background image

4 - Español

REGLAS DE SEGURIDAD GENERALES

REGLAS DE SEGURIDAD ESPECÍFICAS

 

Utilice  la  herramienta  eléctrica,  los  accesorios  y 

brocas,  hojas  de  corte,  ruedas  de  esmeril,  etc.  de 

conformidad con estas instrucciones, y de la forma 

apropiada  para  cada  una  de  dichas  herramientas, 

tomando en cuenta las condiciones de trabajo y la 

tarea por realizar. Si se utiliza la herramienta eléctrica 

para  operaciones  diferentes  de  las  indicadas  podría 

originar una situación peligrosa.

SERVICIO

 

Permita que un técnico de reparación calificado preste 

servicio a la herramienta eléctrica, y sólo con piezas 

de repuesto idénticas. De esta manera se mantiene la 

seguridad de la herramienta eléctrica. 

 

Sujete  la  herramienta  por  las  superficies  aisladas 

de  sujeción  al  efectuar  una  operación  en  la  cual 

la  herramienta  de  corte  pueda  entrar  en  contacto 

con cables ocultos o con un cordón eléctrico. Todo 

contacto  de  una  herramienta  de  corte  con  un  cable 

cargado  carga  las  piezas  metálicas  expuestas  de  la 

herramienta y da una descarga eléctrica al operador.

 

Utilice  prensas  o  cualquier  otro  medio  práctico 

de  asegurar  y  sostener  la  pieza  de  trabajo  en  una 

plataforma  segura.  Sostener  la  pieza  con  la  mano  o 

contra el cuerpo lo hace  inestable y puede causar una 

pérdida de control. 

 

Familiarícese  con  su  herramienta  eléctrica.  Lea 

cuidadosamente el manual del operador. Aprenda sus 

usos y limitaciones, así como los posibles peligros 

específicos de esta herramienta. Con el cumplimiento 

de  esta  regla  se  reduce  el  riesgo  de  una  descarga 

eléctrica, incendio o lesión seria.

 

Siempre póngase protección ocular con protección 

lateral  con  la  marca  de  cumplimiento  de  la  norma 

ANSI Z87.1. Si no cumple esta advertencia, los objetos 

que salen despedidos pueden producirle lesiones serias 

en los ojos.

 

Protéjase los pulmones. Use una careta o mascarilla 

contra el polvo si la operación genera mucho polvo. 

Con el cumplimiento de esta regla se reduce el riesgo de 

lesiones serias.

 

Protéjase los oídos. Durante períodos prolongados 

de utilización del producto, póngase  protección para 

los oídos. Con el cumplimiento de esta regla se reduce 

el riesgo de lesiones corporales serias.

 

Inspeccione periódicamente los cordones eléctricos 

de  las  herramientas,  y  si  están  dañados,  permita 

que los reparen en el centro de servicio autorizado 

más  cercano  de  la  localidad.  Tenga  presente 

constantemente  la  ubicación  del  cordón  eléctrico. 

El cumplimiento de esta norma reduce el riesgo de una 

descarga eléctrica o incendio.

 

Revise para ver si hay piezas dañadas. Antes de seguir 

utilizando la herramienta, es necesario inspeccionar 

cuidadosamente  toda  protección  o  pieza  dañada 

para  determinar  si  funcionará  correctamente  y 

desempeñará  la  función  a  la  que  está  destinada. 

Verifique  la  alineación  de  las  partes  móviles,  que 

no  haya  atoramiento  de  las  mismas,  que  no  haya 

piezas rotas, el montaje de las piezas y cualquier otra 

condición  que  pudiera  afectar  su  funcionamiento. 

Toda  protección  o  pieza  que  esté  dañada  debe 

repararse  apropiadamente  o  reemplazarse  en  un 

centro de servicio autorizado. Con el cumplimiento de 

esta regla se reduce el riesgo de una descarga eléctrica, 

incendio o lesión grave.

 

Al dar servicio a una herramienta eléctrica, sólo utilice 

piezas de repuesto idénticas. Siga las instrucciones 

señaladas  en  la  sección  Mantenimiento  de  este 

manual.  El  empleo  de  piezas  no  autorizadas  o  el 

incumplimiento de las instrucciones de mantenimiento 

puede  significar  un  riesgo  de  descarga  eléctrica  o  de 

lesiones. 

 

Asegúrese de que esté en buen estado el cordón de 

extensión. Al utilizar un cordón de extensión, utilice 

uno del suficiente calibre para soportar la corriente 

que  consume  el  producto.  Se  recomienda  que  los 

conductores sean de calibre 14 (A.W.G.) por lo menos 

para un cordón de extensión de 15 metros (50 pies) 

de  largo  o  menos.  No  se  recomienda  utilizar  un 

cordón con más de 30 metros (100 pies) de largo. Si 

tiene dudas, utilice un cordón del calibre más grueso 

siguiente.  Cuanto  menor  es  el  número  de  calibre, 

mayor es el grueso del cordón. Un cordón de un calibre 

insuficiente  causa  una  caída  en  el  voltaje  de  línea,  y 

produce recalentamiento y pérdida de potencia.

 

Inspeccione  la  madera  y  elimine  todos  los  clavos 

presentes en la misma antes de usar esta herramienta. 

Con el cumplimiento de esta regla se reduce el riesgo de 

lesiones serias.

 

Si  está  dañado  el  cordón  de  corriente,  debe  ser 

reemplazado únicamente por el fabricante o en un centro 

de servicio autorizado para evitar riesgos.

 

No vista ropas holgadas ni joyas. Recójase el cabello 

si está largo. Las ropas holgadas y las joyas, así como 

el cabello largo, pueden resultar atraídas hacia el interior 

de las aberturas de ventilación.

 

No  utilice  la  unidad  al  estar  en  una  escalera  o  en 

un  soporte  inestable.  Una  postura  estable  sobre 

una  superficie  sólida  permite  un  mejor  control  de  la 

herramienta en situaciones inesperadas.

 

Guarde estas instrucciones. Consúltelas con frecuencia 

y empléelas para instruir a otras personas que puedan 

utilizar  esta  herramienta.  Si  presta  a  alguien  esta 

herramienta, facilítele también las instrucciones.

Summary of Contents for RJ165V

Page 1: ...duire les risques de blessures l utilisateur doit lire et veiller bien comprendre le manuel d utilisation avant d employer ce produit Merci de votre achat Su sierra sable ha sido dise ada y fabricada...

Page 2: ...ed for two years HOW TO GET SERVICE Just return the power tool properly packaged and postage prepaid to an Authorized Service Center You can obtain the location of the Service Center nearest you by co...

Page 3: ...n power tools that have the switch on invites accidents Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on A wrench or a key left attached to a rotating part of the power tool may res...

Page 4: ...m its intended function Check for alignment of moving parts binding of moving parts breakage of parts mounting and any other conditions that may affect its operation A guard or other part that is dama...

Page 5: ...Operator s Manual To reduce the risk of injury user must read and understand operator s manual before using this product Eye Protection Always wear eye protection with side shields marked to comply w...

Page 6: ...s before each use If damaged replace immediately Never use the product with a damaged cord since touching the damaged area could cause electrical shock resulting in serious injury ELECTRICAL DOUBLE IN...

Page 7: ...operator control of speed and power limits ASSEMBLY UNPACKING This product has been shipped completely assembled n Carefully remove the product and any accessories from the box Make sure that all ite...

Page 8: ...up or down Lower the blade release lever TURNING THE SAW ON OFF See Figure 3 page 10 To turn the saw on Depress the switch trigger To turn the saw off Release the switch trigger ADJUSTING THE SPEED S...

Page 9: ...vise if possible and cut close to the vise To cut thin sheet material sandwich the material between hardboard or plywood and clamp the layers to eliminate vibration and material tearing Always keep f...

