background image

tuščiąja  eiga  be  apkrovos.  Šiomis  sąlygomis  gali  žymiai  sumažėti  vibracijos  poveikio 

lygis per visą darbo laiką.
Nustatykite papildomas saugos priemones, skirtas operatoriui apsaugoti nuo vibracijos 

ir triukšmo poveikio, pvz., techniškai prižiūrėkite įrenginį ir priedus, laikykite rankas šiltai 

(vibracijos atveju) ir organizuokite darbo pamainas.

ET

 

HOIATUS

Käesolevas juhendis toodud vibratsioonitase ja deklareeritud müraemissiooni väärtused 

on mõõdetud standardmeetodi järgi ja seda saab kasutada tööriistade omavaheliseks 

võrdlemiseks. Neid võib kasutada ka emissiooni esialgseks hindamiseks.
Deklareeritud  vibratsiooni  ja  müraemissiooni  väärtused  kehtivad  tööriista  peamistele 

rakendustele.  Kui  aga  tööriista  kasutatakse  muudeks  töödeks,  rakendatakse  teisi 

tarvikuid või kui tööriista hooldus pole piisav, võib vibratsiooni ja müraemissiooni tase 

kõikuda. Need tingimused võivad emissiooni tööperioodi jooksul tunduvalt suurendada. 

Vibratsiooni ja müraemissiooni täpseks hindamiseks tuleb arvesse võtta ka aega, mil 

seade  on  välja  lülitatud  või  sisse  lülitatud,  kuid  tegelikult  tööle  rakendamata.  Need 

tingimused võivad emissiooni tööperioodi jooksul tunduvalt vähendada.
Tehke  kindlaks  täiendavad  ohutusmeetmed  kasutaja  kaitsmiseks  vibratsiooni  ja 

müra  mõju  eest:  näiteks  tööriista  ja  lisaseadmete  hooldamine,  käte  soojas  hoidmine 

(vibratsiooni korral) ja töökorraldus.

HR

 

UPOZORENJE

Deklarirane ukupne vrijednosti vibracija i deklarirane emisije buke navedene u ovom 

priručniku s uputama izmjerene su u skladu sa standardiziranom ispitnom metodom 

i mogu se koristiti za usporedbu jednog alata s drugim. Moguće ih je upotrijebiti za 

preliminarnu procjenu izlaganja.
Deklarirane  vrijednosti  razine  emisije  vibracija  i  buke  predstavljaju  glavne  primjene 

alata.  Međutim,  ako  se  alat  koristi  za  druge  primjene,  koristi  s  različitim  dodacima 

ili  ako  se  loše  održava,  emisija  vibracija  i  buke  se  može  razlikovati  od  navedene 

vrijednosti. Ti uvjeti mogu uzrokovati značajno povećanje razine izloženosti u ukupnom 

vremenu rada alatom. Procjena razine izloženosti vibracijama i buci također bi trebala 

uzeti u obzir i vrijeme u kojem je alat isključen ili radi u praznom hodu. Ti uvjeti mogu 

uzrokovati značajno smanjenje razine izloženosti u ukupnom vremenu rada alatom.
Utvrdite dodatne sigurnosne mjere za zaštitu rukovatelja od djelovanja vibracija i buke, 

kao što su održavanje alata i pribora, održavanje topline ruku (u slučaju vibracija) i 

organiziranje radnog vremena.

SL

 

OPOZORILO

Skupni vrednosti emisij vibracij in emisij hrupa, navedeni v tem priročniku, sta bili izmerjeni 

v skladu z metodo standardiziranega preskusa in se lahko uporabljata za medsebojno 

primerjavo orodja. Uporabljajo se lahko za predhodno oceno stopnje izpostavljenosti.
Navedeni  vrednosti  emisij  vibracij  in  hrupa  veljata  za  glavne  namene  uporabe  orodja. 

Vendar,  če  se  orodje  uporablja  v  druge  namene,  z  drugačnimi  dodatki  ali  je  slabo 

vzdrževano,  sta  lahko  ravni  emisij  vibracij  in  hrupa  drugačni.  V  teh  pogojih  se  lahko 

stopnja  izpostavljenosti  v  celotnem  delovnem  obdobju  občutno  zviša.  V  oceni  stopnje 

izpostavljenosti vibracijam in hrupa je treba upoštevati tudi obdobja, v katerih je orodje 

ugasnjeno oziroma teče, vendar ni v dejanski uporabi. V teh pogojih se lahko stopnja 

izpostavljenosti v celotnem delovnem obdobju občutno zniža.
Ugotovite  dodatne  varnostne  ukrepe  za  zaščito  uporabnika  pred  učinki  vibracij  in 

hrupa, kot je vzdrževanje orodja in dodatkov, ohranjanje toplih rok (v primeru vibracij) in 

organizacija delovnih vzorcev.

SK

 

VAROVANIE

Deklarované celkové hodnoty vibrácií a deklarované hodnoty emisií hluku uvedené v 

tomto návode na obsluhu boli merané v súlade so štandardizovanou skúškou a môžu 

sa  použiť  na  porovnanie  jedného  náradia  s  druhým.  Môžu  sa  použiť  na  predbežné 

posúdenie expozície.
Deklarované hodnoty vibrácií a emisií hluku sú pre hlavné použitia náradia. No ak sa 

náradie používa na iné aplikácie, v spojení s iným príslušenstvom alebo je jeho údržba 

nepostačujúca, emisie vibrácií a hluku sa môžu líšiť. Tieto podmienky značne zvýšia 

úroveň  expozície  počas  celkovej  pracovnej  doby.  Odhad  úrovne  expozície  účinkom 

vibrácií a hluku musí taktiež zohľadniť časy vypnutia náradia alebo ak beží na voľnobeh. 

Tieto podmienky môžu značne znížiť úroveň expozície počas celkovej pracovnej doby.
Identifikujte ďalšie bezpečnostné opatrenia na ochranu obsluhy pred účinkami vibrácií a 

hluku, ako je napríklad udržiavanie náradia a príslušenstva, udržiavanie teplých rúk (v 

prípade vibrácií) a organizácia pracovných postupov.

BG

 

ВНИМАНИЕ

Декларираните  общи  стойности  на  излъчените  вибрации  и  на  шумовите 

емисии, посочени в настоящото ръководство, са измерени в съответствие със 

стандартизиран  тестов  метод  и  може  да  се  използват  за  сравнение  на  един 

инструмент  с  друг.  Те  може  да  се  използват  за  предварително  оценяване  на 

въздействието.
Декларираните  стойности  на  излъчените  вибрации  и  на  шумовите  емисии 

представляват  основните  приложения  на  инструмента.  Въпреки  това,  ако 

инструментът се използва за различни приложения, с различни принадлежности 

или поддръжката му е некачествена, излъчените вибрации и шумовите емисии 

могат да се различават. Тези условия може значително да увеличат нивото на 

излагане през целия срок на работа. При оценяване на нивото на излагане на 

вибрации  и  шум  също  трябва  да  се  вземе  предвид  колко  пъти  инструментът 

е бил изключван или колко пъти е работил на празен ход. Тези условия може 

значително да намалят нивото на излагане през целия срок на работа.
Определете допълнителни мерки за предпазване на оператора от ефектите от 

вибрациите и шума, като например поддържане на инструмента и аксесоарите, 

поддържане на ръцете топли (в случай на вибрации), организация на моделите 

за работа.

UK

 

ПОПЕРЕДЖЕННЯ

Значення вібрації та шуму, наведені в цьому керівництві, вимірювалися відповідно 

до  стандартизованого  методу  випробування  та  можуть  бути  використані 

для  порівняння  одного  інструменту  з  іншим.  Ними  можна  користуватися  для 

попередньої оцінки впливу.
Наведені  значення  виміряно  при  стандартній  експлуатації  виробу.  Утім  якщо 

виріб використовується для інших цілей, з іншими додатковими пристосуваннями 

або  ж  не  проходить  належного  обслуговування,  рівні  вібрації  та  шуму  можуть 

відрізнятися  від  зазначених.  Як  наслідок,  рівні  впливу  впродовж  загального 

робочого часу можуть значно збільшитися. При оцінці рівнів впливу вібрації та 

шуму слід враховувати періоді, коли виріб вимкнений або працює на холостих 

обертах.  Як  наслідок,  рівні  впливу  впродовж  загального  робочого  часу  можуть 

значно зменшитися.
Дотримуйтеся  додаткових  заходів,  які  можуть  захистити  оператора  від  впливу 

вібрації та шуму: підтримуйте пристрій та додаткові пристосування у належному 

стані,  слідкуйте,  щоби  руки  залишалися  теплими  (при  вібрації),  та  продумайте 

графік роботи.

TR

 

UYARI

Bu kullanım kılavuzunda verilen toplam titreşim değerleri ve gürültü emisyonu değerleri 

standartlaştırılmış  bir  teste  göre  ölçülmüştür  ve  bir  aleti  diğeriyle  karşılaştırmak  için 

kullanılabilir. Maruz kalmanın önceden değerlendirilmesi için kullanılabilirler.
Beyan edilen titreşim ve gürültü emisyonu değerleri aletin ana uygulamalarını temsil 

eder. Ancak, alet farklı uygulamalar için kullanılıyorsa, farklı aksesuarlarla kullanılıyorsa 

ve bakımı yapılmıyorsa, titreşim ve gürültü emisyonu değişiklik gösterebilir. Bu koşullar 

toplam çalışma süresi genelindeki maruz kalma düzeylerini önemli oranda arttırabilir. 

Titreşime  ve  gürültüye  maruz  kalma  seviyesinin  tahmininde  aletin  kapatıldığı  veya 

boşta çalıştığı süreler dikkate alınmalıdır. Bu koşullar toplam çalışma süresi boyunca 

maruz kalma seviyesini önemli oranda azaltabilir.
Kullanan kişiyi titreşimin ve gürültünün etkilerinden korumak için aletin ve aksesuarların 

bakımını yapmak, (titreşim halinde) elleri sıcak tutmak ve çalışma modelleri organize 

etmek gibi ilave güvenlik önlemlerini tanımlayın.

EL

 

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ

Η  δηλωθείσα  τιμή  συνολικών  κραδασμών  και  η  δηλωθείσα  τιμή  εκπομπής 

θορύβου,  οι  οποίες  αναγράφονται  στο  παρόν  εγχειρίδιο,  έχουν  μετρηθεί  σύμφωνα 

με  τυποποιημένη  δοκιμή  και  μπορεί  να  χρησιμοποιηθεί  για  συγκρίσεις  εργαλείων. 

Μπορούν να χρησιμοποιηθούν για προκαταρκτική αξιολόγηση της έκθεσης.
Οι  δηλωθείσες  τιμές  κραδασμών  και  εκπομπών  θορύβου  αφορούν  ισχύουν  για 

τις  κύριες  εφαρμογές  του  εργαλείου.  Ωστόσο,  εάν  το  εργαλείο  χρησιμοποιηθεί  για 

διαφορετικές εφαρμογές, με διαφορετικά εξαρτήματα ή δεν συντηρηθεί σωστά, οι τιμές 

κραδασμών και εκπομπών θορύβου μπορεί να διαφοροποιηθούν. Οι προϋποθέσεις 

αυτές  μπορεί  να  αυξήσουν  σημαντικά  τα  επίπεδα  έκθεσης  κατά  τη  διάρκεια  της 

συνολικής  περιόδου  εργασίας.  Θα  πρέπει  να  ληφθεί  υπόψη  μια  εκτίμηση  της 

έκθεσης σε κραδασμούς και θόρυβο όταν το εργαλείο είναι απενεργοποιημένο ή όταν 

μεταβαίνει σε αδράνεια. Οι συνθήκες αυτές μπορεί να μειώσουν σημαντικά τα επίπεδα 

έκθεσης κατά τη διάρκεια της συνολικής περιόδου εργασίας.
Προσδιορίστε  πρόσθετα  μέτρα  ασφαλείας  για  την  προστασία  του  χειριστή  από  τις 

επιπτώσεις  των  κραδασμών  και  του  θορύβου,  όπως  συντήρηση  του  εργαλείου  και 

των  εξαρτημάτων,  διατήρηση  των  χεριών  ζεστών,  (σε  περίπτωση  κραδασμών)  και 

οργάνωση σχεδίων εργασίας.

Summary of Contents for RJS18

Page 1: ...FRONT PAGE RJS18 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL...

Page 2: ...to n vodu Figyelem Fontos hogy a term k sszeszerel se karbantart sa s haszn lata el tt elolvassa a k zik nyvben tal lhat utas t sokat Aten ie Este esen ial s citi i instruc iunile din acest manual nai...

Page 3: ...blades Keep hands away from the cutting area at all times ADDITIONAL BATTERY SAFETY WARNINGS To reduce the risk of fire personal injury and product damage due to a short circuit never immerse your to...

Page 4: ...ity Mark Waste electrical products should not be disposed of with household waste Please recycle where facilities exist Check with your local authority or retailer for recycling advice SYMBOLS IN THIS...

Page 5: ...nence une protection oculaire Porter un masque anti poussi re ad quat et dot de filtres capable d assurer une protection contre les particules de mat riau coup Ne mangez pas de buvez pas et ne fumez p...

Page 6: ...ntra ner de graves blessures Pour plus de s curit et de fiabilit toutes les r parations doivent tre effectu es par un service apr s vente agr SYMBOLES APPLIQU S SUR LE PRODUIT Alerte de s curit Veuill...

Page 7: ...it den geeigneten Filtern zum Schutz vor Partikeln des zu schneidenden Materials Essen trinken oder rauchen Sie nicht in dem Arbeitsbereich Sorgen Sie f r ausreichende Bel ftung Lassen Sie Vorsicht wa...

Page 8: ...sollten zur besseren Sicherheit und Zuverl ssigkeit von einem autorisierten Kundendienst durchgef hrt werden SYMBOLE AUF DEM PRODUKT Sicherheitswarnung Bitte lesen Sie die Anweisungen sorgf ltig bevo...

Page 9: ...ojos o en el sistema UHVSLUDWRULR 8VH VLHPSUH SURWHFFLyQ SDUD ORV RMRV Utilice una m scara de control de polvo apropiada con ILOWURV DGHFXDGRV TXH RIUH FDQ SURWHFFLyQ FRQWUD ODV part culas procedente...

Page 10: ...les Para una mayor seguridad y fiabilidad todas las reparaciones deben ser realizadas por un centro de servicio autorizado S MBOLOS EN EL PRODUCTO Alerta de seguridad Por favor lea las instrucciones d...

Page 11: ...o affilate e si surriscalderanno durante l utilizzo Indossare guanti quando si cambiano le lame Tenere sempre le mani lontane dalle zone di taglio AVVERTENZE AGGIUNTIVE PER LA SICUREZZA DELLA BATTERIA...

Page 12: ...istruzioni prima di avviare l utensile Velocit a vuoto Marchio di conformit europeo Marchio di conformit britannico Marchio di conformit ucraino Marchio di conformit EurAsian I prodotti elettrici non...

Page 13: ...l dat wordt gesneden Eten drinken of roken verboden in het werkgebied Zorg voor voldoende ventilatie Wees voorzichtig bij het snijden in onbekende wanden en vloeren waarachter zich kabels kunnen bevin...

Page 14: ...n de machine te garanderen SYMBOLEN OP HET PRODUCT Veiligheidswaarschuwing Lees de instructies zorgvuldig voordat u de machine in gebruik neemt Onbelast toerental CE markering Brits conformiteitskeurm...

Page 15: ...coma beba ou fume na rea de trabalho Assegurar uma ventila o adequada Exer a cuidado ao cortar sem visibilidade em paredes e ch os que possam ocultar cabos As l minas s o muito afiadas e ficam quente...

Page 16: ...lerta de seguran a Agradecemos que leia atentamente as instru es antes de iniciar a m quina Velocidade em vazio Marca europeia de conformidade Marca brit nica de conformidade Marca ucraniana de confor...

Page 17: ...ngerne er meget skarpe og bliver varme under brug Benyt handsker n r der skiftes klinger H nderne skal altid holdes p afstand af sk reomr det YDERLIGERE SIKKERHEDSADVARSLER OM BATTERI For at undg risi...

Page 18: ...ng Britisk overensstemmelsesm rkning Ukrainsk overensstemmelsesm rkning EurAsian overensstemmelsesm rke OHNWULVNH D DOGVSURGXNWHU E U LNNH DIVND HV VDPPHQ PHG KXVKROGQLQJVD DOG HQEUXJ YHQOLJVW hvor fa...

Page 19: ...ng Anv nd handskar vid byte av blad H ll alltid h nderna p s kert avst nd fr n s gomr det YTTERLIGARE S KERHETSVARNINGAR F R BATTERIER F r att undvika den fara f r brand personskador eller produktskad...

Page 20: ...k CE m rkning EurAsian verensst mmelsesymbol Gamla elektroniska produkter ska inte kastas med hush llssoporna tervinn GlU VnGDQD IDFLOLWHWHU QQV RQWUROOHUD med din lokala myndighet eller s ljaren f r...

Page 21: ...htaessasi teri Pid k det aina poissa leikkuualueelta LIS AKUN TURVALLISUUSVAROITUKSIA Jotta v ltet n lyhytsulun aiheuttama tulipalon loukkaantumisen tai tuotteen vahingoittumisen vaara l koskaan upota...

Page 22: ...ustenmukaisuusmerkki K yt st poistettavia s hk laitteita ei pid h vitt talousj tteiden mukana Ne on mahdollisuuksien mukaan pantava kiertoon Kierr tysohjeita antavat kunnan viranomaiset ja v hitt iska...

Page 23: ...er tid unna kutteomr det EKSTRA ADVARSLER FOR BATTERISIKKERHET For unng fare for en brann for rsaket av en kortslutning av personskader eller skader av produktet m det forhindres at batteripakken elle...

Page 24: ...e produkter skal ikke kastes sammen med husholdningsavfall Vennligst resirkulervedeksisterende avfallsbehandlingssted Unders k hos dine lokale myndigheter eller forhandler for r d om resirkulering SYM...

Page 25: ...40 C 40 C 40 C 20 C 1 2 3 4 5 6 7 8 25 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL...

Page 26: ...9 10 11 12 13 26...

Page 27: ...2015 02 06 10 15 19 23 28 32 37 41 45 50 03 07 11 16 20 24 29 33 38 42 46 51 04 08 12 17 21 25 30 34 39 43 47 52 05 09 13 18 22 26 31 35 40 44 48 53 14 27 27 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS...

Page 28: ...KURQ SU HG F VWNDPL FL WHJR PDWHULD X 1LH MH QLH SL L QLH SDOL Z PLHMVFX SUDF DSHZQL RGSRZLHGQL ZHQW ODFM 1DOH DFKRZD RVWUR QR SRGF DV SU HFLQDQLD FLDQ L SRG yJ Z NWyU FK XNU WH PRJ E QLHZLGRF QH HZQ...

Page 29: ...owy SYMBOLE PRODUKTU 8ZDJD GRW F FD EH SLHF H VWZD 3U HG XUXFKRPLHQLHP XU G HQLD SURVLP XZD QLH SU HF WD LQVWUXNFM 3U GNR EH REFL HQLD 6 PERO JRGQR FL SU HSLVDPL europejskimi 6 PERO JRGQR FL SU HSLVDP...

Page 30: ...HP SRX tYiQt VH DK tYDMt 3 L Y P Q NRWRX H QRVWH RFKUDQQp UXNDYLFH 8GU XMWH Y G UXFH Y EH SH Qp Y GiOHQRVWL RG H QpKR SURVWRUX 23 8 3 12671 832 251 1 BATERII E VWH DEUiQLOL QHEH SH t SR iUX S VREHQpKR...

Page 31: ...RUPDPL QD ND VKRG V XNUDMLQVN PL QRUPDPL XURDVLMVNi QD ND VKRG 2GSDG HOHNWULFN FK Y UREN VH QHVPt likvidovat v domovn m odpadu 5HF NOXMWH SURVtP QD VE UQ FK PtVWHFK 3WHMWH VH X PtVWQtFK DG QHER SURGHM...

Page 32: ...DODNED pV I GpPHNEH FVDN yYDWRVDQ YiJMRQ EHOH YDNRQ I UpV ODSRN QDJ RQ pOHVHN pV D KDV QiODW N EHQ IHOIRUUyVRGQDN I UpV ODSRN FVHUpMHNRU YLVHOMHQ NHV W W NH HLW PLQGLJ WDUWVD WiYRO D YiJiVL WHU OHWW O...

Page 33: ...yW hUHVMiUDWL IRUGXODWV iP XUySDL PHJIHOHO VpJL MHO OpV ULW PHJIHOHO VpJL MHO OpV 8NUiQ PHJIHOHO VpJL MHO OpV XUi VLDL PHJIHOHO VpJL MHO pV A kiselejtezett elektromos term keket nem szabad a h ztart s...

Page 34: ...D GH OXFUX VLJXUD L YHQWLOD LD FRUHVSXQ WRDUH YH L JULM FkQG HIHFWXD L RSHUD LXQL GH W LHUH vQ RUE vQ SHUH L VDX SRGHOH XQGH VH SRW J VL FDEOXUL DVFXQVH DPHOH VXQW IRDUWH DVFX LWH L YRU GHYHQL ILHUELQ...

Page 35: ...rea aparatului 9LWH vQ JRO 0DUFDMXO GH FRQIRUPLWDWH HXURSHDQ Marcajul britanic de conformitate Marcajul ucrainian de conformitate Marcaj de conformitate EurAsian H HXULOH SURGXVHORU HOHFWULFH QX WUHEX...

Page 36: ...U YDU E W SDVO SWL YDGL VPH L LU RWL DVL XQ OLHWR DQDV ODLN X NDUVW VPH X QRPDL DV ODLN YDON MLHW FLPGXV 9LHQP U WXULHW URNDV GUR DWW OXP QR JULH DQDV YLHWDV 3 3 8 808 7258 2 52 6 5 1 80 DL QRY UVWX V...

Page 37: ...DWELOVW EDV PDU MXPV OLHWRWLH HOHNWURSURGXNWL QHGU NVW WLNW L PHVWL NRS DU P MVDLPQLHF EDV DWNULWXPLHP G X QRGRGLHW WRV DWWLHF JDM V DWN U WRWDV L PDQWR DQDV YLHW V 6D LQLHWLHV DU VDYX YLHW MR YDUDV...

Page 38: ...L UHLNLD laikyti atokiai nuo pjovimo srities 3 3 20 808 725 86 6 8 26 63 JIMAI 6LHNGDPL L YHQJWL WUXPSRMR MXQJLPR VXNHOLDP JDLVUR SDYRMDXV VX DORMLP DUED SURGXNWR SD HLGLP QHNL NLWH UDQNLR NHL LDPR DN...

Page 39: ...UWX VX QDP NLR DWOLHNRPLV Pra ome perdirbkite jas ten kur yra WRNLRV SHUGLUELPR ED V O SHUGLUELPR SDWDULPR NUHLSNLW V VDYR YLHWLQ VDYLYDOG E DU SDUGDY M SIMBOLIAI VADOVE Pastaba HWDO V DUED SULHGDL UD...

Page 40: ...ad olla peidetud pimesi l ikamisel olge ettevaatlik Saelehed on v ga teravad ja kuumenevad kasutamise ajal Kandke saelehtede vahetamise ajal kaitsekindaid Hoidke k ed alati l ikamispiirkonnast eemal A...

Page 41: ...asia vastavusm rk Mittekasutatavaid elektritooteid ei tohi visata olmej tmete hulka Vaid tuleb viia vastavasse kogumispunkti Vajadusel k sige sellekohast n u oma edasim jalt v i vastavalt kohaliku oma...

Page 42: ...DMX YUOR YUX H WLMHNRP kori tenja Nosite rukavice tijekom izmjene o trica U LWH UXNH GDOMH RG SRGUX MD UH DQMD DODATNA SIGURNOSNA UPOZORENJA ZA BA TERIJU ERJ L EMHJDYDQMD RSDVQRVWL RG SR DUD MHGQLP NU...

Page 43: ...D EH RSWHUH HQMD Europska oznaka sukladnosti Britanska oznaka sukladnosti Ukrajinska oznaka sukladnosti EurAsian znak konformnosti 2WSDGQL HOHNWUL QL SURL YRGL QH WUHED GD VH RGOD X V RWSDGRP L GRPD L...

Page 44: ...RVHJDMWH Y REPR MH UH DQMD DODATNA VARNOSTNA OPOZORILA ZA BATERI JO 9 L RJLE V NUDWNLP VWLNRP SRY UR HQH QHYDUQRVWL SR DUD SR NRGE DOL RNYDU QD SURL YRGX RURGMD izmenljivega akumulatorja ali polnilne...

Page 45: ...QH RGODJDMWH skupaj z ostalimi gospodinjskimi odpadki 5HFLNOD R RSUDYOMDMWH QD SUHGSLVDQLK mestih Za nasvet se obrnite na lokalne oblasti 6 0 2 9 35 52 1 8 Opomba HOL DOL GRGDWNL VR QD SURGDM OR HQR...

Page 46: ...YH PL RVWUp D SUL SUiFL EXG YH PL KRU FH 3UL Y PHQH HSHOt SRX tYDMWH UXNDYLFH U WH UXN QHXVWiOH mimo dosahu priestoru rezania 23 1 29e 3 12671e 9 675 35 BAT RIU E VWH DEUiQLOL QHEH SH HQVWYX SR LDUX...

Page 47: ...VNp R QD HQLH KRG XURi LMVNi QD ND KRG Opotrebovan elektrick zariadenia by VWH QHPDOL RGKDG RYD GR GRPRYpKR odpadu Pros me o recykl ciu ak je PR Qp RQWDNWXMWH PLHVWQH UDG DOHER SUHGDMFX SUH YLDF LQIRU...

Page 48: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 48...

Page 49: ...12 13 XU VLDQ 49 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL...

Page 50: ...40 C 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 50...

Page 51: ...Cutting metal Cutting plastic 51 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL...

Page 52: ...E OHFH GXYDUODUGD YH HP QOHUGH NHV P DSDUNHQ G NNDWO ROXQ oDNODU oRN NHVN QG U YH NXOODQ P V UDV QGD V Q U oDNODU GH W U UNHQ HOG YHQ WDN Q OOHU Q KHU DPDQ NHVPH DODQ QGDQ X DN WXWXQ 3 d 1 h9 1 8 5 5...

Page 53: ...UOD E UO NWH DW OPDPDO G U 7HV V EXOXQX RUVD O WIHQ JHU G Q PH YHU Q HU G Q POH OJ O WDYV H o Q HUHO 0DNDPODUOD YH D ED OH UW EDW NXUXQ 7 3d 7 6 0 2 5 Not 3DUoDODU D GD DNVHVXDUODU D U RODUDN VDW O U...

Page 54: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 54...

Page 55: ...XU VLDQ 55 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL...

Page 56: ...56 11 12 13 10 6 4 1 8 7 9 2 5 3...

Page 57: ...57 2 1 1 0 2 3 1 2 3 2 1 3 4 4 1 1 2...

Page 58: ...58 1 0 2 3 0 1 1 2 1 2 3 2 1 3 4...

Page 59: ...59 0 45 45 30 30 15 15 1 1 2 1 2 2 1 2 3 1 3 4...

Page 60: ...60 1 0 2 3 2 1 3 2 1 5 8 6 7...

Page 61: ...61 1 0 2 3 1 1 2 1 0 2 3 5 4...

Page 62: ...62 1 0 2 3 6 7 3 2 1 8...

Page 63: ...63 20211117v1 1 1 2 1 2 3 1 2 2 1 3...

Page 64: ...es medidos do som em fun o da norma EN 62841 M b A weighted sound pressure level Niveau de pression sonore pond r A A bewerteter Schalldruckpegel Nivel de presi n ac stica ponderada en A Livello di pr...

Page 65: ...mierzone warto ci akustyczne zgodnie z norm EN 62841 A v gtet lydtryksniveau A v gd ljudtrycksniv A painotettu nenpainetaso A vektet lydtrykkniv A A wa ony poziom ci nienia ha asu LpA 84 5 dB A Usikke...

Page 66: ...vastavalt standardile EN 62841 M zv p Hladina akustick ho tlaku v en funkc A A s lyozott hangnyom sszint Nivel de presiune acustic ponderat A A l me a ska as spiediena l menis A svertinis garso galios...

Page 67: ...2841 EN 62841 EN 62841 EN 62841 ile uyumlu olarak belirlenen l len de erler EN 62841 Ponderirana razina tlaka zvuka A izmerjena raven zvo nega tlaka V en A hladina akustick ho tlaku A A a rl kl ses ba...

Page 68: ...ei ole komplektis Kompatibilno pakiranje baterija nije uklju eno RB18 Kompatibilis t lt nem tartoz k nc rc tor compatibil neinclus Sader gs l d t js nav kompl Tinkamas kroviklis nepridedama Kasutatav...

Page 69: ...etodo di prova standardizzato ed utilizzabile per confrontare gli utensili fra di loro Questi possono essere usati per una valutazione preliminare dell esposizione I valori di emissione di rumori e vi...

Page 70: ...a hluku za celou pracovn dobu P i odhadu rovn vystaven vibrac m a hluku je nutn vz t v vahu tak dobu kdy je mlhova vypnut nebo b napr zdno Tyto podm nky mohou podstatn sn it rove vystaven vibrac m a h...

Page 71: ...vo orodja Uporabljajo se lahko za predhodno oceno stopnje izpostavljenosti Navedeni vrednosti emisij vibracij in hrupa veljata za glavne namene uporabe orodja Vendar e se orodje uporablja v druge name...

Page 72: ...ic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Allemagne Veuillez mentionner le num ro de s rie et le type de produit imprim s sur l tiquette EN RYOBI WARRANTY APPLICATION CONDITIONS In additio...

Page 73: ...Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany Indique el n mero de serie y el tipo de producto que aparecen impresos en la etiqueta DE RYOBI GARANTIEBEDINGUNGEN Zus tzlich zu den gesetzlichen Rechten au...

Page 74: ...ndustries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany Vermeld het serienummer en het type product dat op het etiket staat IT CONDIZIONI DI VALIDIT DELLA GARANZIA RYOBI In aggiunta ai diritti di le...

Page 75: ...es e inicia se na data de compra do produto Esta data tem de ser documentada por uma factura ou por outra prova de compra O produto foi concebido para e destina se apenas a consumidores particulares e...

Page 76: ...lagstadgade r ttigheter som uppst r genom k pet t cks den h r produkten av en garanti som anges nedan 1 Garantiperioden r 24 m nader f r konsumenter och b rjar g lla fr n det datum d produkten k ptes...

Page 77: ...ne varemerke serienummer har blitt uleselig er endret eller fjernet enhver skade som for rsakes av ikke overholdelse av instruksjonsh ndboken ethvert ikke CE produkt ethvert produkt som har blitt fors...

Page 78: ...osta zaprojektowany i jest przeznaczony do u ytku konsumenckiego i prywatnego W zwi zku z tym gwarancja nie obejmuje zastosowa profesjonalnych i komercyjnych 2 Istnieje mo liwo wyd u enia okresu gwara...

Page 79: ...afara acestor zone v rug m s contacta i reprezentantul dvs local RYOBI pentru a determina dac se aplic alt tip de garan ie CENTRU DE SERVICE AUTORIZAT Orice ntrebare sau problem n leg tur cu produsul...

Page 80: ...serijos numer ir gaminio tip LV RYOBI GARANTIJAS PIEM RO ANAS NOSAC JUMI Papildus jebk d m likumiskaj m ties b m kuras rodas veicot pirkumu izstr d jums tiek nodro in ts ar t l k tekst noteikto garan...

Page 81: ...u ja vas molimo da se obratite svojem ovla tenom zastupniku tvrtke RYOBI kako biste utvrdili primjenjuje li se drugo jamstvo OVLA TENI SERVISNI CENTAR Za svaki zahtjev ili problem s proizvodom mo ete...

Page 82: ...OGOJI ZA VELJAVNOST GARANCIJE RYOBI Poleg morebitnih zakonsko dolo enih pravic ki izvirajo iz nakupa za ta izdelek velja spodaj navedena garancija 1 Garancijsko obdobje je za potro nike 24 mesecev in...

Page 83: ...5 6 RYOBI www ryobitools eu Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany BG RYOBI 1 24 2 AC DC www ryobitools eu 30 3 CE Techtronic Industries SDS 4 RYOBI RYOBI RYOBI RYOBI 5...

Page 84: ...enlerden kimyasal fiziksel darbe veya yabanc cisimlerden kaynaklanan her t rl hasar normal a n r ve y pran r aksam uygunsuz kullan m aletin a r y klenmesi onays z aksesuar veya par a kullan m Aletle b...

Page 85: ...reskrifter i f ljande europeiska direktiv europeiska f rordningar och harmoniserade standarder4 Godk nd att sammanst lla den tekniska filen 5 FI EY VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS Kuviosaha Tuotemerkki...

Page 86: ...5 1 Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany 2 RJS18 3 47577101000001 47577101999999 4 2006 42 EC 2014 30 EU 2011 65 EU EN 55014 1 2017 A11 2020 EN 55014 2 2015 EN 55014 1...

Page 87: ...erke for Ryobi Limited og brukes under lisens RU RYOBI Ryobi Limited PL RYOBI to znak towarowy firmy Ryobi Limited i jest u ywany zgodnie z udzielon licencj CS RYOBI je ochrann zn mka spole nosti Ryob...

Page 88: ...BACK PAGE 961014347 01 Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany Techtronic Industries UK Ltd Fieldhouse Lane Marlow Bucks SL7 1HZ UK...

Reviews: