

Page 1: ...onavant d employer ce produit TABLE DES MATI RES Instructions importantes concernant la s curit 2 R gles de s curit particuli res 3 4 Symboles 5 6 Caract ristiques lectriques 7 Caract ristiques 8 Asse...

Page 2: ...eferenced in the operator s manual Consulter l encart volets afin d examiner toutes les figures mentionn es dans le manuel d utilisation Consulte esta secci n desplegable para ver todas las figuras a...

Page 3: ...e avec verouillage gatillo con seguro F Power cord storage rangement pour cordon d alimentation almacenamiento del cord n el ctrico G Trigger handle poign e de g chete mango del gatillo H High pressur...

Page 4: ...era de jard n C Screen tamis cedazo A On off switch commutateur marche arr t interruptor de encendido apagado A Trigger g chette gatillo B Lock out verrouillage seguro A Spray wand lance de pulv risat...

Page 5: ...papier sello de papel D Water intake rise d eau entrada de agua E Pump outlet sortie de la pompe orificio de descarga de la bomba F Pump protector protecteur de pompe protector de bomba Fig 14 Fig 15...

Page 6: ...hat are intended for outdoor use Theseextensioncordsareidentifiedbyamarking Acceptable for use with outdoor appliances store indoors while not in use Use only extension cords having an electrical rati...

Page 7: ...emove all objects such as rocks broken glass nails wire or string which can be thrown or become entangled in the machine Do not use product if switch does not turn it off Have switch replaced by an au...

Page 8: ...nd use them to instruct other users If you loan someone this product loan them these instructions also Do not use acids alkalines solvents flammable material bleaches or industrial grade solutions in...

Page 9: ...or fittings Risk of Explosion Do not spray flammable liquids Flammable liquids and their vapors are explosive and can cause severe burns or death Kickback To reduce the risk of injury from kickback ho...

Page 10: ...you to operate the product better and safer SYMBOL NAME DESIGNATION EXPLANATION V Volts Voltage A Amperes Current Hz Hertz Frequency cycles per second W Watt Power Alternating Current Type of current...

Page 11: ...nal metal motor components with protecting insulation Double insulated products do not need to be grounded WARNING The double insulated system is intended to protect the user from shock resulting from...

Page 12: ...rd is rolled hang it on the right side of the machine using the hook and loop strap to secure in place SOAP TANK Remove the cap from the soap tank to add detergent to the pressure washer TRIGGER HANDL...

Page 13: ...to tighten the hose securely to the pump NOTE Be careful to avoid cross threading which can cause the hose to leak during use n Pull on the hose to be certain it is properly secured CONNECTING THE GA...

Page 14: ...tdoor furniture powered or non powered garden equipment gutters window screens grills playground equipment etc Always test in an inconspicuous area first STARTING AND STOPPING THE PRESSURE WASHER See...

Page 15: ...or the job RefertotheNozzleSelectionGuideformoreinformation about which nozzle to choose WARNING NEVER remove nozzles without first turning off the motor disconnecting the power supply relieving the w...

Page 16: ...us area before beginning n Disconnect pressure washer from power supply n Pour detergent in the soap tank Use a funnel if needed to prevent accidental spilling of the detergent outside the tank If any...

Page 17: ...hazard PUMP LUBRICATION The pump on this unit is lubricated with a sufficient amount of high grade lubricant for the life of the unit under normal operating conditions Therefore no further lubrication...

Page 18: ...Figure 15 NOTE Regular use of pump protector will give you better performanceoftheunitandincreasethelifeofthepump Storeinadry coveredareawheretheweathercan tdamageit Itisimportanttostorethisproductina...

Page 19: ...ater inlet filter is clogged or dirty Provide adequate water flow Check connections and or replace trigger handle Clean nozzle Contact authorized service center Squeeze trigger on trigger handle to re...

Page 20: ...re 1 Utiliser uniquement des cordons prolongateurs con us pour l ext rieur Ces cordons prolongateurs sont tiquet s Compatibles avec les appareils ext rieurs entreposer l int rieur lorsque le produit n...

Page 21: ...complet Garder le moteur d pourvu d herbe feuilles ou graisse pour r duire le risque d incendie Suivre les recommandations du fabricant pour assurer la s curit de chargement d chargement transport et...

Page 22: ...cordon d extension de 7 6 m 25 pi ou moins il est recommand d utiliser un c ble de calibre d au moins 14 AWG En cas de doute utilisez le calibre sup rieur suivant Plus le num ro de jauge est petit plu...

Page 23: ...ion Ne pas vaporiser de liquides inflammables Liquides inflammables et leurs vapeurs sont explosifs et peuvent entra ner des br lures graves ou mortelles Rebond Pour r duire le risque de blessure suit...

Page 24: ...d utiliser l outil plus efficacement et de r duire les risques SYMBOLE NOM D SIGNATION EXPLICATION V Volts Tension A Amp res Intensit Hz Hertz Fr quence cycles par seconde W Watts Puissance Courant al...

Page 25: ...liques sont isol es des parties m talliques du moteur interne par une isolation protectrice Des produits double isolation n ont pas besoin de mise terre AVERTISSEMENT Le syst me double isolation est c...

Page 26: ...n marche et l arr t SUPPORT DE RANGEMENT POUR CORDON D ALIMENTATION Une fois le cordon d alimentation enroul le suspendre sur le c t droit de la machine au moyen de la courroie velcro pour le fixer en...

Page 27: ...la pompe NOTE Prendre soin d viter la d formation du filetage ce qui peut causer des fuites au tuyau pendant l utilisation n Tirer sur le tuyau pour s assurer qu il est solidement assujetti BRANCHER L...

Page 28: ...uels goutti res moustiquaires barbecues quipements de terrain de jeux etc Toujours faire un essai pr alable sur une petite surface dissimul e MISE EN MARCHE ARR T DU LAVEUSE PRESSION Voir la figure 8...

Page 29: ...ne configuration de jet diff rente Avant de commencer tout nettoyage s lectionner la buse convenant le mieux pour l application Consulter le Guide de s lecteur de buse pour en savoir plus au sujet de...

Page 30: ...D TERGENTS CON US POUR LE LAVEUSE PRESSION Ne pas utiliser de d tergents domestiques d acides de produits alcalins de javellisants de solvants de mati res inflammables et des solutions industrielles...

Page 31: ...leau la page pr c dente pour choisir la buse appropri e n Commencer la pulv risation d eau au haut de la surface rincer et poursuivre l op ration vers le bas en chevauchant les passages UTILISATION PR...

Page 32: ...buse uniquement avec de l eau en laissant celle ci couler en sens inverse ou de l ext rieur vers l int rieur n Raccorder la buse la lance d arrosage n R installer le tuyau d arrosage et brancher la la...

Page 33: ...la conduite Le filtre d entr e est encrass ou sale Fournir un d bit d eau ad quat V rifier des connexions et ou remplacer la lancette Nettoyer la buse Contacter un centre de r parations agr Appuyer su...

Page 34: ...n cuentan con laidentificaci n Acceptableforusewithoutdoorappliances store indoors while not in use Se puede emplear con dispositivos para el aire libre Guarde en ambientes cerrados cuandonoseloutili...

Page 35: ...pia y libre de aceite y grasa Siempre utilice un pa o limpio para la limpieza de la unidad Nunca utilice fluidos para frenos gasolina productos a base de petr leo ni solventes para limpiar la producto...

Page 36: ...es que lleven las marcas SW A SOW A STW A STOW A SJW A SJTW A o SJTOWA Estos cordones est n aprobados para el uso en el exterior y reducen el riesgo de descargas el ctricas Inspeccioneperi dicamentelo...

Page 37: ...jete ninguna manguera ni acoplador Riesgo de explosi n Nopulvericel quidosinflamables L quidosinflamablesysusvapores del mismo son explosivos y pueden causar quemaduras graves e incluso la muerte Cont...

Page 38: ...tilizar mejor y de manera m s segura la herramienta S MBOLO NOMBRE DENOMINACI N EXPLICACI N V Voltios Voltaje A Amperios Corriente Hz Hertz Frecuencia ciclos por segundo W Watts Potencia Corriente alt...

Page 39: ...de tres conductores con conexi n a tierra Todas las partes met licas expuestas est n aisladas de los componentesmet licosinternosdelmotorpormediodeaislamiento de protecci n No es necesario conectar a...

Page 40: ...o est enrollada cu lguela en el lado derecho de la m quina utilizando la tira de gancho y lazada para ajustarla correctamente TANQUE DE JAB N Retire la tapa del tanque de jab n para agregar este l qui...

Page 41: ...de no trasroscar la rosca ya que esto podr a provocar que la manguera pierda durante su uso n Tire de la manguera para asegurarse de que est debidamente asegurada C MO CONECTAR UNA MANGUERA DE JARD N...

Page 42: ...nes paneles de ventanas parrillas juegos para ni os etc Siempre pruebe primero en un rea poco notoria ENCENDIDO Y APAGADO DE LA LAVADORA DE PRESI N Vea la figura 8 AVISO No encienda la lavadora a pres...

Page 43: ...ine cu l es la mejor boquilla para el trabajo Vea la Gu a de selecci n de boquillasparaobtenerm sinformaci nsobrequ boquillautilizar ADVERTENCIA NUNCA quite las boquillas sin antes apagar el motor des...

Page 44: ...ateriales inflamables o de grado industrial pueden da ar la bomba o a la propiedad Numerosos detergentes requieren mezclarse antes de usarse Prepare la soluci n de limpieza de conformidad con las inst...

Page 45: ...a bombas comercialmente disponible prolonga la vida de la lavadora de presi n dado que elimina los sedimentos minerales del agua dura lubrica las juntas y los pistones de la bomba y evita los da os po...

Page 46: ...toda la basura presente con un contraflujo haciendo pasar hacia atr s agua por la boquilla o sea del exterior hacia el interior n Vuelva a conectar la boquilla al tubo rociador n Vuelva a instalar la...

Page 47: ...de agua adecuado Verifique las conexiones y o reemplace el mango del gatillo Limpie la boquilla Comun quese con un centro de servicio autorizado Oprima el gatillo del mango del gatillo para eliminar...

Page 48: ...MENT OBTENIR LES PI CES DE REMPLACEMENT Les pi ces de remplacement peuvent tre achet es en ligne sur le site www ryobitools com ou par t l phone au 1 800 860 4050 Les pi ces de remplacement peuvent tr...

Reviews: