background image

 7 — Español

USE ÚNICAMENTE UN CORDÓN DE EXTENSIÓN DE ESTOS 
TAMAÑOS AL UTILIZAR ESTE PRODUCTO:

Longitud del cordón

Calibre conductores (A.W.G.)

7,6 m (25 pies)

14 

15,2 m (50 pies)

12

30,5 m (100 pies)

No se permite

NOTA:

 A.W.G. = Calibre conductores norma americana

ADVERTENCIA:

Mantenga el cordón de extensión fuera del área de trabajo. Al 
trabajar con una herramienta eléctrica, coloque el cordón de 
tal manera que no pueda enredarse en la madera, herramientas 
o ninguna obstrucción. La inobservancia de esta advertencia 
puede causar lesiones corporales serias.

ADVERTENCIA:

Inspeccione los cordones de extensión antes de cada uso. Si 
están dañados reemplácelos de inmediato. Nunca utilice el 
producto con un cordón dañado, ya que si toca la parte dañada 
puede producirse una descarga eléctrica, y las consecuentes 
lesiones serias.

INTERRUPTOR DE CIRCUITO ACCIONADO 
POR FALLA DE CONEXIÓN A TIERRA

Vea la figura 2.

Esta unidad se equipa de un interruptor del circuito accionado por 
falla de conexión a tierra (GFCI), el cual protege contra los peligros 
de las corrientes desarrolladas al presentarse tal falla. Un ejemplo 
de una corriente debida a una falla de conexión a tierra es la que 
fluiría a través de una persona que está utilizando un aparato con 
aislamiento defectuoso, y al mismo tiempo está en contacto con 
una tierra eléctrica como una parte de la plomería, suelo húmedo 
o tierra.
Las clavjias protegidos con GFCIs no protegen contra cortos 
circuitos, sobrecargas ni descargas eléctricas.

NOTA:

 Para asegurarse de que está listo para el uso, presione el 

botón de reajuste cada vez que conecte la lavadora de presión al 
suministro de corriente. 
Las clavjias con GFCIs pueden probarse con los botones TEST 
[PRUEBA] y RESET [REAJUSTE].

Para efectuar una prueba:

 

Oprima el botón TEST. Escuchará un clic y el diodo luminiscente 
se apagará

 

Para restablecer la corriente, oprima el botón RESET. El diodo 
luminiscente se encenderá indicando que se ha restablecido 
la corriente.

Realice mensualmente esta prueba para asegurarse del buen 
funcionamiento del GFCI.

 

Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, el circuito 
de inspección se debe operar antes de que se enchufe un 
artefacto en el dispositivo.

DOBLE AISLAMIENTO

El doble aislamiento es una característica de seguridad de las 
herramientas eléctricas, la cual elimina la necesidad de usar 
el típico cordón eléctrico de tres conductores con conexión a 
tierra. Todas las partes metálicas expuestas están aisladas de los 
componentes metálicos internos del motor por medio de aislamiento 
de protección. No es necesario conectar a tierra las productos con 
doble aislamiento.

ADVERTENCIA:

El sistema de doble aislamiento está destinado a proteger 
al usuario contra las descargas eléctricas resultantes de la 
ruptura del aislamiento interno de la producto. Observe todas 
las precauciones de seguridad para evitar descargas eléctricas.

NOTA: 

El mantenimiento de una herramienta con doble aislamiento 

requiere sumo cuidado y conocimiento del sistema, y únicamente 
deben realizarlo técnicos de servicio calificados. Para dar servicio a 
la herramienta, le sugerimos llevarla al Centro de Servicio Autorizado 
de su preferencia para que la reparen. Siempre utilice piezas de 
repuesto de la fábrica original al dar servicio a la unidad.

CONEXIÓN ELÉCTRICA

Este producto dispone de un motor eléctrico fabricado con precisión. 
Debe conectarse únicamente 

a un suministro de voltaje que tenga 

capacidad de 120 V/60 Hz CA (típico circuito hogareño de EE. 
UU.)

. No utilice este producto con corriente continua (corr. cont.). 

Una caída considerable de voltaje causa una pérdida de potencia y 
el recalentamiento del motor. Si el producto no funciona al conectarlo 
en una toma, vuelva a verificar el suministro de corriente.

CORDONES DE EXTENSIÓN

Al utilizar una herramienta eléctrica a una distancia considerable de 
la fuente de corriente, asegúrese de utilizar un cordón de extensión 
con la suficiente capacidad para soportar la corriente de consumo 
del producto. Un cordón de un calibre insuficiente causa una caída 
en el voltaje de línea,lo cual puede causar 

recalentamiento, pérdida 

de potencia y / o activación de los disyuntores o el GFCI

. Básese 

en la tabla suministrada para determinar el grueso mínimo requerido 
del cordón de extensión. Solamente deben utilizarse cordones 
con forro redondo registrados en Underwriter’s Laboratories (UL).
Al trabajar a la intemperie con un producto, utilice un cordón de 
extensión fabricado para uso en el exterior. Este tipo de cordón 
lleva las letras “WA” o “W” en el forro.
Antes de utilizar un cordón de extensión, inspecciónelo para ver 
si tiene conductores flojos o expuestos y aislamiento cortado o 
gastado.
Se puede hacer un nudo para atar el cordón de extensión y el cordón 
eléctrico para impedir que se desconecten durante el uso. Ate el 
nudo luego conecte el extremo de la clavija del cordón eléctrico en 
el extremo del receptáculo del cordón de extensión. Este método 
también se puede usar para atar dos cordones de extensión.

ASPECTOS ELÉCTRICOS

Summary of Contents for RY141812G

Page 1: ...onavant d employer ce produit TABLE DES MATI RES Instructions importantes concernant la s curit 2 R gles de s curit particuli res 3 4 Symboles 5 6 Caract ristiques lectriques 7 Caract ristiques 8 Asse...

Page 2: ...eferenced in the operator s manual Consulter l encart volets afin d examiner toutes les figures mentionn es dans le manuel d utilisation Consulte esta secci n desplegable para ver todas las figuras a...

Page 3: ...e avec verouillage gatillo con seguro F Power cord storage rangement pour cordon d alimentation almacenamiento del cord n el ctrico G Trigger handle poign e de g chete mango del gatillo H High pressur...

Page 4: ...era de jard n C Screen tamis cedazo A On off switch commutateur marche arr t interruptor de encendido apagado A Trigger g chette gatillo B Lock out verrouillage seguro A Spray wand lance de pulv risat...

Page 5: ...papier sello de papel D Water intake rise d eau entrada de agua E Pump outlet sortie de la pompe orificio de descarga de la bomba F Pump protector protecteur de pompe protector de bomba Fig 14 Fig 15...

Page 6: ...hat are intended for outdoor use Theseextensioncordsareidentifiedbyamarking Acceptable for use with outdoor appliances store indoors while not in use Use only extension cords having an electrical rati...

Page 7: ...emove all objects such as rocks broken glass nails wire or string which can be thrown or become entangled in the machine Do not use product if switch does not turn it off Have switch replaced by an au...

Page 8: ...nd use them to instruct other users If you loan someone this product loan them these instructions also Do not use acids alkalines solvents flammable material bleaches or industrial grade solutions in...

Page 9: ...or fittings Risk of Explosion Do not spray flammable liquids Flammable liquids and their vapors are explosive and can cause severe burns or death Kickback To reduce the risk of injury from kickback ho...

Page 10: ...you to operate the product better and safer SYMBOL NAME DESIGNATION EXPLANATION V Volts Voltage A Amperes Current Hz Hertz Frequency cycles per second W Watt Power Alternating Current Type of current...

Page 11: ...nal metal motor components with protecting insulation Double insulated products do not need to be grounded WARNING The double insulated system is intended to protect the user from shock resulting from...

Page 12: ...rd is rolled hang it on the right side of the machine using the hook and loop strap to secure in place SOAP TANK Remove the cap from the soap tank to add detergent to the pressure washer TRIGGER HANDL...

Page 13: ...to tighten the hose securely to the pump NOTE Be careful to avoid cross threading which can cause the hose to leak during use n Pull on the hose to be certain it is properly secured CONNECTING THE GA...

Page 14: ...tdoor furniture powered or non powered garden equipment gutters window screens grills playground equipment etc Always test in an inconspicuous area first STARTING AND STOPPING THE PRESSURE WASHER See...

Page 15: ...or the job RefertotheNozzleSelectionGuideformoreinformation about which nozzle to choose WARNING NEVER remove nozzles without first turning off the motor disconnecting the power supply relieving the w...

Page 16: ...us area before beginning n Disconnect pressure washer from power supply n Pour detergent in the soap tank Use a funnel if needed to prevent accidental spilling of the detergent outside the tank If any...

Page 17: ...hazard PUMP LUBRICATION The pump on this unit is lubricated with a sufficient amount of high grade lubricant for the life of the unit under normal operating conditions Therefore no further lubrication...

Page 18: ...Figure 15 NOTE Regular use of pump protector will give you better performanceoftheunitandincreasethelifeofthepump Storeinadry coveredareawheretheweathercan tdamageit Itisimportanttostorethisproductina...

Page 19: ...ater inlet filter is clogged or dirty Provide adequate water flow Check connections and or replace trigger handle Clean nozzle Contact authorized service center Squeeze trigger on trigger handle to re...

Page 20: ...re 1 Utiliser uniquement des cordons prolongateurs con us pour l ext rieur Ces cordons prolongateurs sont tiquet s Compatibles avec les appareils ext rieurs entreposer l int rieur lorsque le produit n...

Page 21: ...complet Garder le moteur d pourvu d herbe feuilles ou graisse pour r duire le risque d incendie Suivre les recommandations du fabricant pour assurer la s curit de chargement d chargement transport et...

Page 22: ...cordon d extension de 7 6 m 25 pi ou moins il est recommand d utiliser un c ble de calibre d au moins 14 AWG En cas de doute utilisez le calibre sup rieur suivant Plus le num ro de jauge est petit plu...

Page 23: ...ion Ne pas vaporiser de liquides inflammables Liquides inflammables et leurs vapeurs sont explosifs et peuvent entra ner des br lures graves ou mortelles Rebond Pour r duire le risque de blessure suit...

Page 24: ...d utiliser l outil plus efficacement et de r duire les risques SYMBOLE NOM D SIGNATION EXPLICATION V Volts Tension A Amp res Intensit Hz Hertz Fr quence cycles par seconde W Watts Puissance Courant al...

Page 25: ...liques sont isol es des parties m talliques du moteur interne par une isolation protectrice Des produits double isolation n ont pas besoin de mise terre AVERTISSEMENT Le syst me double isolation est c...

Page 26: ...n marche et l arr t SUPPORT DE RANGEMENT POUR CORDON D ALIMENTATION Une fois le cordon d alimentation enroul le suspendre sur le c t droit de la machine au moyen de la courroie velcro pour le fixer en...

Page 27: ...la pompe NOTE Prendre soin d viter la d formation du filetage ce qui peut causer des fuites au tuyau pendant l utilisation n Tirer sur le tuyau pour s assurer qu il est solidement assujetti BRANCHER L...

Page 28: ...uels goutti res moustiquaires barbecues quipements de terrain de jeux etc Toujours faire un essai pr alable sur une petite surface dissimul e MISE EN MARCHE ARR T DU LAVEUSE PRESSION Voir la figure 8...

Page 29: ...ne configuration de jet diff rente Avant de commencer tout nettoyage s lectionner la buse convenant le mieux pour l application Consulter le Guide de s lecteur de buse pour en savoir plus au sujet de...

Page 30: ...D TERGENTS CON US POUR LE LAVEUSE PRESSION Ne pas utiliser de d tergents domestiques d acides de produits alcalins de javellisants de solvants de mati res inflammables et des solutions industrielles...

Page 31: ...leau la page pr c dente pour choisir la buse appropri e n Commencer la pulv risation d eau au haut de la surface rincer et poursuivre l op ration vers le bas en chevauchant les passages UTILISATION PR...

Page 32: ...buse uniquement avec de l eau en laissant celle ci couler en sens inverse ou de l ext rieur vers l int rieur n Raccorder la buse la lance d arrosage n R installer le tuyau d arrosage et brancher la la...

Page 33: ...la conduite Le filtre d entr e est encrass ou sale Fournir un d bit d eau ad quat V rifier des connexions et ou remplacer la lancette Nettoyer la buse Contacter un centre de r parations agr Appuyer su...

Page 34: ...n cuentan con laidentificaci n Acceptableforusewithoutdoorappliances store indoors while not in use Se puede emplear con dispositivos para el aire libre Guarde en ambientes cerrados cuandonoseloutili...

Page 35: ...pia y libre de aceite y grasa Siempre utilice un pa o limpio para la limpieza de la unidad Nunca utilice fluidos para frenos gasolina productos a base de petr leo ni solventes para limpiar la producto...

Page 36: ...es que lleven las marcas SW A SOW A STW A STOW A SJW A SJTW A o SJTOWA Estos cordones est n aprobados para el uso en el exterior y reducen el riesgo de descargas el ctricas Inspeccioneperi dicamentelo...

Page 37: ...jete ninguna manguera ni acoplador Riesgo de explosi n Nopulvericel quidosinflamables L quidosinflamablesysusvapores del mismo son explosivos y pueden causar quemaduras graves e incluso la muerte Cont...

Page 38: ...tilizar mejor y de manera m s segura la herramienta S MBOLO NOMBRE DENOMINACI N EXPLICACI N V Voltios Voltaje A Amperios Corriente Hz Hertz Frecuencia ciclos por segundo W Watts Potencia Corriente alt...

Page 39: ...de tres conductores con conexi n a tierra Todas las partes met licas expuestas est n aisladas de los componentesmet licosinternosdelmotorpormediodeaislamiento de protecci n No es necesario conectar a...

Page 40: ...o est enrollada cu lguela en el lado derecho de la m quina utilizando la tira de gancho y lazada para ajustarla correctamente TANQUE DE JAB N Retire la tapa del tanque de jab n para agregar este l qui...

Page 41: ...de no trasroscar la rosca ya que esto podr a provocar que la manguera pierda durante su uso n Tire de la manguera para asegurarse de que est debidamente asegurada C MO CONECTAR UNA MANGUERA DE JARD N...

Page 42: ...nes paneles de ventanas parrillas juegos para ni os etc Siempre pruebe primero en un rea poco notoria ENCENDIDO Y APAGADO DE LA LAVADORA DE PRESI N Vea la figura 8 AVISO No encienda la lavadora a pres...

Page 43: ...ine cu l es la mejor boquilla para el trabajo Vea la Gu a de selecci n de boquillasparaobtenerm sinformaci nsobrequ boquillautilizar ADVERTENCIA NUNCA quite las boquillas sin antes apagar el motor des...

Page 44: ...ateriales inflamables o de grado industrial pueden da ar la bomba o a la propiedad Numerosos detergentes requieren mezclarse antes de usarse Prepare la soluci n de limpieza de conformidad con las inst...

Page 45: ...a bombas comercialmente disponible prolonga la vida de la lavadora de presi n dado que elimina los sedimentos minerales del agua dura lubrica las juntas y los pistones de la bomba y evita los da os po...

Page 46: ...toda la basura presente con un contraflujo haciendo pasar hacia atr s agua por la boquilla o sea del exterior hacia el interior n Vuelva a conectar la boquilla al tubo rociador n Vuelva a instalar la...

Page 47: ...de agua adecuado Verifique las conexiones y o reemplace el mango del gatillo Limpie la boquilla Comun quese con un centro de servicio autorizado Oprima el gatillo del mango del gatillo para eliminar...

Page 48: ...MENT OBTENIR LES PI CES DE REMPLACEMENT Les pi ces de remplacement peuvent tre achet es en ligne sur le site www ryobitools com ou par t l phone au 1 800 860 4050 Les pi ces de remplacement peuvent tr...

Reviews: