background image

DA

RYOBI BETINGELSER FOR GARANTI

Udover lovbestemte rettigheder, som resulterer af købet, er dette produkt dækket 

af en garanti, som anført herunder.

1. 

Garantiperioden er 24 måneder for forbrugere og begynder på den dato, som 

produktet blev købt. Denne dato skal dokumenteres af en faktura eller andet 

bevis for køb. Produktet er udelukkende designet og dedikeret til forbrugere og 

privat brug. Så der ydes ingen garanti i tilfælde af professionel eller kommerciel 

brug.

2. 

Der  er  en  mulighed  for  at  forlænge  garantiperioden  for  en  del  af  udvalget  af 

elværktøj (AC/DC), hen over den ovenfor beskrevne periode vha. registrering 

på  hjemmesiden  www.ryobitools.eu.  Berettigelsen  af værktøjet til forlængelse 

af  garantiperioden  er  tydeligt  vist  i  butikker  og/eller  på  emballage/og 

indeholdt  i  produktdokumentationen.  Slutbrugeren  skal  registrere  hans/

hendes  nyligt  indkøbte  værktøj  online  indenfor  30  dage  efter  købsdatoen. 

Slutbrugeren kan registrere sig for den forlængede garanti i sit land, hvis han/

hun  er  opført  på  den  online  registreringsformular,  hvor  denne  mulighed  er 

gyldig.  Derudover  skal  slutbrugere  give  deres  samtykke  til  at  opbevare  data, 

som  er  påkrævet  at  indtaste  online,  og  de  er  nødt  til  at  acceptere  vilkår  og 

betingelser.  Registreringsbekræftelseskvitteringen,  som  sendes  ud  på  e-mail, 

og den originale faktura, som viser købsdatoen, vil fungere som bevis for den 

forlængede garanti.

3. Garantien  dækker  alle  defekter,  som  et  produkt  måtte  have  i  løbet  af 

garantiperioden,  og  som  skyldes  produktionsfejl  eller  materialefejl  på 

købsdatoen.  Garantien  er  begrænset  til  reparation  og/eller  udskiftning  og 

inkluderer  ikke  andre  forpligtelser,  inklusiv  men  ikke  begrænset  til  tilfældige 

skader eller følgeskader. Garantien er ugyldig, hvis produktet er blevet misbrugt, 

brugt uden at overholde vejledningen, eller det er blevet forkert tilsluttet. Denne 

garanti gælder ikke:

 

Beskadigelse af produktet, som er et resultat af uegnet vedligeholdelse

 

Et produkt der er blevet ændret eller modificeret

 

Et  produkt  hvor  de  originale  identifikationsmærkninger  (varemærke, 

serienummer) er blevet ødelagt, ændret eller fjernet.

 

Enhver beskadigelse forårsaget af manglende overholdelse af vejledningen

 

Ethvert ikke CE-produkt

 

Ethvert produkt som er blevet forsøgt repareret af en ukvalificeret professionel 

eller uden tidligere autorisation af Techtronic Industries.

 

Ethvert produkt som er tilsluttet uegnet strømforsyning (ampere, spænding, 

frekvens)

 

Enhver  skade  forårsaget  af  ekstern  påvirkning  (kemisk,  fysisk,  chok)  eller 

fremmedelementer

 

Normal slid på reservedele

 

Uegnet brug, overbelastning af værktøjet

 

Brug af ikke-godkendt tilbehør eller dele

 

Elværktøjstilbehør som leveres med værktøjet eller købes separat. Sådanne 

undtagelser inkluderer men er ikke begrænset til skruetrækkerbits, bor, bits, 

slibeskiver, sandpapir og klinger, sidestyr

 

Komponenter  (dele  og  tilbehør)  som  er  udsat  for  naturligt  slid  og  ælde, 

inklusiv men ikke begrænset til Service- og vedligeholdelsessæt, kulbørster, 

lejer,  bøsninger,  påsætning  eller  modtagelse  af  SDS-bor,  El  ledning, 

hjælpehåndtag, transporttaske, sandplade, støvpose, støvudstødningslange, 

filtskiver, nåle og fjedre slagnøgle etc.

4. 

For eftersyn skal produktet sendes til eller præsenteres for en RYOBI-autoriseret 

service værksted, som er oplistet for hvert land i den følgende liste over service 

værksted  adresser.  I  nogle  lande  påtager  din  lokale  RYOBI-forhandler  sig 

ansvaret for at sende produktet til RYOBI-serviceorganisationen. Når et produkt 

sendes til en RYOBI-service værksted, skal det pakkes sikkert ind uden noget 

farligt indhold som benzin, mærkes med afsenderens adresse og med en kort 

beskrivelse af fejlen.

5. 

En  reparation/erstatning  under  denne  garanti  er  gratis.  Den  udgør  ikke  en 

forlængelse eller en ny start på garantiperioden. Udvekslede dele eller værktøjer 

bliver vores ejendom. I nogle lande skal leveringsafgifter eller porto betales af 

afsenderen.  Dine  lovbestemte  rettigheder  i  forbindelse  med  købet  forbliver 

uanfægtede

6. 

Denne  garanti  gælder  i  EU,  Schweiz,  Island,  Norge,  Liechtenstein,  Tyrkiet, 

Rusland  og  Storbritannien.  Udenfor  disse  områder  bedes  du  kontakte  din 

autoriserede RYOBI-forhandler for at afgøre, om en anden garanti gælder.

AUTORISEREDE SERVICEVÆRKSTEDER

Enhver  anmodning  eller  problem  angående  produktet  kan  adresseres  til  dine 

lokale  autoriserede  servicecentre  (gå  ind  på  www.ryobitools.eu)  eller  direkte  til: 

Techtronic Industries GmbH, Max Eyth Straße 10, 71364 Winnenden, Germany. 

Angiv serienummer og produkttype, der er trykt på etiketten.

PT

CONDIÇÕES DE APLICAÇÃO DA GARANTIA RYOBI

Para além de quaisquer direitos previstos por lei resultantes da compra, este 

produto está coberto por uma garantia conforme descrição abaixo.

1. 

O período da garantia é de 24 meses para consumidores particulares e inicia-se 

na data de compra do produto. Esta data tem de ser documentada por uma 

factura ou por outra prova de compra. O produto foi concebido para e destina-se 

apenas a consumidores particulares e uso privado. Assim, não é dada garantia 

em caso de utilização por profissionais ou uso comercial.

2. 

Para  uma  parte  da  gama  de  ferramentas  eléctricas  (AC/DC)  existe  a 

possibilidade de prolongamento do período da garantia para além do período 

descrito acima, mediante registo no Web site www.ryobitools.eu. A elegibilidade 

das  ferramentas  para  prolongamento  do  período  da  garantia  é  claramente 

visível  nas  lojas  e/ou  nas  embalagens  e  está  contida  na  documentação  do 

produto. O utilizador final tem de fazer o registo online das suas ferramentas 

recém-adquiridas no prazo de 30 dias após a data de compra. O utilizador final 

pode fazer o registo para prolongamento da garantia no seu país de residência, 

desde que esteja listado no formulário de registo online e para os casos em que 

esta opção seja válida. Para além disso, os utilizadores finais têm de autorizar 

o armazenamento dos dados cujo preenchimento lhes for solicitado online e 

têm de aceitar os termos e as condições. O recibo de confirmação do registo é 

enviado por e-mail e, em conjunto com a factura original ostentando a data de 

compra, servirá de prova do prolongamento da garantia.

3. A garantia cobre todos os defeitos do produto durante o período da garantia 

devidos a defeitos de fabrico ou de material à data da compra. A garantia está 

limitada à reparação e/ou substituição e não inclui quaisquer outras obrigações, 

incluindo  mas  não  se  limitando  a,  perdas  complementares  ou  indirectas.  A 

garantia não é válida se o produto tiver sido utilizado incorrectamente, utilizado 

de  forma  contrária  ao  Manual  de  Instruções  ou  se  as  respectivas  ligações 

tiverem sido feitas incorrectamente. Esta garantia não se aplica ao seguinte:

 

quaisquer danos ao produto que sejam resultado de manutenção incorrecta

 

qualquer produto que tenha sido alterado ou modificado

 

qualquer  produto  cujas  marcações  de  identificação  de  origem  (marca 

comercial, número de série) tiverem sido apagadas, alteradas ou retiradas

 

quaisquer danos causados pelo incumprimento do Manual de Instruções

 

qualquer produto que não seja da Comunidade Europeia

 

qualquer produto ao qual tenha sido feita, ou tentada fazer, uma reparação 

por  outra  pessoa  que  não  um  profissional  habilitado  ou  sem  autorização 

prévia da Techtronic Industries.

 

qualquer  produto  ligado  a  uma  fonte  de  alimentação  eléctrica  incorrecta 

(Amperes, Voltagem e Frequência)

 

qualquer dano causado por influências externas (químicas, físicas, impactos) 

ou substâncias estranhas

 

desgaste e degradação normal de sobresselentes

 

utilização incorrecta, sobrecarga da ferramenta

 

utilização de acessórios ou peças não aprovados

 

acessórios  para  ferramentas  eléctricas  fornecidos  com  a  ferramenta  ou 

comprados  em  separado.  Estas  exclusões  incluem  mas  não  se  limitam  a, 

pontas de aparafusadora, brocas, discos abrasivos, papel de lixa e lâminas, 

guia lateral

 

Componentes  (peças  e  acessórios)  sujeitos  a  desgaste  e  degradação 

natural, incluindo mas não se limitando a, Kits de Assistência e Manutenção, 

escovas de carvão, rolamentos, bucha, acessórios ou recepções de brocas 

SDS,  cabos  eléctricos,  pegas  auxiliares,  estojos  de  transporte,  placas  de 

lixagem, sacos de poeiras, tubos de saída de poeiras, anilhas de feltro, pinos 

e molas da aparafusadora de impacto, etc.

4. Para assistência, o produto tem de ser enviado para, ou apresentado em, 

um posto de assistência autorizado RYOBI, conforme listado para cada país 

na lista de moradas de postos de assistência seguinte. Nalguns países, 

o  seu  concessionário  RYOBI  local  encarrega-se  de  enviar  o  produto  para  a 

organização de assistência RYOBI. Quando enviar um produto para um posto 

de  assistência  RYOBI,  o  produto  deve  ser  embalado  de  forma  segura,  sem 

conter nenhuns conteúdos perigosos (por exemplo, gasolina), marcado com o 

endereço do remetente e acompanhado por uma breve descrição da avaria.

5. 

Uma reparação/substituição ao abrigo desta garantia é gratuita. Não constitui 

um prolongamento a, nem um novo início de, o período da garantia. As peças 

ou ferramentas substituídas tornam-se propriedade nossa. Nalguns países, o 

remetente terá de pagar os custos de entrega ou a remessa postal. Os seus 

direitos  previstos  por  lei  resultantes  da  compra  da  ferramenta  mantêm-se 

inalterados

6. Esta garantia é válida na Comunidade Europeia, Suíça, Islândia, Noruega, 

Liechtenstein,  Turquia,  Rússia  e  Rino  Unido.  Fora  destas  áreas,  entre  em 

contacto com o seu concessionário autorizado RYOBI para determinar se existe 

outra garantia aplicável.

CENTRO DE ASSISTÊNCIA AUTORIZADO

Qualquer pedido ou problema relacionado com o produto pode ser encaminhado 

para os seus centros de reparação autorizados locais (visite www.ryobitools.eu) 

ou  diretamente  para:  Techtronic  Industries  GmbH,  Max  Eyth  Straße  10,  71364 

Winnenden, Germany. Indique o número de série e o tipo de produto impressos 

na etiqueta.

Summary of Contents for RRS18

Page 1: ...EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL RRS18 ...

Page 2: ...ctuarea întreținerii și operarea produsului Uzmanību Ir svarīgi izlasīt šīs rokasgrāmatas instrukcijas pirms uzstādīšanas apkopes un preces darbināšanas Dėmesio Prieš surenkant prižiūrint ir naudojant gaminį būtina perskaityti šiame vadove pateiktus nurodymus Tähtis Enne masina kokkupanekut hooldamist ja kasutama hakkamist tuleb käesolevas juhendis esitatud juhised kindlasti läbi lugeda Upozorenje...

Page 3: ... seawater certain industrial chemicals and bleach or bleach containing products etc can cause a short circuit Ŷ Ambient temperature range for battery during use is between 0 C and 40 C Ŷ Ambient temperature range for battery storage is between 0 C and 20 C TRANSPORTING LITHIUM BATTERIES Transport the battery in accordance with local and national provisions and regulations Follow all special requir...

Page 4: ...ucts should not be disposed of with household waste Please recycle where facilities exist Check with your local authority or retailer for recycling advice SYMBOLS IN THIS MANUAL Note Parts or accessories sold separately Lock Unlock Speed minimum Speed maximum 2ႇ On Wood Plastic Metal DANGER Sharp blade Wear non slip heavy duty gloves 4 Original Instructions ...

Page 5: ...OHV RX OH FKDUJHXU dans un liquide ou laisser couler un fluide à l intérieur de celui ci Les fluides corrosifs ou conducteurs tels que l eau de mer certains produits chim iques industriels les produits de blanchiment ou de blanchi ment etc Peuvent provoquer un court circuit Ŷ La plage de température ambiante pour la batterie en utilisation se situe entre 0 C et 40 C Ŷ La plage de température ambia...

Page 6: ...tection oculaire Les produits électriques hors d usage ne GRLYHQW SDV rWUH MHWpV DYHF OHV RUGXUHV ménagères Recyclez les par l intermédiaire des structures disponibles Contactez les autorités locales ou votre distributeur pour vous renseigner sur les conditions de recyclage SYMBOLES PRÉSENTS DANS LE MANUEL Note Pièces détachées et accessoires vendus séparément Verrouillage Déverrouillage Vitesse m...

Page 7: ...gkeiten in die Geräte und Akkus eindringen Korrodierende oder leitfähige Flüssigkeiten wie Salzwasser bestimmte Chemikalien und Bleichmittel oder Produkte die Bleichmittel enthalten können einen Kurzschluss verursachen Ŷ Der Umgebungstemperaturbereich für die Batterie während des Gebrauchs liegt zwischen 0 C und 40 C Ŷ Der Umgebungstemperaturbereich für die Lagerung der Batterie liegt zwischen 0 C...

Page 8: ...en Elektrische Geräte sollten nicht mit dem übrigen Müll entsorgt werden Bitte entsorgen Sie diese an den entsprechenden Entsorgungsstellen Wenden Sie sich an die örtliche Behörde oder Ihren Händler um Auskunft über die Entsorgung zu erhalten SYMBOLE IN DER BEDIENUNGSANLEITUNG Hinweis Teile oder Zubehör getrennt erhältlich Verriegelung gႇQHQ Drehzahl Minimum Drehzahl Maximum Aus Ein Holz XQVWVWRႇ ...

Page 9: ...O SURGXFWR GHELGR D XQ FRUWRFLUFXLWR QR VXPHUMD nunca la herramienta el pa quete de baterías o el cargador en líquido ni permita que fluya un fluido dentro de ellos Los fluidos corrosivos o conductivos como el agua de mar ciertos productos quími cos industriales EODQTXHDGRUHV R OHMtDV TXH FRQWLHQHQ HWF 3XHGHQ causar un cortocircuito Ŷ El rango de temperatura ambiente para la batería en uso es de e...

Page 10: ...o Utilice gafas de seguridad Los productos eléctricos de desperdicio no deben desecharse con desperdicios caseros Por favor recíclelos donde existan dichas instalaciones Compruebe con su autoridad local o minorista para reciclar SÍMBOLOS EN ESTE MANUAL Nota Las piezas o accesorios se venden por separado Bloquear Desbloquear Velocidad mínimo Velocidad máxima RWyQ GH DSDJDGR Encendido Madera Plástic...

Page 11: ...lata alcuni agenti chimici agenti candeggianti o prodotti contenenti agenti candeggianti potrebbero provocare un corto circuito Ŷ L intervallo della temperatura ambiente per la batteria durante l utilizzo rientra tra 0 C e 40 C Ŷ L intervallo della temperatura ambiente per la conservazione della batteria rientra tra 0 C e 20 C TRASPORTARE BATTERIE AL LITIO Trasportare la batteria secondo quando in...

Page 12: ... non devono essere smaltiti FRQ L UL XWL GRPHVWLFL 9L VRQR VWUXWWXUH SHU smaltire tali prodotti Informarsi presso il proprio Comune o rivenditore di sicurezza SHU VPDWLUH DGHJXDWDPHQWH WDOL UL XWL SIMBOLI NEL MANUALE Note Parti o accessori venduti separatamente Blocco Sblocco Velocità minimo Velocità massima Spento Acceso Legno Plastica Metallo 3 5 2 2 DPD DႈODWD Indossare guanti anti scivolo da l...

Page 13: ...en vloeistoffen in de apparaten en accu s kunnen dringen Corrosieve of geleidende vloeistoffen zoals zout water bepaalde chemicaliën bleekmiddelen of producten die bleekmiddelen bevatten kunnen een kortsluiting veroorzaken Ŷ 7RHJHVWDQH RPJHYLQJVWHPSHUDWXXU YRRU GH DFFX WLMGHQV gebruik ligt tussen 0 C en 40 C Ŷ Toegestane omgevingstemperatuur voor opslag van de accu ligt tussen 0 C en 20 C VERVOERE...

Page 14: ...ktrisch afval mag niet samen met ander huishoudafval worden weggegooid Gelieve te recycleren indien de PRJHOLMNKHLG EHVWDDW 1HHP FRQWDFW RS PHW uw gemeente of handelaar om advies te NULMJHQ RYHU UHF FODJH SYMBOLEN IN DE GEBRUIKSAANWIJZING Opmerking 2QGHUGHOHQ RI DFFHVVRLUHV DI RQGHUOLMN gekocht Vergrendeling Ontgrendeling Snelheid minimaal Snelheid max Uit Aan Hout Kunststof Metaal GEVAAR Scherp z...

Page 15: ...e que líquidos não penetrem nos aparelhos ou nas baterias Líquidos corrosivos ou condutivos como água salgada determinadas substâncias químicas o produtos que contenham branqueadores podem causar um curto circuito Ŷ A amplitude de temperatura ambiente para a bateria durante a utilização é entre 0 C e 40 C Ŷ A amplitude de temperatura ambiente para a bateria em armazenamento é entre 0 C e 20 C TRAN...

Page 16: ...arelhos eléctricos antigos não devem VHU HOLPLQDGRV MXQWDPHQWH FRP R OL R doméstico Recicle onde existem instalações SDUD R HIHLWR 9HUL TXH FRP DV VXDV Autoridades Locais ou revendedor para obter informações sobre reciclagem SÍMBOLOS NESTE MANUAL Nota V SHoDV RX DFHVVyULRV YHQGHP VH separadamente Bloqueio Abrir Velocidade mínimo Velocidade máximo Desligar Desligado Madeira Plástico Metal 3 5 2 kPL...

Page 17: ...t der ikke trænger væske ind i enhederne og batterierne Korroderende eller ledende væsker f eks saltvand bestemte kemikalier blegestoffer eller produkter som indeholder blegestoffer kan forårsage kortslutning Ŷ Omgivelsestemperaturområdet for batteri under brug er mellem 0 C og 40 C Ŷ Omgivelsestemperaturområdet for batteriopbevaring er mellem 0 C og 20 C TRANSPORT AF LITHIUM BATTERIER Batteriet s...

Page 18: ... DႇDOGVSURGXNWHU E U LNNH DIVNDႇHV VDPPHQ PHG KXVKROGQLQJVDႇDOG HQEUXJ YHQOLJVW KYRU IDFLOLWHWHUQH WLOODGHU GHWWH 7MHN med din lokale kommune eller forhandler for genbrugsråd SYMBOLER I BRUGSANVISNINGEN Bemærk Dele eller tilbehør der sælges separat Lås Oplås Hastighed mindste Hastighed max Slukket Tænd Træ Plastik Metal FARE Skarp klinge Brug friktionsfri kraftige handsker 18 Oversættelse af de or...

Page 19: ...ingen vätska kan tränga in i apparaterna eller batterierna Korroderande eller ledande vätskor som saltvatten vissa kemikalier blekningsmedel eller produkter som innehåller blekmedel kan orsaka en kortslutning Ŷ Omgivningstemperatur för batteriet vid drift skall ligga mellan 0 C och 40 C Ŷ Omgivningstemperatur för batteriet vid förvaring skall ligga mellan 0 C och 20 C TRANSPORTERA LITIUMBATTERIER ...

Page 20: ...ka inte kastas med hushållssoporna Återvinn där VnGDQD IDFLOLWHWHU QQV RQWUROOHUD PHG GLQ ORNDOD P QGLJKHW HOOHU VlOMDUHQ I U DWW In återvinningstips SYMBOLER I MANUALEN Notera HODU RFK XWUXVWQLQJ VlOMV VHSDUDW Lås Lås upp Hastighet minsta Hastighet maximum Av På Trä Plast Metall FARA Vass klinga Används halkfria grova skyddshandskar 20 Översättning av de ursprungliga instruktionerna ...

Page 21: ...lKN l MRKWDYDW QHVWHHW NXWHQ VXRODYHVL WLHW W NHPLNDDOLW MD ODONDLVXDLQHHW WDL YDONDLVXDLQHLWD VLVlOWlYlW tuotteet voivat aiheuttaa lyhytsulun Ŷ Ympäristön lämpötila alue akulle käytön aikana on 0 C MD YlOLOOl Ŷ Ympäristön lämpötila alue akun varastoinnin aikana on MD YlOLOOl LITIUMAKKUJEN KULJETTAMINEN XOMHWD DNNXD SDLNDOOLVWHQ MD NDQVDOOLVWHQ HKWRMHQ MD säädösten mukaisesti 1RXGDWD NDLNNLD SDNND...

Page 22: ...WDORXVMlWWHLGHQ PXNDQD 1H RQ mahdollisuuksien mukaan pantava kiertoon LHUUlW VRKMHLWD DQWDYDW NXQQDQ YLUDQRPDLVHW MD YlKLWWlLVNDXSSLDDW KÄSIKIRJAN SYMBOLIT Huom 2VDW MD OLVlYDUXVWHHW RQ KDQNLWWDYD erikseen Lukko Avaa Nopeus pienin Nopeus maksimimomentti Sammuksissa Käynnistys Puu Muovi Metalli VAARA Terävä terä Käytä luisumattomia raskaan käytön käsineitä 22 Alkuperäisten ohjeiden suomennos ...

Page 23: ...batteriene Korroderende RJ OHGHQGH Y VNHU VRP VDOWYDQQ YLVVH NMHPLNDOLHU RJ blekemidler eller produkt som inneholder blekemidler kan forårsake en kortslutning Ŷ En passende batteritemperatur når verktøyet brukes er mellom 0 C og 40 C Ŷ En passende lagringstemperatur for batteriet er mellom 0 C og 20 C TRANSPORTERE LITIUM BATTERIER 7UDQVSRUWHU EDWWHULHW L VDPVYDU PHG ORNDOH RJ QDVMRQDOH forskrifter...

Page 24: ... husholdningsavfall Vennligst resirkulervedeksisterende avfallsbehandlingssted Undersøk hos dine lokale myndigheter eller forhandler for råd om resirkulering SYMBOLER I MANUALEN Nb Deler eller tilbehør solgt separat Lås Låse opp Hastighet minimum Hastighet maks Av På Tre Plast Metall FARE Skarpt blad Bruk kraftige sklisikre hansker 24 Oversettelse av de originale instruksjonene ...

Page 25: ...ɡɨɧɟ ɦɟɠɞɭ ɢ ɌɊȿȻɈȼȺɇɂə ȻȿɁɈɉȺɋɇɈɋɌɂ ɉɊɂ ɂɋɉɈɅɖɁɈȼȺɇɂɂ ȾɈɉɈɅɇɂɌȿɅɖɇɈɃ ȺɄɄɍɆɍɅəɌɈɊɇɈɃ ȻȺɌȺɊȿɂ Ŷ Ⱦɥɹ ɩɪɟɞɨɬɜɪɚɳɟɧɢɹ ɨɩɚɫɧɨɫɬɢ ɩɨɠɚɪɚ ɜ ɪɟɡɭɥɶɬɚɬɟ ɤɨɪɨɬɤɨɝɨ ɡɚɦɵɤɚɧɢɹ ɬɪɚɜɦ ɢ ɩɨɜɪɟɠɞɟɧɢɹ ɢɡɞɟɥɢɹ ɧɟ ɨɩɭɫɤɚɣɬɟ ɢɧɫɬɪɭɦɟɧɬ ɫɦɟɧɧɵɣ ɚɤɤɭɦɭɥɹɬɨɪ ɢɥɢ ɡɚɪɹɞɧɨɟ ɭɫɬɪɨɣɫɬɜɨ ɜ ɠɢɞɤɨɫɬɢ ɢ ɧɟ ɞɨɩɭɫɤɚɣɬɟ ɩɨɩɚɞɚɧɢɹ ɠɢɞɤɨɫɬɟɣ ɜɧɭɬɪɶ ɭɫɬɪɨɣɫɬɜ ɢɥɢ ɚɤɤɭɦɭɥɹɬɨɪɨɜ Ʉɨɪɪɨɡɢɨɧɧɵɟ ɢ ɩɪɨɜɨɞɹɳɢɟ ɠɢɞɤɨɫɬɢ ɬɚɤɢɟ ɤɚɤ ɫɨɥɟɧɵɣ ɪɚɫɬɜ...

Page 26: ...ɬ ɉɨɫɬɨɹɧɧɵɣ ɬɨɤ min 1 Ɉɛɨɪɨɬɨɜ ɢɥɢ ɜɨɡɜɪɚɬɧɨ ɩɨɫɬɭɩɚɬɟɥɶɧɵɯ ɞɜɢɠɟɧɢɣ ɜ ɦɢɧɭɬɭ Ɂɧɚɤ ɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɢɹ ɟɜɪɨɩɟɣɫɤɢɦ ɫɬɚɧɞɚɪɬɚɦ Ɂɧɚɤ ɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɢɹ ɫɬɚɧɞɚɪɬɚɦ ȼɟɥɢɤɨɛɪɢɬɚɧɢɢ Ɂɧɚɤ ɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɢɹ ɍɤɪɚɢɧɵ Ɂɧɚɤ ȿɜɪɚɡɢɣɫɤɨɝɨ ɋɨɨɬɜɟɬɫɬɜɢɹ ȼɧɢɦɚɬɟɥɶɧɨ ɩɪɨɱɬɢɬɟ ɞɚɧɧɵɟ ɢɧɫɬɪɭɤɰɢɢ ɩɟɪɟɞ ɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɟɦ ɩɪɨɞɭɤɬɚ ɉɪɢɦɟɧɹɣɬɟ ɫɪɟɞɫɬɜɚ ɡɚɳɢɬɵ ɨɪɝɚɧɨɜ ɡɪɟɧɢɹ Ɉɬɪɚɛɨɬɚɧɧɚɹ ɷɥɟɤɬɪɨɬɟɯɧɢɱɟɫɤɚɹ ɩɪɨɞɭɤɰɢɹ ɞɨɥɠɧɚ ɭɧɢɱɬɨɠɚɬɶɫɹ ɜɦɟɫɬɟ...

Page 27: ...ɬɟɱɟɧɢɢ ɥɟɬ ɯɪɚɧɟɧɢɹ ɫ ɞɚɬɵ ɢɡɝɨɬɨɜɥɟɧɢɹ ɛɟɡ ɩɪɟɞɜɚɪɢɬɟɥɶɧɨɣ ɩɪɨɜɟɪɤɢ Ⱦɚɬɚ ɢɡɝɨɬɨɜɥɟɧɢɹ ɤɨɞ ɞɚɬɵ ɨɬɲɬɚɦɩɨɜɚɧ ɧɚ ɩɨɜɟɪɯɧɨɫɬɢ ɤɨɪɩɭɫɚ ɢɡɞɟɥɢɹ ɉɪɢɦɟɪ ɝɞɟ ɝɨɞ ɢɡɝɨɬɨɜɥɟɧɢɹ ɧɟɞɟɥɹ ɢɡɝɨɬɨɜɥɟɧɢɹ Ɉɩɪɟɞɟɥɢɬɶ ɦɟɫɹɰ ɢɡɝɨɬɨɜɥɟɧɢɹ ɦɨɠɧɨ ɫɨɝɥɚɫɧɨ ɩɪɢɜɟɞɟɧɧɨɣ ɧɢɠɟ ɬɚɛɥɢɰɟ ɧɚ ɩɪɢɦɟɪɟ ɝɨɞɚ Ɉɛɪɚɬɢɬɟ ɜɧɢɦɚɧɢɟ Ʉɨɥɢɱɟɫɬɜɨ ɧɟɞɟɥɶ ɜ ɦɟɫɹɰɟ ɪɚɡɥɢɱɚɟɬɫɹ ɨɬ ɝɨɞɚ ɜ ɝɨɞ Ɇɟɫɹɰ əɧɜɚɪɶ Ɏɟɜɪɚɥɶ Ɇɚɪɬ Ⱥɩɪɟɥɶ Ɇɚɣ ɂɸɧɶ ɂɸɥɶ Ⱥɜɝɭɫɬ ɋ...

Page 28: ...R XU ąG HĔ L DNXPXODWRUyZ QLH GRVWDá VLĊ ĪDGQH FLHF H ZDUFLH VSRZRGRZDü PRJą NRURGXMąFH OXE SU HZRG ąFH FLHF H WDNLH MDN ZRGD PRUVND RNUHĞORQH FKHPLNDOLD L Z ELHODF H OXE SURGXNW DZLHUDMąFH wybielacze Ŷ Zakres temperatury otoczenia dla akumulatora podczas HNVSORDWDFML WR RG GR Ŷ Zakres temperatury otoczenia dla akumulatora podczas przechowywania to od 0 C do 20 C TRANSPORTOWANIE AKUMULATORÓW LITOW...

Page 29: ... ü utylizowane z odpadami domowymi Prosimy SRGGDZDü UHF NOLQJRZL Z RGSRZLHGQLFK PLHMVFDFK QIRUPDFMH R ZáDĞFLZ FK PHWRGDFK UHF NOLQJX PRĪQD X VNDü X ZáDG lokalnych lub sprzedawcy SYMBOLE W INSTRUKCJI Uwaga ĊĞFL OXE DNFHVRULD VSU HGDZDQH oddzielnie Blokada 2GNUĊFHQLH XFKZ WX Bieg minimalne Bieg maksymalny áąF RQH á Drewno Tworzywo sztuczne Metal 1 3 ē67 2 7DUF D WQąFD SRZLQQD E ü RVWUD DNáDGDü DQW S...

Page 30: ...SURVWĜHGN QHER YêUREN NWHUp REVDKXMt EČOLGOR PRKRX SĤVRELW NUDW Ŷ 5R VDK SURYR QtFK WHSORW RNROt DNXPXOiWRUX MH RG do 40 C Ŷ 5R VDK VNODGRYDFtFK WHSORW RNROt DNXPXOiWRUX MH RG do 20 C TRANSPORT LITHIOVÝCH BATERIÍ 3ĜHQRV EDWHULH GOH PtVWQtFK D QiURGQtFK RSDWĜHQt D SĜHGSLVĤ RGUåXMWH YãHFKQ YOiãWQt SRåDGDYN QD EDOHQt D QDþHQt SĜL WUDQVSRUWX EDWHULt WĜHWt VWUDQRX DMLVWČWH DE åiGQp EDWHULH QHSĜLãO GR N...

Page 31: ... VEČUQêFK PtVWHFK 3WHMWH VH X PtVWQtFK ĜDGĤ QHER SURGHMFH QD SRVWXS SĜL recyklaci 6 0 2 328ä 7e 9 1È92 8 Poznámka tO QHER SĜtVOXãHQVWYt MVRX Y SURGHML VDPRVWDWQČ Zamknuto Odemknuto Rychlost minimum Rychlost maximum Vypnout Zapnuto ĜHYR Plast Kov 1 3 ýË 2VWUê NRWRXþ 1DYOpNQČWH VL SHYQp QHNORX DYp rukavice ý â7 1 31 3ĜHNODG RULJLQiOQtFK SRN QĤ EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET...

Page 32: ...R tY KDWiV YDJ YH HWĘNpSHV IRO DGpNRN PLQW SO D VyV Yt EL RQ RV YHJ L DQ DJRN IHKpUtWĘN YDJ IHKpUtWĘ tartalmú termékek rövidzárlatot okozhatnak Ŷ DNNXPXOiWRU N UQ H HWL KĘPpUVpNOHW WDUWRPiQ D D használat során 0 C 40 C Ŷ DNNXPXOiWRU N UQ H HWL KĘPpUVpNOHW WDUWRPiQ D D tárolás során 0 C 20 C Ë7 80 808 È7252 6 È Ë7È6 DNNXPXOiWRURNDW D KHO L pV QHP HWL HOĘtUiVRNNDO pV szabályokkal összhangban szállít...

Page 33: ...al HJ WW NLGREQL HNHW MUD NHOO KDV QRVtWDQL KD YDQ Ui OHKHWĘVpJ MUDKDV QRVtWiVVDO NDSFVRODWEDQ pUGHNOĘGM Q a helyi önkormányzatnál vagy a termék IRUJDOPD yMiQiO e g1 9 1 6 1È 7 6 0 Ï 802 0HJMHJ pV Külön értékesített alkatrészek és NLHJpV tWĘN Retesz Szétnyitás Fordulatszám minimális Fordulatszám maximális Ki Be Fa 0ĦDQ DJ Fém 9 6 e eOHV IĦUpV ODS 9LVHOMHQ QHP FV V yV QHKp LJpQ EHYpWHOUH WHUYH HWW ...

Page 34: ... vQFăUFăWRUXO vQ OLFKLGH L DVLJXUD L Yă Vă QX SăWUXQGă OLFKLGH vQ DSDUDWH L DFXPXODWRUL LFKLGHOH FRURVLYH VDX FX FRQGXFWLELOLWDWH SUHFXP DSD VăUDWă DQXPLWH VXEVWDQ H FKLPLFH L vQăOELWRUL VDX SURGXVH FH FRQ LQ vQăOELWRUL SRW SURYRFD XQ VFXUWFLUFXLW Ŷ 7HPSHUDWXUD DPELHQWDOă vQ WLPSXO XWLOL ăULL EDWHULHL WUHEXLH Vă ILH FXSULQVă vQWUH L Ŷ 7HPSHUDWXUD DPELHQWDOă vQ WLPSXO GHSR LWăULL EDWHULHL WUHEXLH V...

Page 35: ...VF vQOăWXUDWH vPSUHXQă FX GHúHXULOH FDVQLFH 9ă UXJăP UHFLFODĠL DFROR XQGH H LVWă IDFLOLWăĠL 9HUL FDĠL OD DXWRULWDWHD GYV ORFDOă VDX OD YkQ ăWRU SHQWUX VIDWXUL SULYLQG UHFLFODUHD SIMBOLURILE DIN MANUAL 1RWă Piese sau accesorii vândute separat 3LHGLFă Deblocare 9LWH ă PLQLP 9LWH ă PD LP Oprit Pornire Lemn Plastic Metal 3 5 2 3kQ ă DVFXĠLWă 3XUWD L PăQX L FDUH QX DOXQHFă GHVWLQDWH SHQWUX RSHUD LXQL J...

Page 36: ...RãL YDL YDGƯWVSƝMƯJL ãƷLGUXPL SLHPƝUDP VƗOVnjGHQV QRWHLNWDV ƷLPLNƗOLMDV EDOLQƗWƗML YDL SURGXNWL NDV VDWXU EDOLQƗWƗMXV YDU L UDLVƯW ƯVVDYLHQRMXPX Ŷ SNƗUWƝMƗV YLGHV WHPSHUDWnjUDV GLDSD RQV DNXPXODWRUDP OLHWRãDQDV ODLNƗ LU VWDUS XQ Ŷ SNƗUWƝMƗV YLGHV WHPSHUDWnjUDV GLDSD RQV DNXPXODWRUD X JODEƗãDQDL LU VWDUS XQ 7 808 7258 3Ɩ59 Ɩâ 1 3ƗUYDGƗMLHW DNXPXODWRUX VDVNDƼƗ DU YLHWƝMLHP XQ YDOVWV QRVDFƯMXPLHP XQ QRW...

Page 37: ...WRWDV L PDQWRãDQDV YLHWƗV 6D LQLHWLHV DU VDYX YLHWƝMR YDUDV SƗUVWƗYL YDL L SODWƯWƗMX ODL QRVNDLGURWX NXU LHVSƝMDPD DWNƗUWRWD SƗUVWUƗGH 6 0 2 52 6 5Ɩ0 7Ɩ 3LH ƯPH WVHYLãƷL QRSƝUNDPƗV GDƺDV YDL piederumi ORƷƝWƗMV WEORƷƝW SJULH LHQL PLQLPƗODLV Apgriezieni maksimums VOƝJW HVOƝJãDQDV Koks Plastmasa 0HWƗOV Ʈ67 0 VV DVPHQV 9DONƗMLHW QHVOƯGRãXV GDUED FLPGXV LATVISKI 37 7XONRWV QR RULƧLQƗOƗV LQVWUXNFLMDV EN...

Page 38: ... MRNLǐ VN VþLǐ RUR LMą VXNHOLDQW V DUED ODLGnjV VN VþLDL SY VnjUXV YDQGXR WDP WLNUL FKHPLNDODL LU EDOLNOLDL DUED SURGXNWDL NXULǐ VXGơW MH UD EDOLNOLǐ JDOL VXNHOWL WUXPSąMƳ MXQJLPą Ŷ DWHULMRV GDUELQơV DSOLQNRV WHPSHUDWnjURV GLDSD RQDV nuo 0 C iki 40 C Ŷ DWHULMRV VDQGơOLDYLPR DSOLQNRV WHPSHUDWnjURV diapazonas nuo 0 C iki 20 C ý 2 7 5 Ǐ 1 0 6 DEHQNLWH EDWHULMą SDJDO ƳPRQơV LU YDOVW ELQLXV UHLNDODYLPXV ir...

Page 39: ...V WHQ NXU UD WRNLRV SHUGLUELPR ED ơV ơO SHUGLUELPR SDWDULPR NUHLSNLWơV Ƴ VDYR YLHWLQĊ VDYLYDOG EĊ DU SDUGDYơMą SIMBOLIAI VADOVE Pastaba HWDOơV DUED SULHGDL UD SDUGXRGDPL atskirai ORƷƝWƗMV Atrakinti Greitis minimalus Greitis maksimalus ãMXQJWD ƲMXQJLPR Mediena Plastikas Metalas 3 92 86 ãWUL JHOHåWơ 0njYơNLWH QHVO VWDQþLDV WYLUWDV apsaugines pirštines LIETUVIŠKAI 39 2ULJLQDOLǐ LQVWUXNFLMǐ YHUWLPDV EN...

Page 40: ...seadmetesse ega akusse RUURGHHUXYDG Y L HOHNWULW MXKWLYDG YHGHOLNXG QDJX VRROYHVL WHDWXG NHPLNDDOLG MD SOHHJLWXVDLQHG Y L SOHHJLWXVDLQHLG VLVDOGDYDG WRRWHG Y LYDG S KMXVWDGD lühist Ŷ Akut ümbritseva keskkonna temperatuur kasutamise DMDO RQ YDKHPLNXV Ŷ Akut ümbritseva keskkonna temperatuur ladustamise DMDO RQ YDKHPLNXV LIITIUMAKUDE TEISALDAMINE NXGH WUDQVSRUWLPLVHO MXKLQGXJH NDVXWXVNRKDV NHKWLYDWHV...

Page 41: ...VWDYDVVH NRJXPLVSXQNWL 9DMDGXVHO N VLJH VHOOHNRKDVW Q X RPD HGDVLP MDOW Y L vastavalt kohaliku omavalitsuse institutsioonilt KASUTUSJUHENDIS KASUTATUD SÜMBOLID Märkus Eraldi ostetavad osad või tarvikud Lukk Lahtikeeramine Velocidad mínimo Velocidad máxima 9lOMDV Sisse Puit Plast Metall OHT Terav lõikeketas Kandke libisemiskindlaid tugevdatud kaitsekindaid EESTI 41 Originaaljuhendi tõlge EN FR DE E...

Page 42: ...UHGVWYD D ELMHOMHQMH LOL SURR YRGL NRML VDGUåH VUHGVWYD ELMHOMHQMD PRJX SURX URþLWL NUDWDN VSRM Ŷ 5DVSRQ WHPSHUDWXUD RNROLãD D EDWHULMX D YULMHPH XSRUDEH MH L PHÿX L Ŷ 5DVSRQ WHPSHUDWXUD RNROLãD D SRKUDQX EDWHULMH MH L PHÿX L TRANSPORTIRANJE LITIJUMSKIH BATERIJA 7UDQVSRUWLUDMWH EDWHULMX X VNODGX V ORNDOQLP L QDFLRQDOQLP pravilima i zakonima 6OLMHGLWH VYH VSHFLMDOQH DKWMHYH QD SDNLUDQMX L QDOMHSQLF...

Page 43: ...OLPR GD UHFLNOLUDWH JGMH MH WR PRJXüH 3RWUDåLWH VDYMHW od lokalnih vlasti ili prodavca kako reciklirati 6 0 2 8 35 58ý1 8 Napomena LMHORYL LOL SULERU SURGDQ RGYRMHQR Brava 2WNOMXþDYDQMH Brzina minimalna Brzina maksimum VNOMXþHQR 8NOM Drvo Plastika Metal OPASNOST Oštra oštrica 1RVLWH DãWLWQH UXNDYLFH YHOLNH GHEOMLQH NRMH VH QH NOLåX HRVATSKI 43 Prijevod originalnih uputa EN FR DE ES IT NL PT DA SV ...

Page 44: ...H RUR LYQH DOL SUHYRGQH WHNRþLQH NRW VR VODQD YRGD GRORþHQH NHPLNDOLMH LQ EHOLOD DOL SURL YRGL NL OH WD YVHEXMHMR ODKNR SRY URþLMR NUDWHN VWLN Ŷ 7HPSHUDWXUD RNROMD D EDWHULMR L GHOHN MH PHG LQ 40 C Ŷ 7HPSHUDWXUD RNROMD D VKUDQMHYDQMH EDWHULMH MH PHG C in 20 C 35 9 ä 1 7 9 808 725 9 NXPXODWRU SUHYDåDMWH Y VNODGX ORNDOQLPL LQ GUåDYQLPL uredbami in predpisi 8SRãWHYDMWH YVH SRVHEQH DKWHYH JOHGH SDNLUD...

Page 45: ...ODåR RSUDYOMDMWH QD SUHGSLVDQLK PHVWLK Za nasvet se obrnite na lokalne oblasti 6 0 2 9 35 52ý1 8 Opomba HOL DOL GRGDWNL VR QD SURGDM ORþHQR DNOHQMHQR 2GNOHQMHQR Hitrost LWURVW QDMYHþMD Izklop Vklop Les Plastika Kovina NEVARNOST Ostro rezilo 1RVLWH VL QHGUVHþH PRþQH GHORYQH DãþLWQH URNDYLFH SLOVENSKO 45 Prevod originalnih navodil EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG ...

Page 46: ...GHQt D DNXPXOiWRURY QHYQLNOL åLDGQH WHNXWLQ RURGXM FH DOHER YRGLYp NYDSDOLQ DNR MH VODQi YRGD XUþLWp FKHPLNiOLH D ELHOLDFH SURVWULHGN DOHER YêUREN NWRUp REVDKXM ELHOLGOR P åX VS VRELĢ VNUDW Ŷ 5R VDK RNROLWHM WHSORW SRþDV SRXåtYDQLD EDWpULH MH Då Ŷ 5R VDK RNROLWHM WHSORW SRþDV VNODGRYDQLD EDWpULH MH Då 35 35 9 Ë7 29é 808 È72529 NXPXOiWRU SUHSUDYXMWH Y V ODGH V PLHVWQ PL VPHUQLFDPL a nariadeniami Hć...

Page 47: ...GX 3URVtPH R UHF NOiFLX DN MH PRåQp RQWDNWXMWH PLHVWQH UDG DOHER SUHGDMFX SUH YLDF LQIRUPiFLt RKĐDGRP HNRORJLFNpKR spracovania 6 0 2 9 1È92 Poznámka Diely alebo príslušenstvo predávané samostatne Zamknuté Odomknuté 5êFKORVĢ PLQ 5êFKORVĢ PD Vyp Zap Drevo Plast Kov 1 3 ý 16792 2VWUp þHSHOH 3RXåtYDMWH SURWLãP NRYp RGROQp rukavice 6 29 1ý 1 47 Preklad originálnych pokynov EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI...

Page 48: ...ɩɨɠɚɪ ɩɪɟɞɢɡɜɢɤɚɧɚ ɨɬ ɤɴɫɨ ɫɴɟɞɢɧɟɧɢɟ ɤɚɤɬɨ ɢ ɧɚɪɚɧɹɜɚɧɢɹɬɚ ɢ ɩɨɜɪɟɞɢɬɟ ɧɚ ɩɪɨɞɭɤɬɚ ɧɟ ɩɨɬɚɩɹɣɬɟ ɢɧɫɬɪɭɦɟɧɬɚ ɫɦɟɧɹɟɦɚɬɚ ɚɤɭɦɭɥɚɬɨɪɧɚ ɛɚɬɟɪɢɹ ɢɥɢ ɡɚɪɹɞɧɨɬɨ ɭɫɬɪɨɣɫɬɜɨ ɜ ɬɟɱɧɨɫɬɢ ɢ ɫɟ ɩɨɝɪɢɠɟɬɟ ɜ ɭɪɟɞɢɬɟ ɢ ɚɤɭɦɭɥɚɬɨɪɧɢɬɟ ɛɚɬɟɪɢɢ ɞɚ ɧɟ ɩɨɩɚɞɚɬ ɬɟɱɧɨɫɬɢ Ɍɟɱɧɨɫɬɢɬɟ ɩɪɟɞɢɡɜɢɤɜɚɳɢ ɤɨɪɨɡɢɹ ɢɥɢ ɩɪɨɜɟɠɞɚɳɢ ɟɥɟɤɬɪɢɱɟɫɬɜɨ ɤɚɬɨ ɫɨɥɟɧɚ ɜɨɞɚ ɨɩɪɟɞɟɥɟɧɢ ɯɢɦɢɤɚɥɢ ɢɡɛɟɥɜɚɳɢ ɜɟɳɟɫɬɜɚ ɢɥɢ ɩɪɨɞɭɤɬɢ ɫɴɞɴɪɠɚɳɢ ɢɡɛɟɥɜɚɳɢ...

Page 49: ...ɤɪɚɣɧɚ XU VLDQ ɡɧɚɤ ɡɚ ɫɴɨɬɜɟɬɫɬɜɢɟ ɉɪɨɱɟɬɟɬɟ ɢɧɫɬɪɭɤɰɢɢɬɟ ɜɧɢɦɚɬɟɥɧɨ ɩɪɟɞɢ ɞɚ ɫɬɚɪɬɢɪɚɬɟ ɦɚɲɢɧɚɬɚ RUX XFX J O N NXOODQÕQ ȿɥɟɤɬɪɢɱɟɫɤɢɬɟ ɭɪɟɞɢ ɧɟ ɬɪɹɛɜɚ ɞɚ ɫɟ ɢɡɯɜɴɪɥɹɬ ɡɚɟɞɧɨ ɫ ɛɢɬɨɜɢɬɟ ɨɬɩɚɞɴɰɢ Ɋɟɰɢɤɥɢɪɚɣɬɟ ɤɴɞɟɬɨ ɢɦɚ ɜɴɡɦɨɠɧɨɫɬ Ɉɛɴɪɧɟɬɟ ɫɟ ɡɚ ɫɴɜɟɬ ɩɨ ɪɟɰɢɤɥɢɪɚɧɟɬɨ ɤɴɦ ɦɟɫɬɧɢɬɟ ɜɥɚɫɬɢ ɢɥɢ ɪɚɡɩɪɨɫɬɪɚɧɢɬɟɥɢɬɟ ɋɂɆȼɈɅɂ ȼ ɇȺɋɌɈəɓɈɌɈ ɊɔɄɈȼɈȾɋɌȼɈ Ɂɚɛɟɥɟɠɤɚ ɑɚɫɬɢɬɟ ɢɥɢ ɩɪɢɧɚɞɥɟɠɧɨɫɬɢɬɟ ɫɟ ɩɪɨɞɚɜɚɬ ɨɬɞɟ...

Page 50: ...ɛɨ ɡɚɪɹɞɧɢɣ ɩɪɢɫɬɪɿɣ ɭ ɪɿɞɢɧɭ ɿ ɧɟ ɞɨɩɭɫɤɚɣɬɟ ɩɨɬɪɚɩɥɹɧɧɹ ɪɿɞɢɧɢ ɜɫɟɪɟɞɢɧɭ ɩɪɢɫɬɪɨʀɜ ɚɛɨ ɚɤɭɦɭɥɹɬɨɪɿɜ Ʉɨɪɨɡɿɣɧɿ ɿ ɫɬɪɭɦɨɩɪɨɜɿɞɧɿ ɪɿɞɢɧɢ ɬɚɤɿ ɹɤ ɫɨɥɨɧɢɣ ɪɨɡɱɢɧ ɩɟɜɧɿ ɯɿɦɿɤɚɬɢ ɜɢɛɿɥɸɜɚɥɶɧɿ ɡɚɫɨɛɢ ɚɛɨ ɩɪɨɞɭɤɬɢ ɳɨ ʀɯ ɦɿɫɬɹɬɶ ɦɨɠɭɬɶ ɩɪɢɡɜɟɫɬɢ ɞɨ ɤɨɪɨɬɤɨɝɨ ɡɚɦɢɤɚɧɧɹ Ŷ Ⱦɿɚɩɚɡɨɧ ɬɟɦɩɟɪɚɬɭɪɢ ɧɚɜɤɨɥɢɲɧɶɨɝɨ ɫɟɪɟɞɨɜɢɳɚ ɞɥɹ ɚɤɭɦɭɥɹɬɨɪɚ ɩɿɞ ɱɚɫ ɜɢɤɨɪɢɫɬɚɧɧɹ ɦɿɠ ɬɚ 40 C Ŷ Ⱦɿɚɩɚɡɨɧ ɬɟɦɩɟɪɚɬɭɪ ɡɨɜɧɿɲɧɶɨɝɨ ɫɟɪɟɞɨɜɢ...

Page 51: ...ɨʀ ɩɪɨɞɭɤɰɿʀ ɧɟ ɫɥɿɞ ɜɢɤɢɞɚɬɢ ɪɚɡɨɦ ɿɡ ɩɨɛɭɬɨɜɢɦɢ ɜɿɞɯɨɞɚɦɢ Ȼɭɞɶ ɥɚɫɤɚ ɩɟɪɟɪɨɛɥɹɣɬɟ ɬɚɦ ɞɟ ɧɚɹɜɧɟ ɭɫɬɚɬɤɭɜɚɧɧɹ ɉɟɪɟɜɿɪɬɟ ɡ ɜɚɲɢɦ ɦɿɫɰɟɜɢɦ ɨɪɝɚɧɨɦ ɜɥɚɞɢ ɚɛɨ ɩɪɨɞɚɜɰɟɦ ɞɥɹ ɤɨɧɫɭɥɶɬɚɰɿɣ ɡ ɩɪɢɜɨɞɭ ɩɟɪɟɪɨɛɤɢ ɋɂɆȼɈɅɂ ȼ ɐȱȯȲ ȱɇɋɌɊɍɄɐȱȲ Ɂ ȯɄɋɉɅɍȺɌȺɐȱȲ ɉɪɢɦɿɬɤɚ Ɂɚɩɚɫɧɿ ɞɟɬɚɥɿ ɚɛɨ ɩɪɢɧɚɥɟɠɧɨɫɬɿ ɩɪɨɞɚɸɬɶɫɹ ɨɤɪɟɦɨ Ȼɥɨɤɭɜɚɬɢ Ɋɨɡɛɥɨɤɭɜɚɬɢ ɒɜɢɞɤɿɫɬɶ ɦɿɧɿɦɚɥɶɧɚ ɒɜɢɞɤɿɫɬɶ ɦɚɤɫɢɦɚɥɶɧɚ ȼɢɦɤɧɟɧɢɣ ɍɜɿɦɤɧɟɧɢɣ Ⱦɟɪɟɜɨ ɉɥ...

Page 52: ... GDOGÕUPD ÕQÕ YH FඈKD ODUÕQ YH SඈOOHUඈQ ඈoඈQH VÕYÕ JඈUPHVඈQඈ QOH ඈQඈ 7X OX VX EHOඈUOඈ NඈP DVDOODU D DUWÕFÕ PDGGH YH D D DUWÕFÕ PDGGH ඈoHUHQ U QOHU JඈEඈ NRUR ඈI YH D ඈOHWNHQ VÕYÕODU NÕVD GHYUH H QHGHQ RODEඈOඈU Ŷ DWDU D ඈoඈQ RUWDP VÕFDNOÕ Õ DUDOÕ Õ oDOÕúPD VÕUDVÕQGD ඈOH DUDVÕQGDGÕU Ŷ DWDU D ඈoඈQ GHSRODPD RUWDP VÕFDNOÕ Õ DUDOÕ Õ ඈOH DUDVÕQGDGÕU ø7 80 3ø 5ø1 1 ø 6ø 3ඈOඈ HUHO YH XOXVDO K N POHUH YH QHW...

Page 53: ...XQX RUVD O WIHQ JHUඈ G Q ú PH YHUඈQ HUඈ G Q ú POH ඈOJඈOඈ WDYVඈ H ඈoඈQ HUHO 0DNDPODUOD YH D ED ඈ ඈOH ඈUWඈEDW kurun ø7 3d 7 ø 6 0 2 5 Not 3DUoDODU D GD DNVHVXDUODU D UÕ RODUDN VDWÕOÕU ඈOඈW ඈOඈGඈ DoPD Õ PඈQඈPXP Õ HQ DSDOÕ Açma KúDS 3ODVWඈN Metal 7 ø HVNඈQ EÕoDN D PD D ÕU ඈú HOGඈYHQOHUඈ WDNÕQ TÜRKÇE 53 2UÕࡆMÕࡆQDO WDOÕࡆmatlar EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL...

Page 54: ...ȣȝĮIJȚıȝȠȪȢ Ȓ ȗȘȝȚȑȢ IJȠȣ ʌȡȠȧȩȞIJȠȢ ȞĮ ȝȘ ȕȣșȓȗİIJİ IJȠ İȡȖĮȜİȓȠ IJȠȞ ĮȞIJĮȜȜĮțIJȚțȩ ıȣııȦȡİȣIJȒ Ȓ IJȘ ıȣıțİȣȒ ijȩȡIJȚıȘȢ ıİ ȣȖȡȐ țĮȚ ȞĮ ijȡȠȞIJȓȗİIJİ ȫıIJİ ȞĮ ȝȘ įȚİȚıįȪȠȣȞ ȣȖȡȐ ıIJȚȢ ıȣıțİȣȑȢ țĮȚ IJȠȣȢ ıȣııȦȡİȣIJȑȢ ǻȚĮȕȡȦIJȚțȑȢ Ȓ ĮȖȫȖȚȝİȢ ȣȖȡȑȢ ȠȣıȓİȢ ȩʌȦȢ ĮȜĮIJȩȞİȡȠ ȠȡȚıȝȑȞİȢ ȤȘȝȚțȑȢ ȠȣıȓİȢ țĮȚ ȜİȣțĮȞIJȚțȐ Ȓ ʌȡȠȧȩȞIJĮ ʌȠȣ ʌİȡȚȑȤȠȣȞ ȜİȣțĮȞIJȚțȐ ȝʌȠȡİȓ ȞĮ ʌȡȠțĮȜȑıȠȣȞ ȕȡĮȤȣțȪțȜȦȝĮ Ŷ ȉȠ İȪȡȠȢ șİȡȝȠțȡĮıȓĮȢ ʌİȡȚȕȐȜȜȠȞIJȠȢ Ȗ...

Page 55: ...ʌIJȠȞIJĮȚ ȝĮȗȓ ȝİ IJĮ ȠȚțȚĮțȐ ĮʌȩȕȜȘIJĮ ȆĮȡĮțĮȜȠȪȝİ ĮȞĮțȣțȜȫıIJİ ȩʌȠȣ ȣʌȐȡȤȠȣȞ ȠȚ ĮȞIJȓıIJȠȚȤİȢ İȖțĮIJĮıIJȐıİȚȢ ȂȚȜȒıIJİ ȝİ IJȚȢ IJȠʌȚțȑȢ ĮȡȤȑȢ Ȓ IJȠȞ ʌȦȜȘIJȒ ȖȚĮ ȞĮ ıĮȢ İȞȘȝİȡȫıȠȣȞ ıȤİIJȚțȐ ȝİ IJĮ ʌȡȠȖȡȐȝȝĮIJĮ ĮȞĮțȪțȜȦıȘȢ ȈȊȂǺȅȁǹ Ȉȉȅ ǼīȋǼǿȇǿǻǿȅ ȈȘȝİȚȦıȘ ǹȞIJĮȜȜĮțIJȚțȐ țĮȚ İȟĮȡIJȒȝĮIJĮ ʌȦȜȠȪȞIJĮȚ ȤȦȡȚıIJȐ ȀȜİȓįȦȝĮ ȄİțȜİȓįȦȝĮ ȉĮȤȣIJȘIJĮ İȜȐȤȚıIJȘ ȉĮȤȣIJȘIJĮ ĮȞȫIJĮIJȠȢ ǹʌİȞİȡȖȠʌȠȓȘıȘ ǼȞİȡȖȠʌȠȓȘıȘȢ ȄȪȜȠ ȆȜĮıIJȚțȩ ȂȑIJĮȜȜȠ ȀǿȃǻȊȃȅȈ ...

Page 56: ...56 10 11 8 9 1 2 3 4 6 5 7 ...

Page 57: ...57 1 2 5 6 4 3 4 ...

Page 58: ...58 1 2 3 ...

Page 59: ...20210827v1d1 1 2 1 2 3 4 59 ...

Page 60: ...tal values triaxial vector sum determined according to EN 62841 La valeur totale des vibrations somme vectorielle triaxiale a été déterminée selon EN 62841 Schwingungsgesamtwerte Vektorsumme dreier Richtungen ermittelt entsprechend EN 62841 Los valores de vibración total suma de vectores triax determinado según la norma EN 62841 I valori totali delle vibrazioni somma di vettori in tre direzioni so...

Page 61: ...t totala vibrationsvärdet treaxelvektorsumma är framtaget enligt EN 62841 Tärinän kokonaisarvot kolmiakselinen vektorisumma määritettynä standardin EN 62841 mukaisesti De totale vibrasjonsverdiene triax vektor sum er fastsatt i henhold til EN 62841 суммарное значение вибрации векторная сумма по трем координатам определено в соответствии со стандартом EN 62841 Wartości sumaryczne drgań suma wektoro...

Page 62: ...asutage kuulmiskaitsevahendeid N z Celkové hodnoty vibrací tříosý vektorový součet určené v souladu s EN 62841 Vibráció teljes értékei háromtengelyű vektorösszeg az EN 62841 szerint meghatározva Valorile totale ale vibraţiilor suma vectorială a trei direcţii au fost determinate conform EN 62841 Vibrāciju kopējās vērtības trīsasu vektoru summa tiek noteiktas atbilstoši EN 62841 Bendros vibracijos v...

Page 63: ...racija troosni vektorski zbir određuju se u skladu s EN 62841 Skupna vrednost vibracij vektorska vsota treh smeri določena v skladu z EN 62841 Celkové hodnoty vibrácií súhrn triaxiálneho vektora určuje norma EN 62841 Общата стойност на вибрациите триосна векторна сума е определена в съответствие с EN 62841 Суммарное значение вибрации сумма векторов по трем координатным осям определено в соответств...

Page 64: ... laadija ei ole komplektis Kompatibilni punjač nije uključeno BCL1418 H RC18 Dansk Svenska Suomi Norsk Русский Polski Čeština Akumulator i ładowarka Batteri og oplader Batteri och laddare Akku ja laturi Batteri og lader Akumulator i ładowarka Baterie a nabíječka Pasujące akumulatory nie dołączona Kompatibelt batteri medfølger ikke Kompatibelt batteripack inte inkluderat Yhteensopiva akku ei mukana...

Page 65: ...do di prova standardizzato ed è utilizzabile per confrontare gli utensili fra di loro Questi possono essere usati per una valutazione preliminare dell esposizione I valori di emissione di rumori e vibrazioni rappresentano le principali applicazioni dello strumento Tuttavia se l utensile viene utilizzato in applicazioni differenti con differenti accessori o con scarsa manutenzione l emissione di vi...

Page 66: ...Deklarované celkové hodnoty vibrací a deklarované hodnoty hlučnosti uvedené v tomto návodu byly změřeny standardizovanou zkušební metodou a mohou být použity k porovnání jednoho mlhovače s druhým Mohou být použity k předběžnému posouzení vystavení vibracím a hluku Deklarované hodnoty vibrací a hlučnosti jsou vymezeny hlavními způsoby použití tohoto mlhovače Pokud je však mlhovač použit jiným způso...

Page 67: ... príslušenstva udržiavanie teplých rúk v prípade vibrácií a organizácia pracovných postupov BG ВНИМАНИЕ Декларираните общи стойности на излъчените вибрации и на шумовите емисии посочени в настоящото ръководство са измерени в съответствие със стандартизиран тестов метод и може да се използват за сравнение на един инструмент с друг Те може да се използват за предварително оценяване на въздействието ...

Page 68: ...bitools eu ou directement à Techtronic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Winnenden Allemagne Veuillez mentionner le numéro de série et le type de produit imprimés sur l étiquette EN RYOBI WARRANTY APPLICATION CONDITIONS In addition to any statutory rights resulting from the purchase this product is covered by a warranty as stated below 1 The warranty period is 24 months for consumers and co...

Page 69: ... Max Eyth Straße 10 71364 Winnenden Germany Indique el número de serie y el tipo de producto que aparecen impresos en la etiqueta DE RYOBI GARANTIEBEDINGUNGEN Zusätzlich zu den gesetzlichen Rechten aus dem Kauf gilt für dieses Produkt die nachstehend aufgeführte Garantie 1 Der Garantiezeitraum beträgt für Verbraucher 24 Monate und beginnt mit dem Datum des Kaufs Dieses Datum muss durch eine Rechnu...

Page 70: ...Max Eyth Straße 10 71364 Winnenden Germany Vermeld het serienummer en het type product dat op het etiket staat IT CONDIZIONI DI VALIDITÀ DELLA GARANZIA RYOBI In aggiunta ai diritti di legge risultanti dall acquisto il prodotto è coperto dalla garanzia sotto descritta 1 Il periodo di garanzia è di 24 mesi per i consumatori a decorrere dalla data di acquisto del prodotto La data deve essere document...

Page 71: ...e na data de compra do produto Esta data tem de ser documentada por uma factura ou por outra prova de compra O produto foi concebido para e destina se apenas a consumidores particulares e uso privado Assim não é dada garantia em caso de utilização por profissionais ou uso comercial 2 Para uma parte da gama de ferramentas eléctricas AC DC existe a possibilidade de prolongamento do período da garant...

Page 72: ...utom eventuella lagstadgade rättigheter som uppstår genom köpet täcks den här produkten av en garanti som anges nedan 1 Garantiperioden är 24 månader för konsumenter och börjar gälla från det datum då produkten köptes Detta datum måste dokumenteras på en faktura eller annat köpbevis Produkten är utformad och avsedd för konsumenter och privat bruk Därmed tillhandahålls ingen garanti vid yrkesmässig...

Page 73: ...ать применяются ли условия каких либо других гарантий УПОЛНОМОЧЕННЫЙ СЕРВИСНЫЙ ЦЕНТР При возникновении проблем с изделием обращайтесь в один из региональных авторизованных сервисных центров см www ryobitools eu или напрямую Techtronic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Winnenden Germany Укажите серийный номер и тип изделия указанные на табличке NO RYOBI GARANTIBETINGELSER I tillegg til event...

Page 74: ...należy udokumentować fakturą lub innym dowodem zakupu Produkt został zaprojektowany i jest przeznaczony do użytku konsumenckiego i prywatnego W związku z tym gwarancja nie obejmuje zastosowań profesjonalnych i komercyjnych 2 Istnieje możliwość wydłużenia okresu gwarancyjnego dla części asortymentu narzędzi ręcznych z napędem mechanicznym AC DC poprzez zarejestrowanie produktu na stronie internetow...

Page 75: ...ia Rusia și Marea Britanie În afara acestor zone vă rugăm să contactaţi reprezentantul dvs local RYOBI pentru a determina dacă se aplică alt tip de garanţie CENTRU DE SERVICE AUTORIZAT Orice întrebare sau problemă în legătură cu produsul se poate adresa la centrele locale autorizate de service vizitați www ryobitools eu sau direct la Techtronic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Winnenden Ge...

Page 76: ...te etiketėje išspausdintą serijos numerį ir gaminio tipą LV RYOBI GARANTIJAS PIEMĒROŠANAS NOSACĪJUMI Papildus jebkādām likumiskajām tiesībām kuras rodas veicot pirkumu izstrādājums tiek nodrošināts ar tālāk tekstā noteikto garantiju 1 Garantijas periods patērētājiem ir 24 mēneši tā atskaite tiek sākta no datuma kurā veikta izstrādājuma iegāde Šim datumam jābūt dokumentētam rēķinā vai citā pirkumu ...

Page 77: ...vas molimo da se obratite svojem ovlaštenom zastupniku tvrtke RYOBI kako biste utvrdili primjenjuje li se drugo jamstvo OVLAŠTENI SERVISNI CENTAR Za svaki zahtjev ili problem s proizvodom možete se obratiti vašim ovlaštenim servisnim centrima posjetite adresu www ryobitools eu ili izravno na Techtronic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Winnenden Germany Navedite serijski broj i vrstu proizv...

Page 78: ...nenden Germany Uveďte sériové číslo a typ výrobku uvedené na etikete SL POGOJI ZA VELJAVNOST GARANCIJE RYOBI Poleg morebitnih zakonsko določenih pravic ki izvirajo iz nakupa za ta izdelek velja spodaj navedena garancija 1 Garancijsko obdobje je za potrošnike 24 mesecev in začne teči z dnem nakupa izdelka Ta datum mora biti dokumentiran z računom ali drugim dokazilom o nakupu Izdelek je zasnovan in...

Page 79: ...нтрів відвідайте www ryobitools eu або напряму до Techtronic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Winnenden Germany Будь ласка вкажіть серійний номер та тип продукту вказані на етикетці BG УСЛОВИЯЗАВАЛИДНОСТНАГАРАНЦИЯТАНАRYOBI В допълнение към законоустановените права произтичащи от покупката този продукт е обхванат от гаранция както е изложено по долу 1 Гаранционният срок е 24 месеца за клиен...

Page 80: ...ηνία θα πρέπει να αναγράφεται στην απόδειξη ή σε άλλο αποδεικτικό αγοράς Το προϊόν έχει σχεδιαστεί και προορίζεται αποκλειστικά για οικιακή χρήση από καταναλωτές Συνεπώς δεν παρέχεται εγγύηση σε περίπτωση επαγγελματικής ή εμπορικής χρήσης 2 Υπάρχει η δυνατότητα επέκτασης της εγγύησης για ορισμένα ηλεκτρικά εργαλεία AC DC πέραν του παραπάνω αναφερόμενου χρονικού διαστήματος μέσω εγγραφής στο δικτυα...

Page 81: ...kki RYOBI Mallinumero1 Sarjanumeroalue2 Valmistajana vakuutamme alla mainitun tuotteen täyttävän seuraavien eurooppalaisten direktiivien asetusten ja yhdenmukaistettujen standardien kaikki asiaankuuluvat vaatimukset3 Valtuutettu kokoamaan tekninen tiedosto 4 NO CE SAMSVARSERKLÆRING Blokksag Merke RYOBI Modellnummer1 Serienummerserie2 Vi erklærer som produsent på eget ansvar at produktet beskrevet ...

Page 82: ...e aşağıda belirtilen ürünün aşağıdaki Avrupa Direktifleri Avrupa Mevzuatı ve uyumlaştırılmış standartların ilgili hükümlerini yerine getirdiğini beyan ederiz3 Teknik dosya hazırlamaya yetkilidir 4 EL ΔΗΛΩΣΗ ΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗΣ ΕΚ Παλινδρομικό πριόνι Μάρκα RYOBI Αριθμός μοντέλου1 Εύρος σειριακών αριθμών2 Δηλώνουμε με αποκλειστικά δική μας ευθύνη ότι το παρακάτω αναφερόμενο προϊόν πληρεί όλες τις σχετικές δ...

Page 83: ...ицензии PL RYOBI to znak towarowy firmy Ryobi Limited i jest używany zgodnie z udzieloną licencją CS RYOBI je ochranná známka společnosti Ryobi Limited a její používaní podléhá licenci HU A RYOBI a Ryobi Limited védjegye használata licenc keretében történik RO RYOBI este o marcă comercială a firmei Ryobi Limited și este utilizată sub licenţă LV RYOBI ir Ryobi Limited preču zīme un tiek izmantota s...

Page 84: ...BACK PAGE 961075696 01 Techtronic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Winnenden Germany Techtronic Industries UK Ltd Fieldhouse Lane Marlow Bucks SL7 1HZ UK ...

Reviews: