99
українська
мова
|
EN
FR
DE
ES
IT
NL
PT
DA
SV
FI
NO
RU
PL
CS
HU
RO
LV
LT
ET
HR
SL
SK
BG
UK
TR
Головними
міркуваннями
при
розробці
цього
електричного
тримера
/
кутового
тримера
були
безпека
,
ефективність
та
надійність
.
ПЕРЕДБАЧУВАНОМУ
ВИКОРИСТАННІ
Електричного
тримера
/
кутового
тримера
призначений
для
використання
тільки
на
відкритому
повітрі
,
оператор
повинен
стояти
.
Продукт
призначений
для
скошування
трави
,
легких
бур
'
янів
та
іншої
подібної
рослинності
на
рівні
,
або
близько
рівня
землі
.
Ріжуча
площина
повинна
бути
приблизно
паралельна
поверхні
землі
.
Прилад
не
призначений
для
підстригання
зелених
загорож
,
кущів
та
іншої
рослинності
з
поверхнями
,
що
знаходяться
близько
або
на
ґрунті
.
Не
використовуйте
для
будь
-
яких
інших
цілей
.
ЗАГАЛЬНІ
ЗАХОДИ
БЕЗПЕКИ
Попередження
Прочитайте
всі
правила
безпеки
та
інструкції
.
Недотримання
попереджень
та
інструкцій
може
призвести
до
ураження
електричним
струмом
,
пожежі
та
/
або
серйозної
травми
.
Попередження
При
використанні
продукту
,
потрібно
дотримуватися
правил
безпеки
.
Для
вашої
власної
безпеки
та
безпеки
перехожих
,
будь
ласка
,
прочитайте
ці
інструкції
перед
експлуатацією
виробу
.
Будь
ласка
,
збережіть
інструкції
з
безпеки
для
подальшого
використання
.
Попередження
Продукт
не
призначений
для
використання
дітьми
або
особами
з
обмеженими
фізичними
,
розумовими
або
сенсорними
можливостями
.
Потрібно
належним
чином
стежити
за
дітьми
,
щоб
вони
не
грали
з
машиною
.
Попередження
У
деяких
регіонах
існують
правила
,
що
обмежують
використання
продукту
для
деяких
операцій
.
Перевірте
з
вашим
місцевим
органом
влади
для
консультацій
ПІДГОТОВКА
■
Ніколи
не
дозволяйте
дітям
або
людям
,
не
знайомим
з
цими
інструкціями
,
використовувати
продукт
.
Місцеве
законодавство
може
обмежувати
вік
оператора
.
■
Уважно
прочитайте
інструкцію
.
Добре
ознайомтеся
з
органами
управління
та
правильним
використанням
машини
.
■
Тримайте
перехожих
,
дітей
і
домашніх
тварин
на
відстані
15
м
від
місця
експлуатації
.
Якщо
будь
-
хто
входить
у
зону
роботи
машини
,
зупиніть
її
.
■
Не
використовуйте
цю
машину
,
якщо
ви
втомилися
,
хворі
,
або
під
впливом
алкоголю
,
наркотиків
або
ліків
.
■
Майте
на
увазі
,
що
оператор
або
користувач
несе
відповідальність
за
нещасні
випадки
або
пошкодження
спричинені
іншим
особам
або
їх
майну
.
ЕЛЕКТРОБЕЗПЕКА
■
Вилка
живлення
електроінструменту
повинна
відповідати
розетці
.
Ніколи
не
змінюйте
вилку
.
Не
використовуйте
ніякі
вилки
-
перехідники
з
заземленими
(
замкнутими
на
землю
)
електроінструментами
.
Не
змінені
вилки
та
відповідні
розетки
зменшують
ризик
ураження
електричним
струмом
.
■
Запобігайте
випадкового
запуску
.
Перед
під
'
єднанням
виробу
до
електроживлення
завжди
перевіряйте
,
щоб
перемикач
був
вимкнений
.
Не
переносіть
під
'
єднаний
до
електроживлення
виріб
,
тримаючи
палець
на
перемикачі
.
■
Уникайте
контакту
тіла
з
заземленими
поверхнями
,
такими
як
труби
,
радіатори
,
плити
та
холодильники
.
Існує
підвищений
ризик
ураження
електричним
струмом
,
якщо
ваше
тіло
заземлене
.
■
Yıldırım tehlikesi olan durumlarda ürünü kullanmayın.
■
Оберігайте
прилад
від
дощу
та
вологи
.
Попадання
води
на
пристрій
збільшує
ризик
ураження
електричним
струмом
.
■
Електроживлення
має
подаватися
через
пристрій
захисного
вимикання
(
ПЗВ
)
зі
струмом
вимикання
не
більше
30
мА
.
■
Перед
кожним
використання
перевіряйте
шнур
живлення
на
наявність
пошкоджень
.
Якщо
є
ознаки
пошкодження
,
він
повинен
бути
замінений
.
Завжди
розкручуйте
дріт
при
роботі
;
змотаний
дріт
може
перегріватися
.
■
Якщо
вам
потрібно
використовувати
подовжувач
переконайтеся
,
що
він
підходить
для
використання
на
відкритому
повітрі
і
має
поточний
рейтинг
потужності
достатньо
для
забезпечення
вашого
продукту
.
Подовжувач
повиннен
бути
відзначений
“H05 RN-F“
або
“H05 VVF“.
Перевірте
подовжувач
перед
кожним
використанням
на
ушкодження
.
Завжди
розкрутити
подовжувач
при
використанні
,
бо
закручені
шнури
можуть
перегрітися
.
Пошкоджені
подовжувачі
не
повинні
бути
відремонтовані
;
вони
повинні
бути
замінені
еквівалентним
типом
.
■
Не
використовуйте
продукт
,
якщо
шнур
пошкоджений
або
зношений
.
■
Якщо
дріт
живлення
або
подовжувач
було
пошкоджено
при
роботі
,
негайно
від
'
єднайте
його
від
мережі
живлення
.
Не
торкайтеся
електричних
дротів
,
якщо
вони
підключені
до
мережі
живлення
.
■
Переконайтеся
,
що
шнур
живлення
розташований
таким
чином
,
що
він
не
може
бути
пошкоджений
ріжучими
засобами
,
ви
неможете
спіткнутися
чи
Autogoods “130”
130.com.ua
Summary of Contents for RLT5127
Page 51: ...48 15 Autogoods 130 1 3 0 c o m u a...
Page 97: ...94 15 OFF 30 mA H05 RN F H05 VV F Autogoods 130 1 3 0 c o m u a...
Page 99: ...96 Raynaud s Syndrome Raynaud s Syndrome Autogoods 130 1 3 0 c o m u a...
Page 101: ...98 Autogoods 130 1 3 0 c o m u a...
Page 103: ...100 15 Autogoods 130 1 3 0 c o m u a...
Page 105: ...102 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 15 II 96 96 Autogoods 130 1 3 0 c o m u a...
Page 111: ...108 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 Autogoods 130 1 3 0 c o m u a...
Page 112: ...109 1 3 14 13 12 17 16 15 18 19 20 21 4 5 6 7 8 9 2 10 11 Autogoods 130 1 3 0 c o m u a...
Page 113: ...110 2 1 1 7 8 2 Autogoods 130 1 3 0 c o m u a...
Page 114: ...111 1 2 1 2 3 4 9 10 1 2 3 5 6 Autogoods 130 1 3 0 c o m u a...
Page 115: ...112 Autogoods 130 1 3 0 c o m u a...
Page 116: ...p 114 p 119 p 120 p 121 p 117 113 Autogoods 130 1 3 0 c o m u a...
Page 117: ...114 Autogoods 130 1 3 0 c o m u a...
Page 118: ...115 2 10s 1 3 1 2 Autogoods 130 1 3 0 c o m u a...
Page 119: ...116 2 3 1 Autogoods 130 1 3 0 c o m u a...
Page 120: ...117 1 2 2 1 1 2 4 90 3 Autogoods 130 1 3 0 c o m u a...
Page 121: ...118 7 1 2 6 Autogoods 130 1 3 0 c o m u a...
Page 122: ...119 3 1 2 3 2 1 2 1 3 1 2 3 Autogoods 130 1 3 0 c o m u a...
Page 123: ...120 1 2 Autogoods 130 1 3 0 c o m u a...
Page 124: ...121 1 2 1 2 3 Autogoods 130 1 3 0 c o m u a...
Page 125: ...122 2 1 4 6 7 20171120v1 Autogoods 130 1 3 0 c o m u a...
Page 126: ...Autogoods 130 1 3 0 c o m u a...