background image

3 - Français

RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES

AVERTISSEMENT !

Lire toutes les instructions. Le non-respect de toutes les 

instructions ci-dessous peut entraîner un choc électrique, 

un  incendie  et  /  ou  des  blessures  graves.  Le  terme  « 

outil  motorisé  »,  utilisé  dans  tous  les  avertissements 

ci-dessous  désigne  tout  outil  fonctionnant  sur  secteur 
(câblé) ou sur batteries (sans fil).

CONSERVER CES INSTRUCTIONS
LIEU DE TRAVAIL

 

Garder  le  lieu  de  travail  propre  et  bien  éclairé.  Les 

endroits  encombrés  ou  sombres  sont  propices  aux 

accidents.

 

Ne pas utiliser d’outils électriques dans des atmosphères 

explosives, par exemple en présence de liquides, gaz 

ou  poussières  inflammables.  Les  outils  électriques 

produisent  des  étincelles  risquant  d’enflammer  les 

poussières ou vapeurs.

 

Garder  les  enfants  et  badauds  à  l’écart  pendant 

l’utilisation  d’un  outil  électrique.  Les  distractions 

peuvent causer une perte de contrôle.

SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE

 

Les fiches des outils électriques doivent correspondre 

à la prise secteur utilisée. Ne jamais modifier la fiche, 

de  quelque  façon  que  ce  soit.  Ne  jamais  utiliser 

d’adaptateurs de fiche avec des outils mis à la terre. 

Les fiches et prises non modifiées réduisent le risque de 

choc électrique.

 

Éviter tout contact du corps avec des surfaces mises 

à  la  terre,  telles  que  tuyaux,  radiateurs,  cuisinières 

et réfrigérateurs. Le risque d’électrocution est accru 

lorsque le corps est mis à la terre.

 

Ne  pas  exposer  les  outils  électriques  à  l’eau  ou 

l’humidité. La pénétration d’eau dans ces outils accroît 

le risque de choc électrique.

 

Ne pas maltraiter le cordon d’alimentation. Ne jamais 

utiliser  le  cordon  d’alimentation  pour  transporter 

l’outil  et  ne  jamais  débrancher  ce  dernier  en  tirant 

sur le cordon. Garder le cordon à l’écart de la chaleur, 

de  l’huile,  des  objets  tranchants  et  des  pièces  en 

mouvement. Un cordon endommagé ou emmêlé accroît 

le risque de choc électrique.

 

Pour  les  travaux  à  l’extérieur,  utiliser  un  cordon 

spécialement  conçu  à  cet  effet.  Utiliser  un  cordon 

conçu pour l’usage extrérieur réduit les risques de choc 

électrique.

SÉCURITÉ PERSONNELLE

 

Rester  attentif,  prêter  attention  au  travail  et  faire 

preuve  de  bon  sens  lors  de  l’utilisation  de  tout 

outil  électrique.  Ne  pas  utiliser  cet  outil  en  état  de 

fatigue  ou  sous  l’influence  de  l’alcool,  de  drogues 

ou de médicaments. Un moment d’inattention pendant 

l’utilisation  d’un  outil  électrique  peut  entraîner  des 

blessures graves.

 

Utiliser l’équipement de sécurité. Toujours porter une 

protection oculaire. L’équipement de sécurité, tel qu’un 

masque filtrant, de chaussures de sécurité, d’un casque 

ou d’une protection auditive, utilisé dans des conditions 

appropriées réduira le risque de blessures.

 

Éviter les démarrages accidentels. S’assurer que le 

commutateur est en position d’arrêt avant de brancher 

l’outil. Porter un outil avec le doigt sur son commutateur 

ou brancher un outil dont le commutateur est en position 

de marche peut causer un accident.

 

Retirer les clés de réglage avant de mettre l’outil en 

marche. Une clé laissée sur une pièce rotative de l’outil 

peut causer des blessures.

 

Ne  pas  travailler  hors  de  portée.  Toujours  se  tenir 

bien campé et en équilibre. Ceci permettra de mieux 

contrôler l’outil en cas de situation imprévue.

 

Porter une tenue appropriée. Ne porter ni vêtements 

amples, ni bijoux. Garder les cheveux, les vêtements 

et les gants à l’écart des pièces en mouvement. Les 

vêtements amples, bijoux et cheveux longs peuvent se 

prendre dans les pièces en mouvement.

 

Si  les  outils  sont  équipés  de  dispositifs  de 

dépoussiérage,  s’assurer  qu’ils  sont  connectés  et 

correctement utilisés. L’usage de ces dispositifs peut 

réduire les dangers présentés par la poussière.

UTILISATION ET ENTRETIEN DE L’OUTILS 
MOTORISÉS

 

Ne  pas  forcer  l’outil.  Utiliser  un  outil  approprié  pour 

le travail. Un outil approprié exécutera le travail mieux et 

de façon moins dangereuse s’il est utilisé dans les limites 

prévues.

 

Ne pas utiliser l’outil si le commutateur ne permet pas 

de le mettre en marche et de l’arrêter. Tout outil qui ne 

peut pas être contrôlé par son commutateur est dangereux 

et doit être réparé.

 

Débrancher l’outil et / ou retirer le bloc de batteries 

avant d’effectuer des réglages, de changer d’accessoire 

ou de ranger l’outil. Ces mesures de sécurité réduisent 

les risques de démarrage accidentel de l’outil.

 

Ranger  lesoutils  électriqueshors  deportée  des 

enfantset ne laisser personne n’étant pas familiarisé 

avec le fonctionnement de l’outil ou ces instructions 

utiliser  l’outil.  Dans  les  mains  de  personnes  n’ayant 

pas  reçu  des  instructions  adéquates,  les  outils  sont 

dangereux.

 

Veiller  à  entretenir  les  outils  électriques.  Vérifier 

qu’aucune pièce mobile n’est mal alignée, grippée ou 

brisée  et  s’assurer  qu’aucun  autre  problème  risque 

d’affecter le bon fonctionnement de l’outil. En cas de 

dommages, faire réparer l’outil avant de l’utiliser de 

nouveau.  beaucoup  d’accidents  sont  causés  par  des 

outils mal entretenus.

 

Garder  les  outils  bien  affûtés  et  propres.  Des  outils 

correctement entretenus et dont les tranchants sont 

bien affûtés risquent moins de se bloquer et sont plus 

faciles à contrôler.

Summary of Contents for RJ165V

Page 1: ...duire les risques de blessures l utilisateur doit lire et veiller bien comprendre le manuel d utilisation avant d employer ce produit Merci de votre achat Su sierra sable ha sido dise ada y fabricada...

Page 2: ...ed for two years HOW TO GET SERVICE Just return the power tool properly packaged and postage prepaid to an Authorized Service Center You can obtain the location of the Service Center nearest you by co...

Page 3: ...n power tools that have the switch on invites accidents Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on A wrench or a key left attached to a rotating part of the power tool may res...

Page 4: ...m its intended function Check for alignment of moving parts binding of moving parts breakage of parts mounting and any other conditions that may affect its operation A guard or other part that is dama...

Page 5: ...Operator s Manual To reduce the risk of injury user must read and understand operator s manual before using this product Eye Protection Always wear eye protection with side shields marked to comply w...

Page 6: ...s before each use If damaged replace immediately Never use the product with a damaged cord since touching the damaged area could cause electrical shock resulting in serious injury ELECTRICAL DOUBLE IN...

Page 7: ...operator control of speed and power limits ASSEMBLY UNPACKING This product has been shipped completely assembled n Carefully remove the product and any accessories from the box Make sure that all ite...

Page 8: ...up or down Lower the blade release lever TURNING THE SAW ON OFF See Figure 3 page 10 To turn the saw on Depress the switch trigger To turn the saw off Release the switch trigger ADJUSTING THE SPEED S...

Page 9: ...vise if possible and cut close to the vise To cut thin sheet material sandwich the material between hardboard or plywood and clamp the layers to eliminate vibration and material tearing Always keep f...

Page 10: ...ay un centre de r parations agr L adresse du centre de r parations agr le plus proche peut tre obtenue en contactant un repr sentant du service apr s vente par courrier l adresse One World Technologie...

Page 11: ...protection oculaire L quipement de s curit tel qu un masque filtrant de chaussures de s curit d un casque ou d une protection auditive utilis dans des conditions appropri es r duira le risque de bless...

Page 12: ...tat des pi ces Avant d utiliser l outil de nouveau examiner soigneusement les pi ces et dispositifs de protection qui semblent endommag s afin de d terminer s ils fonctionnent correctement et s ils re...

Page 13: ...sateur doit lire et veiller bien comprendre le manuel d utilisation avant d utiliser ce produit Protection oculaire Toujours porter une protection oculaire avec crans lat raux certifi e conforme la no...

Page 14: ...ns prolongateurs avant chaque utilisation Remplacer imm diatement tout cordon endommag Ne jamais utiliser un outil dont le cordon d alimentation est endommag car tout contact avec la partie endommag e...

Page 15: ...t exp di compl tement assembl n Avec pr caution sortir le produit et les accessoires de la bo te S assurer que toutes les pi ces figurant sur la liste de contr le sont incluses AVERTISSEMENT Ne pas u...

Page 16: ...jusqu ce qu elle soit bien en place NOTE La lame peut tre install e avec les dents orient es vers le haut ou vers le bas Abaisser le levier de verrouillage de lame MISE EN MARCHE ARR T DE LA SCIE Voi...

Page 17: ...at riau Lors de la coupe de tuyaux ou de corni res serrer la pi ce dans un tau et couper le plus pr s possible du point de serrage Pour la coupe des t les minces placer le mat riau en sandwich entre d...

Page 18: ...E OBTENER SERVICIO Simplemente env e la herramienta el ctrica debidamente empaquetada y con el flete pagado por anticipado a un centro de servicio autorizado Puede obtener informaci n sobre la ubicaci...

Page 19: ...idad casco y protecci n para los o dos en las circunstancias donde corresponda disminuye el riesgo de lesiones Evite un arranque accidental de la unidad Aseg rese de que el interruptor est en la posic...

Page 20: ...riesgo de una descarga el ctrica o incendio Revise para ver si hay piezas da adas Antes de seguir utilizando la herramienta es necesario inspeccionar cuidadosamente toda protecci n o pieza da ada par...

Page 21: ...l manual del operador Para reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y comprender el manual del operador antes de usar este producto Protecci n ocular Siempre p ngase protecci n ocular con pr...

Page 22: ...est n da ados reempl celos de inmediato Nunca utilice la herramienta con un cord n da ado ya que si toca la parte da ada puede producirse una descarga el ctrica y las consecuentes lesiones serias ASPE...

Page 23: ...d variable dise ado para permitir al operador controlar los l mites de velocidad y potencia ARMADO DESEMPAQUETADO Embarcamos este producto completamente armado n Extraiga cuidadosamente de la caja la...

Page 24: ...NDIDO DE LA SIERRA Vea la figura 3 p gina 10 Para encender la sierra Oprima el gatillo del interruptor Para apagar la sierra Suelte el gatillo del interruptor AJUSTE DE LA VELOCIDAD Vea la figura 4 p...

Page 25: ...o en una prensa de banco si es posible y corte cerca de la prensa Para cortar material en forma de l mina delgada empar delo entre dos paneles de madera prensada o contrachapada y sujete las capas con...

Page 26: ...on indicador de herramienta conectada F Switch trigger g chette gatillo del interruptor A Blade release lever levier de verrouillage de lame palanca de afloje de la hoja Fig 3 A Switch trigger g chett...

Page 27: ...11 notes NOTAS...

Page 28: ...DE REMPLACEMENT Les pi ces de remplacement peuvent tre achet es en ligne sur le site www ryobitools com ou par t l phone au 1 800 525 2579 Les pi ces de remplacement peuvent tre obtenues un de nos cen...

Reviews: