![Ryobi RLM3313A Manual Download Page 226](http://html1.mh-extra.com/html/ryobi/rlm3313a/rlm3313a_manual_1505176226.webp)
47
Русский
|
EN
FR
DE
ES
IT
NL
PT
DA
SV
FI
NO
RU
PL
CS
HU
RO
LV
LT
ET
HR
SL
SK
BG
UK
TR
■
Запрещается
каким
-
либо
образом
изменять
изделие
,
так
как
это
может
привести
к
травмам
оператора
или
окружающих
лиц
.
■
Для
замены
режущей
струны
используйте
только
оригинальные
струны
от
производителя
.
Использование
других
режущих
насадок
не
допускается
.
■
В
случае
аварии
или
поломки
немедленно
выключите
двигатель
и
отключите
изделие
от
сети
питания
.
Не
используйте
устройство
,
обратитесь
в
гарантийное
обслуживание
для
дальнейшей
проверки
.
ТРАНСПОРТИРОВКА
И
ХРАНЕНИЕ
■
Остановите
изделие
,
дайте
ему
остыть
перед
постановкой
на
хранение
или
транспортировкой
.
При
хранении
устройства
всегда
отключайте
его
от
сети
питания
и
сматывайте
его
кабель
.
■
Очистите
устройство
от
всех
посторонних
материалов
.
Храните
его
в
прохладном
,
сухом
,
хорошо
проветриваемом
и
недоступном
для
детей
месте
.
Не
держите
бензопилу
рядом
с
коррозийными
веществами
,
такими
как
садовые
химикаты
или
размораживающая
соль
.
Не
храните
на
открытом
воздухе
.
■
Для
транспортировки
закрепите
изделие
так
,
чтобы
оно
не
могло
перемещаться
или
упасть
во
избежание
травмирования
персонала
или
повреждения
изделия
.
ТЕХНИЧЕСКОЕ
ОБСЛУЖИВАНИЕ
ОСТОРОЖНО
Используйте
только
оригинальные
запчасти
,
аксессуары
и
насадки
от
производителя
.
Невыполнение
этого
требования
может
привести
к
травме
,
к
снижению
производительности
и
к
аннулированию
гарантии
.
ОСТОРОЖНО
Обслуживание
требует
чрезвычайной
заботы
и
знания
и
должно
быть
выполнено
только
квалифицированным
техником
обслуживания
.
Обратитесь
в
авторизованный
сервисный
центр
для
техобслуживания
.
При
обслуживании
использовать
только
идентичные
сменные
части
.
■
Перед
проведением
обслуживания
или
чистки
выключите
устройство
и
извлеките
шнур
питания
из
розетки
.
■
Вы
можете
также
выполнить
другие
виды
регулировки
и
ремонтные
работы
,
описанные
в
данном
руководстве
.
По
вопросу
ремонта
обращайтесь
в
авторизированный
сервисный
центр
.
■
Для
замены
струны
используйте
только
нейлоновую
струну
,
диаметр
которой
выбирается
в
соответствии
с
таблицей
технических
характеристик
настоящего
руководства
.
■
После
удлинения
режущей
струны
всегда
возвращайте
устройство
в
обычное
рабочее
положение
перед
запуском
.
■
После
каждого
использования
протирайте
изделие
мягкой
сухой
тканью
.
В
случае
повреждения
какой
-
либо
детали
необходимо
обратиться
в
авторизованный
сервисный
центр
для
выполнения
надлежащего
ремонта
или
замены
.
■
Проверить
все
болты
,
задвижки
,
и
винты
,
через
короткие
интервалы
,
на
надлежащую
плотность
,
чтобы
убедиться
,
что
изделие
находится
в
безопасном
,
рабочем
состоянии
.
БУДЬТЕ
ВСЕГДА
ОСТОРОЖНЫ
Даже
когда
изделие
используют
согласно
инструкциям
,
невозможно
полностью
устранить
факторы
риска
.
При
эксплуатации
могут
возникнуть
следующие
ситуации
,
которым
пользователь
должен
уделять
особое
внимание
,
чтобы
избежать
проблем
:
■
Травмы
,
вызываемые
вибрацией
.
–
Держите
изделие
только
за
предназначенные
для
этого
ручки
и
соблюдайте
рабочий
режим
.
■
Повреждение
слуха
,
вызываемое
воздействием
шума
.
–
Носите
устройства
защиты
слуха
и
ограничивайте
продолжительность
шумового
воздействия
.
■
Повреждение
глаз
летящим
мусором
.
–
Обязательно
носите
устройства
для
защиты
глаз
.
СНИЖЕНИЕ
РИСКА
Сообщалось
,
что
вибрация
ручных
электроинструментов
у
отдельных
лиц
может
способствовать
состоянию
,
которое
называется
синдром
Рейно
.
К
симптомам
могут
относиться
покалывание
,
онемение
и
побеление
пальцев
(
как
при
переохлаждении
).
Считают
,
что
наследственные
факторы
,
охлаждение
и
влажность
,
диета
,
курение
и
практический
опыт
способствуют
развитию
этих
симптомов
.
Ниже
приводятся
меры
,
которые
может
принять
оператор
для
снижения
воздействия
вибрации
:
■
Одевайтесь
теплее
в
холодную
погоду
.
При
эксплуатации
изделия
носите
перчатки
,
чтобы
сохранить
руки
и
запястья
в
тепле
.
Считается
,
что
холодная
погода
является
основным
фактором
,
способствующим
возникновению
болезни
Рейно
(Raynaud’s Syndrome).
■
После
каждого
этапа
работы
выполните
упражнения
для
усиления
кровообращения
.
■
Чаще
делайте
перерывы
в
работе
.
Сократите
длительность
ежедневного
пребывания
на
открытом
воздухе
.
При
появлении
каких
-
либо
из
указанных
симптомов
сразу
же
прекратите
работу
и
обратитесь
по
их
поводу
к
врачу
.
Summary of Contents for RLM3313A
Page 1: ...EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR FRONT PAGE RLM3313A...
Page 64: ...64 15...
Page 66: ...66 5...
Page 67: ...67 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR 5 10...
Page 68: ...68 139 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 15...
Page 69: ...69 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR 15 A B II 96...
Page 122: ...122 15...
Page 124: ...124 5 cm...
Page 125: ...125 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR 3 5 10...
Page 126: ...126 139 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 15 15 m...
Page 128: ...128 15...
Page 130: ...130 5 3...
Page 131: ...131 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR 5 10...
Page 132: ...132 139 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 15 15 II...
Page 133: ...133 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR 96...
Page 139: ...139 RLM3313A 1 2 3 4 5 7 8 6 9 11 12 13 14 13 mm 15 10...
Page 140: ...140 2 1 1 2 3 1 2 3 STOP GO 2 6a 1 9 10 8...
Page 141: ...141 1 2 2 2 1 3 3 1 6b 3 7 8 1 2 A B A B A B 11 1 2 4 5...
Page 142: ...142 GO STOP GO STOP p 145 p 143 p 147 p 144 p 149 p 143 p 148 p 145 p 144...
Page 143: ...143 15 Max 15 1 3 2 1 2 1 2...
Page 144: ...144 1 GO STOP 1 2 1 2 3 1 2...
Page 145: ...145 1 2 1 2 3 4 5 2 1...
Page 146: ...146 1 2 3 4 2 1 6 1 2 5...
Page 147: ...147 1 2 7...
Page 148: ...148 1 3 2 GO STOP 1 GO STOP GO STOP GO STOP 2...
Page 149: ...149 2 1 2 1 3 4 2 1 3 3 2 1 4 5 2 1...
Page 150: ...150 6 20211012v1d2...
Page 151: ......
Page 174: ......
Page 225: ...46 15...
Page 227: ...48 104 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 15 II EC 96...
Page 228: ...49 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR...
Page 271: ...92 Off 15...
Page 273: ...94 15 II EC EurAsian 96...
Page 275: ...96 15...
Page 277: ...98 15 II 96...
Page 282: ...103 x 1 x 1 x 1 x 2 x 1 x 10...
Page 283: ...104 1 2 4 3 11 10 13 12 7 9 8 5 6...
Page 284: ...105 2 3 1 1 2 6 5 7 3 1 2 3 3 4...
Page 285: ...106...
Page 286: ...107 p 110 p 111 p 108 p 113 p 115 p 116 p 117...
Page 287: ...108...
Page 288: ...109 4 10s 10s 1 2 3 1 2 1 2...
Page 289: ...110 1 2 180 1 3 1 2 2...
Page 290: ...111 1 2 3...
Page 291: ...112...
Page 292: ...113 1 2 1 2 1 2 3 4...
Page 293: ...114 1 2 3...
Page 294: ...115 1 3 2 1 2 3 1 2 2 3 4 1...
Page 295: ...116 2 1...
Page 296: ...117 20200206v3d2 2 1...
Page 329: ......
Page 330: ......
Page 331: ......
Page 333: ...Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany 099751001001 02...