101
українська
мова
|
EN
FR
DE
ES
IT
NL
PT
DA
SV
FI
NO
RU
PL
CS
HU
RO
LV
LT
ET
HR
SL
SK
BG
UK
TR
■
Перед
кожним
використання
перевіряйте
шнур
живлення
на
наявність
пошкоджень
.
Якщо
є
ознаки
пошкодження
,
він
повинен
бути
замінений
кваліфікованим
фахівцем
в
авторизованому
сервісному
центрі
,
щоб
уникнути
небезпеки
.
ТРАНСПОРТУВАННЯ
ТА
ЗБЕРІГАННЯ
■
Зупиніть
машину
і
дайте
їй
охолонути
,
перед
зберіганням
або
транспортуванням
.
Завжди
відключайте
пристрій
від
мережі
живлення
та
змотуйте
кабель
для
попередження
пошкоджень
.
■
Почистіть
всі
сторонні
матеріали
з
продукту
.
Зберігайте
його
в
сухому
прохолодному
і
добре
провітрюваному
місці
,
недоступному
для
дітей
.
Зберігати
подалі
від
агресивних
агентів
,
таких
як
садові
хімікати
і
солей
проти
обледеніння
.
Не
зберігайте
на
відкритому
повітрі
.
■
Для
транспортування
,
забезпечіть
машину
від
руху
або
падіння
,
щоб
запобігти
травми
людей
або
пошкодження
машини
.
ТЕХНІЧНЕ
ОБСЛУГОВУВАННЯ
Попередження
Використовуйте
тільки
оригінальні
запасні
частини
,
аксесуари
та
обладнання
від
виробника
.
Невиконання
цієї
вимоги
може
привести
до
можливої
травми
,
поганої
продуктивності
та
може
призвести
до
втрати
гарантії
.
Попередження
Обслуговування
вимагає
крайньої
обережності
і
знання
і
повинно
бути
виконане
тільки
кваліфікованим
фахівцем
.
Для
обслуговування
,
доставьте
продукт
до
авторизованого
сервісного
центру
.
При
технічному
обслуговуванні
використовуйте
тільки
ідентичні
замінні
частини
.
■
Перед
будь
-
яким
обслуговуванням
або
чищенням
вимикайте
виріб
і
від
'
єднуйте
його
від
мережі
.
■
Ви
можете
зробити
регулювання
та
ремонт
,
описані
в
цьому
посібнику
користувача
.
Для
інших
ремонтних
робіт
,
зверніться
до
авторизованого
сервісного
агента
.
■
Під
час
заміни
волосіні
використовуйте
тільки
нейлонову
волосінь
з
діаметром
,
вказаним
у
таблиці
технічних
характеристик
цього
керівництва
.
■
Після
натягування
новоі
ріжучої
лінії
,
завжди
поверніть
товар
в
нормальне
робоче
положення
перед
початком
роботи
.
■
Після
кожного
використання
,
очистіть
виріб
м
'
якою
сухою
тканиною
.
Будь
-
яка
пошкоджена
деталь
,
має
бути
правильно
відремонтована
або
замінена
в
авторизованому
сервісному
центрі
.
■
Перевірте
всі
гайки
,
болти
і
гвинти
після
короткого
проміжка
часу
на
правильну
герметичність
,
щоб
забезпечити
продукт
у
безпечному
робочому
стані
.
■
Принесіть
продукт
в
авторизований
сервісний
центр
для
заміни
пошкоджених
або
нечитаємих
етикеток
.
НЕПЕРЕДБАЧЕНІ
РИЗИКИ
Навіть
за
належного
використання
інструмента
неможливо
повністю
нейтралізувати
певні
фактори
залишкового
ризику
.
Наступні
небезпеки
можуть
виникати
при
використанні
продукту
та
оператору
слід
звернути
особливу
увагу
,
щоб
уникнути
наступного
:
■
Травми
спричинені
вібрацією
.
–
Тримайте
прилад
за
спеціально
призначені
ручки
та
лімітуйте
час
роботи
із
ним
.
■
Підвищений
рівень
шуму
може
спричинити
пошкодження
слуху
.
–
Надягайте
захист
для
органів
слуху
та
лімітуйте
вплив
.
■
Травми
,
викликані
літаючими
уламками
–
Носіть
захист
для
очей
у
весь
час
.
ЗНИЖЕННЯ
РИЗИКУ
Відомі
випадки
,
коли
вібрація
від
ручних
інструментів
сприяє
появі
так
званого
синдрому
Рейно
.
Симптоми
схожі
на
ті
,
що
з
'
являються
під
впливом
холоду
,
включаючи
поколювання
,
оніміння
та
збліднення
пальців
.
Вважається
,
що
спадкові
чинники
,
вплив
холоду
і
сирості
,
харчування
,
куріння
і
деякі
звички
роботи
сприяють
розвитку
цих
симптомів
.
Можна
прийняти
деякі
заходи
,
які
можуть
бути
прийняті
оператором
,
щоб
зменшити
вплив
вібрації
:
■
Підтримувати
температуру
тіла
в
холодну
погоду
.
При
використанні
інструменту
надягайте
рукавички
,
щоб
тримати
руки
та
зап
'
ястки
у
теплі
.
Згідно
з
дослідженнями
,
основний
внесок
в
розвиток
синдрому
Рейно
,
є
холодна
погода
.
■
Вправа
для
активації
кровообігу
після
кожного
запуску
.
■
Регулярно
йдуть
на
перерву
.
Лімітуйте
кількість
роботи
на
день
.
Якщо
ви
виявили
будь
-
який
з
цих
симптомів
,
негайно
припиніть
використання
і
зверніться
до
вашого
лікаря
згідно
цих
симптомів
.
Попередження
Тривале
використання
інструменту
може
призвести
до
травмування
або
загострення
існуючої
травми
.
При
використанні
приладу
протягом
тривалого
періоду
часу
,
часті
перерви
.
ЗНАЙ
СВІЙ
ПРОДУКТ
Дивіться
сторінку
109.
1.
Трігер
Увімкнено
/
Вимкнено
2.
Задня
ручка
3.
Гачок
шнура
4.
Шнур
живлення
5.
Зберігання
котушки
6.
Верхній
вал
7.
Кришка
котушки
8.
Котушка
Autogoods “130”
130.com.ua
Summary of Contents for RLT5127
Page 51: ...48 15 Autogoods 130 1 3 0 c o m u a...
Page 97: ...94 15 OFF 30 mA H05 RN F H05 VV F Autogoods 130 1 3 0 c o m u a...
Page 99: ...96 Raynaud s Syndrome Raynaud s Syndrome Autogoods 130 1 3 0 c o m u a...
Page 101: ...98 Autogoods 130 1 3 0 c o m u a...
Page 103: ...100 15 Autogoods 130 1 3 0 c o m u a...
Page 105: ...102 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 15 II 96 96 Autogoods 130 1 3 0 c o m u a...
Page 111: ...108 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 Autogoods 130 1 3 0 c o m u a...
Page 112: ...109 1 3 14 13 12 17 16 15 18 19 20 21 4 5 6 7 8 9 2 10 11 Autogoods 130 1 3 0 c o m u a...
Page 113: ...110 2 1 1 7 8 2 Autogoods 130 1 3 0 c o m u a...
Page 114: ...111 1 2 1 2 3 4 9 10 1 2 3 5 6 Autogoods 130 1 3 0 c o m u a...
Page 115: ...112 Autogoods 130 1 3 0 c o m u a...
Page 116: ...p 114 p 119 p 120 p 121 p 117 113 Autogoods 130 1 3 0 c o m u a...
Page 117: ...114 Autogoods 130 1 3 0 c o m u a...
Page 118: ...115 2 10s 1 3 1 2 Autogoods 130 1 3 0 c o m u a...
Page 119: ...116 2 3 1 Autogoods 130 1 3 0 c o m u a...
Page 120: ...117 1 2 2 1 1 2 4 90 3 Autogoods 130 1 3 0 c o m u a...
Page 121: ...118 7 1 2 6 Autogoods 130 1 3 0 c o m u a...
Page 122: ...119 3 1 2 3 2 1 2 1 3 1 2 3 Autogoods 130 1 3 0 c o m u a...
Page 123: ...120 1 2 Autogoods 130 1 3 0 c o m u a...
Page 124: ...121 1 2 1 2 3 Autogoods 130 1 3 0 c o m u a...
Page 125: ...122 2 1 4 6 7 20171120v1 Autogoods 130 1 3 0 c o m u a...
Page 126: ...Autogoods 130 1 3 0 c o m u a...