Page 10: ...ay un centre de r parations agr L adresse du centre de r parations agr le plus proche peut tre obtenue en contactant un repr sentant du service apr s vente par courrier l adresse One World Technologie...

Page 11: ...protection oculaire L quipement de s curit tel qu un masque filtrant de chaussures de s curit d un casque ou d une protection auditive utilis dans des conditions appropri es r duira le risque de bless...

Page 12: ...tat des pi ces Avant d utiliser l outil de nouveau examiner soigneusement les pi ces et dispositifs de protection qui semblent endommag s afin de d terminer s ils fonctionnent correctement et s ils re...

Page 13: ...sateur doit lire et veiller bien comprendre le manuel d utilisation avant d utiliser ce produit Protection oculaire Toujours porter une protection oculaire avec crans lat raux certifi e conforme la no...

Page 14: ...ns prolongateurs avant chaque utilisation Remplacer imm diatement tout cordon endommag Ne jamais utiliser un outil dont le cordon d alimentation est endommag car tout contact avec la partie endommag e...

Page 15: ...t exp di compl tement assembl n Avec pr caution sortir le produit et les accessoires de la bo te S assurer que toutes les pi ces figurant sur la liste de contr le sont incluses AVERTISSEMENT Ne pas u...

Page 16: ...jusqu ce qu elle soit bien en place NOTE La lame peut tre install e avec les dents orient es vers le haut ou vers le bas Abaisser le levier de verrouillage de lame MISE EN MARCHE ARR T DE LA SCIE Voi...

Page 17: ...at riau Lors de la coupe de tuyaux ou de corni res serrer la pi ce dans un tau et couper le plus pr s possible du point de serrage Pour la coupe des t les minces placer le mat riau en sandwich entre d...

Page 18: ...E OBTENER SERVICIO Simplemente env e la herramienta el ctrica debidamente empaquetada y con el flete pagado por anticipado a un centro de servicio autorizado Puede obtener informaci n sobre la ubicaci...

Page 19: ...idad casco y protecci n para los o dos en las circunstancias donde corresponda disminuye el riesgo de lesiones Evite un arranque accidental de la unidad Aseg rese de que el interruptor est en la posic...

Page 20: ...riesgo de una descarga el ctrica o incendio Revise para ver si hay piezas da adas Antes de seguir utilizando la herramienta es necesario inspeccionar cuidadosamente toda protecci n o pieza da ada par...

Page 21: ...l manual del operador Para reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y comprender el manual del operador antes de usar este producto Protecci n ocular Siempre p ngase protecci n ocular con pr...

Page 22: ...est n da ados reempl celos de inmediato Nunca utilice la herramienta con un cord n da ado ya que si toca la parte da ada puede producirse una descarga el ctrica y las consecuentes lesiones serias ASPE...

Page 23: ...d variable dise ado para permitir al operador controlar los l mites de velocidad y potencia ARMADO DESEMPAQUETADO Embarcamos este producto completamente armado n Extraiga cuidadosamente de la caja la...

Page 24: ...NDIDO DE LA SIERRA Vea la figura 3 p gina 10 Para encender la sierra Oprima el gatillo del interruptor Para apagar la sierra Suelte el gatillo del interruptor AJUSTE DE LA VELOCIDAD Vea la figura 4 p...

Page 25: ...o en una prensa de banco si es posible y corte cerca de la prensa Para cortar material en forma de l mina delgada empar delo entre dos paneles de madera prensada o contrachapada y sujete las capas con...

Page 26: ...on indicador de herramienta conectada F Switch trigger g chette gatillo del interruptor A Blade release lever levier de verrouillage de lame palanca de afloje de la hoja Fig 3 A Switch trigger g chett...

Page 27: ...11 notes NOTAS...

Page 28: ...DE REMPLACEMENT Les pi ces de remplacement peuvent tre achet es en ligne sur le site www ryobitools com ou par t l phone au 1 800 525 2579 Les pi ces de remplacement peuvent tre obtenues un de nos cen...

Reviews: