background image

Čeština

Magyar

Română

Latviski

Lietuviškai

Eesti

Hrvatski

Slovensko

Slovenčina

България

українська 

мова

Türkçe

Ελληνικά

Technické údaje 

produktu

Termék műszaki 

adatai

Specificaţiile 

produsului

Produkta 

specifikācijas

Gaminio techninės 

savybės

Toote tehnilised 

andmed

Specifikacije 

proizvoda

Specifikacije izdelka

Špecifikácie produktu

Технически 

характеристики

Технічні 

характеристики 

продукту

Ürün Özellikleri

Προδιαγραφές 

Προϊόντος

Nárazový šroubovák 

18 V

18V Ütve-

csavarbehajtó

Maşină de înşurubat cu 

impact 18 V

18V Trieciena 

uzgriežņu atslēga

18 V Smūginis 

veržliaraktis

18 V Löök-mutrikeeraja

Udarni ključ 18 V

18 V Udarni vijačnik

18 V Nárazový uťahovač Ударен гайковерт 18V

Ударний гайкокрут 18В

18 V Darbeli anahtar

Κρουστικό κλειδί 18V

Značka

Márka

Număr serie

Modeļa numurs

Prekės ženklas

Mark

Marka

Znamka

Značka

Модел

Модель

Marka

Μάρκα

RIW18X

Elektrické napětí

Feszültség

Tensiune

Spriegums

Įtampa

Pinge

Napon

Napetost

Napätie

Напрежение

Напруга

Gerilim

Τάση

18 V  

Spojka

Összekötő

Dispozitiv de cuplare

Savienotājs

Jungiamoji mova

Liitmik

Spojnica

Spojnik

Spojka

Съединител

Зчіплювач

Bağlayıcı

Οπτοζεύκτης

12.7 mm(1/2”)

Spínač

- Proměnná rychlost

Kapcsoló

- Változtatható 

fordulatszám

Comutator

- Viteză variabilă

Slēdzis

- Mainīgs ātrums

Jungiklis

- Kintamas greitis

Lüliti

- Kiirusevahemikud

Sklopka

- Promjenjiva brzina

Stikalo

- Spremenljiva hitrost

Spínač

- Variabilná rýchlosť

Превключвател

- Променлива скорост

Перемикач

- Змінна швидкість

Anahtar

- Değişken hızlı

Διακόπτης

- Μεταβλητή ταχύτητα

Otáčky naprázdno

Üresjárati fordulatszám

Viteză în gol

Apgriezieni bez slodzes Greitis be apkrovimo

Kiirus ilma koormuseta

Brzina bez opterečenja

Hitrost brez obremenitve

Rýchlosť bez záťaže

Скорост без 

натоварване

Швидкість без 

навантаження

Bota hız

Ταύτητα στ κεν

Rychlost 1

1 sebességfokozat

Viteza 1

1 ātrums

1 greitis

1 käik

Brzina 1

Hitrost 1

Rýchlosť 1

Скорост 1

Швидкість 1

Hız 1

Ταχύτητα 1

0 - 1200 min

-1

Rychlost 2

2 sebességfokozat

Viteza 2

2 ātrums

2 greitis

2 käik

Brzina 2

Hitrost 2

Rýchlosť 2

Скорост 2

Швидкість 2

Hız 2

Ταχύτητα 2

0 - 2000 min

-1

Rychlost 3

3 sebességfokozat

Viteza 3

3 ātrums

3 greitis

3 käik

Brzina 3

Hitrost 3

Rýchlosť 3

Скорост 3

Швидкість 3

Hız 3

Ταχύτητα 3

0 - 2800 min

-1

Režim „A“

„A” üzemmód

Mod „A”

“A” režīms

Režimas „A“

A-režiim

„A” način rada

Način »A«

Režim „A“

Режим „А“

Режим "A"

“A” modu

Λειτουργία «A»

0 - 2000 min

-1

Maximální utahovací 

moment

Maximális nyomaték

Cuplu maxim

Maksimālais griezes 

moments

Maksimali sukimo galia Maksimaalne 

pöördemoment

Maksimalni zakretni 

moment

Maksimalni navor

Max. moment

Въртящ момент, 

максимална

Максимальний крутний 

момент

Maksimum tork

Μέγιστη στρεπτική ροπή

Rychlost 1

1 sebességfokozat

Viteza 1

1 ātrums

1 greitis

1 käik

Brzina 1

Hitrost 1

Rýchlosť 1

Скорост 1

Швидкість 1

Hız 1

Ταχύτητα 1

198 Nm

Rychlost 2

2 sebességfokozat

Viteza 2

2 ātrums

2 greitis

2 käik

Brzina 2

Hitrost 2

Rýchlosť 2

Скорост 2

Швидкість 2

Hız 2

Ταχύτητα 2

329 Nm

Rychlost 3

3 sebességfokozat

Viteza 3

3 ātrums

3 greitis

3 käik

Brzina 3

Hitrost 3

Rýchlosť 3

Скорост 3

Швидкість 3

Hız 3

Ταχύτητα 3

635Nm

Režim „A“

„A” üzemmód

Mod „A”

“A” režīms

Režimas „A“

A-režiim

„A” način rada

Način »A«

Režim „A“

Режим „А“

Режим "A"

“A” modu

Λειτουργία «A»

120 Nm

Rázy za minutu 

Lökés percenként 

Lovituri pe minut 

Pūtienu skaits minūtē 

Smūgiai per minutę 

Lööki minutis 

Udaraca po minuti 

Udarcev na minuto 

Zábery za minútu 

Удара в минута

Ударів на хвилину

Dakika başına vuruş

Χτυπήματα ανά λεπτό 

Rychlost 1

1 sebességfokozat

Viteza 1

1 ātrums

1 greitis

1 käik

Brzina 1

Hitrost 1

Rýchlosť 1

Скорост 1

Швидкість 1

Hız 1

Ταχύτητα 1

0 - 1000 IPM

Rychlost 2

2 sebességfokozat

Viteza 2

2 ātrums

2 greitis

2 käik

Brzina 2

Hitrost 2

Rýchlosť 2

Скорост 2

Швидкість 2

Hız 2

Ταχύτητα 2

0 - 2600 IPM

Rychlost 3

3 sebességfokozat

Viteza 3

3 ātrums

3 greitis

3 käik

Brzina 3

Hitrost 3

Rýchlosť 3

Скорост 3

Швидкість 3

Hız 3

Ταχύτητα 3

0 - 3800 IPM

Odtrhovací moment

Leválasztási nyomaték

Cuplu inițial

Sākotnējais griezes 

moments

Išsukimo momentas

Lähtemoment

Početni zakretni 

moment

Lomni navor

Záberový moment

Въртящ момент на 

откъсване

Граничний крутний 

момент

Kopma torku

Ροπή εκκίνησης

900 Nm

Hmotnost - bez baterie Tömeg - akkumulátor 

nélkül

Greutate - exclusiv 

acumulatorul

Svars - izņemot 

akumulatora 

iepakojumu

Svoris - neįskaitant 

baterijos paketo

Mass - välja arvatud 

akupakett

Težina - baterija nije 

uključena

Teža - razen baterij

Hmotnosť - okrem 

jednotky akumulátora

Тегло (без батерията)

Вага (без акумулятора) Ağırlık - Harici batarya 

takımı

Βάρος - χωρίς μπαταρία

1,7 kg

Hmotnost - Dle 

protokolu EPTA 

01/2014

Tömeg - A 01/2014 

EPTA-eljárás szerint 

Greutate - În 

conformitate cu 

Procedura EPTA din 

01/2014

Svars - Saskaņā 

ar EPTA procedūru 

01/2014

Svoris - Pagal Europos 

elektrinių įrankių 

asociacijos (EPTA) 

nustatytą tvarką 

01/2014

Mass - Vastavalt EPTA-

protseduurile 01/2014

Težina - Prema EPTA-

postupku 01/2014

Teža - Skladno s 

postopkom EPTA 

01/2014

Hmotnosť - Podľa EPTA-

Procedure 01/2014

Тегло

(Съгласно процедура 

01/2014 на EPTA)

Вага (відповідно до 

процедури EPTA 

01/2014)

Ağırlık - EPTA-Prosedürü 

01/2014’e göre

Βάρος - Σύμφωνα με 

την Διαδικασία EPTA 

01/2014

2,1 kg(1,3Ah) - 

2,9 kg(9,0Ah)

Naměřené hodnoty 

hluku zjištěné dle EN 

62841:

A hang értékek 

meghatározása az EN 

62841: szerint történt:

Valori de sunet 

măsurate determinate 

în conformitate cu EN 

62841:

Izmērītās skaņas 

vērtības ir noteiktas 

saskaņā ar EN 62841:

Išmatuotos garso vertės 

nustatytos pagal EN 

62841:

Mõõteväärtused on 

kindlaks määratud 

vastavalt standardile EN 

62841:

Mjerena vrijednost 

zvuka određena je 

prema EN 62841:

Izmerjene zvočne 

vrednosti določene v 

skladu s standardom EN 

62841:

Namerané hodnoty 

určené podľa EN 62841:

Измерените стойности 

на звука са определени 

в съответствие с EN 

62841:

Виміряні значення 

шуму визначаються 

відповідно до EN 62841:

EN 62841: e göre 

hesaplanmış ses 

değerleri:

Μετρημένες τιμές ήχου 

σύμφωνα με το EN 

62841:

Hladina akustického 

tlaku vážená funkcí A

A-súlyozott 

hangnyomásszint

Nivel de presiune 

acustică ponderată A

A-līmeņa skaņas 

spiediena līmenis

A svertinis garso slėgio 

lygis

A-kaalutud helirõhu 

tase

Ponderirana razina 

tlaka zvuka

A-izmerjena raven 

zvočnega tlaka

Vážená A hladina 

akustického tlaku

Ниво на шумово 

налягане с равнище A

А-зважений рівень 

звукового тиску

A ağırlıklı ses basınç 

seviyesi

Α-σταθμισμένο επίπεδο 

πίεσης ήχου

L

pA

 = 100 dB(A)

Nejistota K

Bizonytalanság K

Incertitudine K

kļūdas vērtība K

Nepastovumas K

mõõtemääramatus K

neodređenost 

K

nedoloč. 

K

odchýlka K

Променливост (K)

Невизначенысть К

Belirsizlik K

Αβεβαιότητα 

K

3 dB(A)

Hladina akustického 

výkonu vážená funkcí A

A-súlyozott 

hangteljesítményszint

Nivel de putere 

acustică ponderată A

A-līmeņa skaņas 

jaudas līmenis

A svertinis garso galios 

lygis

A-kaalutud 

helivõimsuse tase

Ponderirana razina 

zvučne snage

A-izmerjena raven 

zvočne moči

Vážená A hladina 

akustického výkonu

Ниво на силата на 

шума с равнище A

А-зважений рівень 

звукової потужності

A ağırlıklı ses gücü 

seviyesi

Α-σταθμισμένο επίπεδο 

έντασης ήχου

L

WA 

= 111 dB(A)

Nejistota K

Bizonytalanság K

Incertitudine K

kļūdas vērtība K

Nepastovumas K

mõõtemääramatus K

neodređenost 

K

nedoloč. 

K

odchýlka K

Променливост (K)

Ріжуча здатність

Belirsizlik K

Αβεβαιότητα 

K

3 dB(A)

Používejte chrániče 

sluchu.

Viseljen hallásvédőt.

Purtaţi aparatoare de 

urechi.

Lietojiet dzirdes 

aizsargus.

Naudokite ausų 

apsaugos priemones.

Kasutage 

kuulmiskaitsevahendeid.

Nosite štitnike za uši.

Nosite ščitnike za ušesa. Používajte chrániče 

sluchu.

Носете антифони

Діаметр ріжучої лінії

Kulak koruyucu kullanın. Φοράτε ωτοασπίδες.

Celkové hodnoty 

vibrací (Trojosý 

vektorový součet) 

určené v souladu s 

EN62841:

Vibráció teljes értékei 

(háromtengelyű 

vektorösszeg), az 

EN 62841 szerint 

meghatározva:

Valorile totale ale 

vibraţiilor (sumă vector 

triaxială) au fost 

determinate conform 

EN62841:

Vibrāciju kopējās 

vērtības (triaksiālā 

vektoru summa) tiek 

noteiktas atbilstoši 

EN62841:

Bendros vibracijos 

vertės (ttriašio 

vektoriaus suma) 

nustatomos pagal 

EN62841:

Vibratsiooni 

koguväärtused (kolme 

suuna vektorsumma) 

on vastavalt standardile 

EN 62841 määratud 

järgmiselt:

Ponderirana 

energetska vrijednost 

Ukupne vrijednosti 

vibracija (troosovinski 

vektorski zbroj) 

određuju se u skladu s 

EN62841:

Skupna vrednost vibracij 

(triaksialna vektorska 

vsota) določena v skladu 

z EN62841:

Celkové hodnoty vibrácií 

(priestorový vektorový 

súčet) určuje norma 

EN62841:

Общата стойност 

на вибрациите 

(триосна векторна 

сума) е определена 

в съответствие с EN 

62841:

Загальне значення 

вібрації (тріаксіальная 

векторна сума) 

визначається 

відповідно до EN 

62841:

EN 62841 normuna 

uygun olarak belirlenmiş 

titreşim toplam değerleri 

(üçeksenli vektör 

toplamı):

Συνολικές αξίες 

κραδασμών (τριαξονικό 

διανυσματικό άθροισμα) 

σύμφωνα με EN62841:

Úroveň emisí vibrací

Vibráció-kibocsátás 

értéke

Valoarea emisiilor de 

vibraţii

Vibrāciju emisijas 

vērtība

Vibracijos emisijos 

vertė

Vibratsiooniemissiooni 

väärtus

Vrijednost emisija 

vibracije

Vrednost emisij vibracij

Hodnota emisií vibrácií

Стойност на 

вибрационните емисии

Значення вібраційної 

емісії

Titreşim emisyon değeri Τιμή εκπομπών 

κραδασμών

Vliv utahování 

upevňovacích prvků 

maximální kapacity 

nástroje

rögzítők ütve behajtása 

a maximális kapacitása 

a szerszám

înăsprirea impactul 

elemente de fixare din 

capacitatea maximă 

a sculei

ietekme pievilkšana 

savienotājelementu no 

maksimālās jaudas rīka

poveikis sugriežtinimą 

tvirtinimo detalės 

didžiausio pajėgumo 

priemonę

mõju pingutada 

maksimaalse võimsuse 

näitaja

Utjecaj pooštravanje 

zakovica od 

maksimalnog 

kapaciteta alata

Vpliv privijanje pritrdilnih 

največje zmogljivosti 

orodja

vplyv uťahovanie 

upevňovacích prvkov 

maximálnej kapacity 

nástroje

Ударно затягане на 

крепежни елементи с 

максималния капацитет 

на инструмента

Вплив жорсткість 

кріплення 

максимальної 

потужності інструменту

Aracın maksimum 

kapasitesinin bağlantı 

elemanları etkisi sıkma

σύσφιξη των 

επιπτώσεων των 

συνδετήρων της 

μέγιστης χωρητικότητας 

του εργαλείου

a

h

 = 10,9 m/s

2

Nejistota K

Bizonytalanság K

Incertitudine K

kļūdas vērtība K

Nepastovumas K

Mõõtemääramatus K

Neodređenost 

K

Nedoloč. 

K

Odchýlka K

Променливост (K)

Невизначенысть К

Belirsizlik K

Αβεβαιότητα 

K

1,5 m/s

2

Summary of Contents for RIW18X

Page 1: ...RIW18X EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL...

Page 2: ...m RQWRV KRJ D WHUPpN VV HV HUHOpVH NDUEDQWDUWiVD pV KDV QiODWD HO WW HOROYDVVD D Np LN Q YEHQ WDOiOKDWy XWDVtWiVRNDW WHQ LH VWH HVHQ LDO V FLWL L LQVWUXF LXQLOH GLQ DFHVW PDQXDO vQDLQWH GH DVDPEODUH H...

Page 3: ...ever immerse your tool battery pack or charger in fluid or allow a fluid to flow inside them Corrosive or conductive fluids such as seawater certain industrial chemicals and bleach or bleach containin...

Page 4: ...ty Mark EurAsian Conformity Mark Please read the instructions carefully before starting the machine Wear eye protection Hot surface Waste electrical products should not be disposed of with household w...

Page 5: ...pte des instructions de s curit La plage de temp rature ambiante pour l outil en fonctionnement se situe entre 0 C et 40 C La plage de temp rature ambiante pour l entreposage de l outil se situe entre...

Page 6: ...produits chimiques peuvent endommager affaiblir ou d truire les plastiques ce qui pourrait entra ner de graves blessures Pour plus de s curit et de fiabilit toutes les r parations doivent tre effectu...

Page 7: ...ie Blockierung des Einsatzwerkzeuges unter Ber cksichtigung der Sicherheitshinweise Der Umgebungstemperaturbereich f r das Werkzeug w hrend des Betriebs liegt zwischen 0 C und 40 C Der Umgebungstemper...

Page 8: ...usw mit den Plastikteilen in Kontakt geraten Chemikalien k nnen Plastik besch digen aufweichen oder zerst ren was zu schweren Verletzungen f hren kann Alle Reparaturen sollten zur besseren Sicherheit...

Page 9: ...de temperatura ambiente para la herramienta producto en funcionamiento es de entre 0 y 40 C El rango de temperatura ambiente en el entorno en el que se guarde la herramienta producto es de entre 0 y 4...

Page 10: ...ueden da ar destruir o debilitar el pl stico lo que puede ocasionar graves da os personales Para una mayor seguridad y fiabilidad todas las reparaciones deben ser realizadas por un centro de servicio...

Page 11: ...0 C e 40 C L intervallo della temperatura ambiente per la conservazione dell utensile rientra tra 0 C e 40 C L intervallo della temperatura ambiente raccomandato per il sistema di carica durante la ca...

Page 12: ...ggere la plastica il che potr risultare in gravi lesioni personali Per maggiroe sicurezza e affidabilit tutte le riparazioni dovranno essere svolte da un centro servizi autorizzato SIMBOLI Allarme di...

Page 13: ...ussen 0 C en 40 C Toegestane omgevingstemperatuur voor het gereedschap bij opslag ligt tussen 0 C en 40 C De aanbevolen omgevingstemperatuur voor het laadsysteem tijdens het laden ligt tussen 10 C en...

Page 14: ...paraties moeten worden uitgevoerd door een Erkend Servicecentrum teneinde de veilige en betrouwbare werking van de machine te garanderen SYMBOLEN Veiligheidswaarschuwing V Volt Onbelast toerental min...

Page 15: ...o se de que cumpre todas as instru es de seguran a A amplitude de temperatura ambiente para a ferramenta durante o funcionamento entre 0 C e 40 C A amplitude de temperatura ambiente para a ferramenta...

Page 16: ...a de conformidade Marca brit nica de conformidade Marca ucraniana de conformidade Agradecemos que leia atentamente as instru es antes de iniciar a m quina Use protec o para os olhos Superf cie quente...

Page 17: ...og 40 C Omgivelsestemperaturomr det for v rkt j under opbevaring er mellem 0 C og 40 C Det anbefalede omgivelsestemperaturomr de for ladesystemet under opladning er mellem 10 C og 38 C YDERLIGERE SIKK...

Page 18: ...d skal alt reparationsarbejde udf res p et autoriseret servicecenter SYMBOLER Sikkerheds Varsel V Volt Tomgangshastighed min Antal omdrejninger eller bev gelser pr Minut Direkte str m Conformidade CE...

Page 19: ...40 C Den rekommenderade omgivningstemperaturen vid laddning av systemet skall ligga mellan 10 C och 38 C YTTERLIGARE S KERHETSVARNINGAR F R BATTERIER F r att undvika den fara f r brand personskador el...

Page 20: ...reparationer utf ras av auktoriserat reparationscenter SYMBOLER S kerhetsvarning V Volt Tomg ngshastighet min Antal varv eller r relser per minut Likstr m CE verensst mmelse CE m rkning Brittisk CE m...

Page 21: ...n aikana on 10 C ja 38 C v lill LIS AKUN TURVALLISUUSVAROITUKSIA Jotta v ltet n lyhytsulun aiheuttama tulipalon loukkaantumisen tai tuotteen vahingoittumisen vaara l koskaan upota ty kalua vaihtoakkua...

Page 22: ...utissa Tasavirta Todistus CE s nt jen noudattamisesta Eurooppalainen vaatimustenmukaisuusmerkint Brittil inen vaatimustenmukaisuusmerkint Ukrainalainen vaatimustenmukaisuusmerkint Lue ohjeet huolellis...

Page 23: ...r av produktet m det forhindres at batteripakken eller laderen dyppes i v sker og ogs s rges for at ingen v sker kan kommer inn i apparatene eller batteriene Korroderende og ledende v sker som saltvan...

Page 24: ...arsmerking Ukrainsk samsvarsmerking Vennligst les instruksjonene n ye f r du starter maskinen Bruk yebeskyttrelse Varm overflate Avfall fra elektriske produkter skal ikke kastes sammen med husholdning...

Page 25: ...0 C 40 C 0 C 40 C 10 C 38 C 0 C 40 C 0 C 20 C 57 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A 10 11 25 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL...

Page 26: ...12 13 14 15 16 A V min 26...

Page 27: ...31 36 40 44 49 2015 02 06 10 15 19 23 28 32 37 41 45 50 03 07 11 16 20 24 29 33 38 42 46 51 04 08 12 17 21 25 30 34 39 43 47 52 05 09 13 18 22 26 31 35 40 44 48 53 14 27 27 EN FR DE ES IT NL PT DA SV...

Page 28: ...wa nag e odbicie spowodowane wysok si reakcji Okre li przyczyn samoczynnego zatrzymania i usun j zwracaj c uwag na zalecenia dotycz ce bezpiecze stwa Zakres temperatury otoczenia dla narz dzia podczas...

Page 29: ...bi lub zniszczy plastik co mog oby spowodowa powa ne zranienie Aby zapewni wy szy poziom bezpiecze stwa i niezawodno ci wszystkie naprawy powinny by przeprowadzane przez autoryzowany punkt serwisowy S...

Page 30: ...n stroje je od 0 C do 40 C Rozsah teplot okol p i skladov n n stroje je od 0 C do 40 C Rozsah doporu en ch teplot okol p i pou v n syst mu nab jen akumul toru je od 10 C do 38 C DOPL UJ C BEZPE NOSTN...

Page 31: ...v d t pov en autorizovan servisn st edisko SYMBOLY Bezpe nostn v straha V Nap t Ot ky napr zdno min Po et ot ek nebo pohyb kmit za minutu Stejnosm rn proud Shoda CE Zna ka shody s evropsk mi normami Z...

Page 32: ...om nya a m k d s sor n 0 C 40 C Az eszk z k rnyezeti h m rs klet tartom nya a t rol s sor n 0 C 40 C A t lt rendszer aj nlott k rnyezeti h m rs klet tartom nya t lt s sor n 10 C 38 C AZ AKKUMUL TOR KI...

Page 33: ...k ben minden jav t st hivatalos szervizk zpontban kell elv geztetni SZIMB LUMOK Biztons gi figyelmeztet s V Volt resj rati fordulatsz m min Fordulatok ill l ketek sz ma percenk nt Egyen ram CE megfele...

Page 34: ...mpul depozit rii uneltei trebuie s fie cuprins ntre 0 C i 40 C Temperatura ambiental n timpul nc rc rii uneltei trebuie s fie cuprins ntre 10 C i 38 C AVERTISMENTE SUPLIMENTARE PRIVIND SIGURAN A LA UT...

Page 35: ...buiesc ndeplinite la un centru service autorizat SIMBOLURI Avertizare de siguran V Vol i Vitez n gol min Num r de rota ii sau de mi c ri pe minut Curent continuu Conformitate CE Marcajul european de c...

Page 36: ...vides temperat ras diapazons instrumenta uzglab anai ir starp 0 C un 40 C Ieteicamais apk rt j s vides temperat ras diapazons l d anas sist mai uzl des laik ir starp 10 C un 38 C PAPILDU AKUMULATORU B...

Page 37: ...s br din jums V Volti Apgriezieni bez slodzes min Apgriezieni min t L dzstr va CE atbilst ba Eiropas atbilst bas z me Lielbrit nijas atbilst bas z me Ukrainas atbilst bas z me Pirms iedarbin t ma nu l...

Page 38: ...DOMI AKUMULIATORIAUS SAUGOS SP JIMAI Siekdami i vengti trumpojo jungimo sukeliam gaisro pavojaus su alojim arba produkto pa eidim neki kite rankio kei iamo akumuliatoriaus arba kroviklio skys ius ir p...

Page 39: ...ikties enklas Ukrainos atitikties enklas Atid iai persikaitykite instrukcijas prie prad dami naudoti mechanizm D v kite aki apsaugos priemones kait s pavir ius Elektrini produkt atliekos neturi b ti m...

Page 40: ...dimiss steemi soovitatav mbritseva keskkonna temperatuur laadimise ajal on vahemikus 10 C 38 C AKU LISAOHUTUSJUHISED L hisest p hjustatud tuleohu vigastuste v i toote kahjustuste v ltimiseks rge kastk...

Page 41: ...tavus Euroopa vastavusm rgis Suurbritannia vastavusm rgis Ukraina vastavusm rgis Enne seadme kasutamist lugege palun kasutusjuhend hoolega l bi Kandke silmade kaitsevahendeid Kuumad pinnad Mittekasuta...

Page 42: ...SIGURNOSNA UPOZORENJA ZA BATERIJU Zbog izbjegavanja opasnosti od po ara jednim kratkim spojem opasnosti od ozljeda ili o te enja proizvoda alat izmjenjivi akumulator ili napravu za punjenje ne uronjav...

Page 43: ...ti Brzina bez optere enja min Broj okreta ili pokreta u minuti Istosmjerna struja CE uskla enost Europska oznaka sukladnosti Britanska oznaka sukladnosti Ukrajinska oznaka sukladnosti Molimo da pa lji...

Page 44: ...kim stikom povzro ene nevarnosti po ara po kodb ali okvar na proizvodu orodja izmenljivega akumulatorja ali polnilne naprave ne potapljajte v teko ine in poskrbite da ne bo prihajalo do vdora teko in...

Page 45: ...itanski znak skladnosti Ukrajinski znak skladnosti Prosimo da si pred zagonom naprave pozorno preberete navodila Nosite za ito za o i Vro a povr ina Odpadne elektri ne izdelke ne odlagajte skupaj z os...

Page 46: ...o as nab jania je 10 C a 38 C DOPLNKOV BEZPE NOSTN V STRAHY PRE BAT RIU Aby ste zabr nili nebezpe enstvu po iaru sp soben ho skratom poraneniam alebo po kodeniam v robku nepon rajte n radie v menn bat...

Page 47: ...bez za a enia min Po et ot ok za min tu Jednosmern pr d Zhoda CE Eur pske ozna enie zhody Britsk ozna enie zhody Ukrajinsk ozna enie zhody Pred zapnut m zariadenia si pros m pre tajte in trukcie Nost...

Page 48: ...0 C 40 C 0 C 40 C 10 C 38 C 0 C 40 C 0 C 20 C 48...

Page 49: ...57 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 A V min CE 49 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL...

Page 50: ...50...

Page 51: ...0 C 40 C 0 C 40 C 10 C 38 C 0 C 40 C 0 C 20 C 57 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A 10 11 12 13 14 15 16 51 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL...

Page 52: ...V min CE 52...

Page 53: ...LARI Bir k sa devreden kaynaklanan yang n yaralanma veya r n hasarlar tehlikesini nlemek i in aleti g paketini veya arj cihaz n asla s v lar n i ine dald rmay n z ve cihazlar n ve pillerin i ine s v g...

Page 54: ...mluluk areti Makineyi al t rmadan talimatlar dikkatlice okuyun Koruyucu g zl k kullan n S cak y zey At k elektrikli r nler evsel at klarla birlikte at lmamal d r Tesis bulunuyorsa l tfen geri d n me v...

Page 55: ...0 C 40 C 0 C 40 C 10 C 38 C 0 C 40 C 0 C 20 C 57 1 2 3 4 5 LED 6 7 8 9 A 10 11 12 13 14 15 16 T RK E 55 Or j nal tal matlar EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR E...

Page 56: ...V min CE 56 Or j nal tal matlar...

Page 57: ...14 15 16 11 12 13 10 9 8 7 6 4 3 2 1 5 57...

Page 58: ...20210311v1 p 59 1 4 5 3 2 3 58...

Page 59: ...A modus er en modus som er designet for gi brukeren st rre kontroll over bruksomr det og redusere skade p festeinnretningen eller arbeidsoverflaten ved automatisk sl av verkt yet etter at verkt yet de...

Page 60: ...to EPTA 01 2014 V pro Measured sound values determined according to EN 62841 Valeurs du son mesur d termin es selon EN 62841 Gem EN 62841 gemessene Schallwerte Valores medidos del sonido en funci n de...

Page 61: ...1 2014 Vikt Enligt EPTA 01 2014 Paino EPTA menetelm n 01 2014 mukaan Vekt I henhold til EPTA prosedyre 01 2014 EPTA Procedure 01 2014 Waga Zgodnie z procedur EPTA 01 2014 2 1 kg 1 3Ah 2 9 kg 9 0Ah M l...

Page 62: ...os EPTA nustatyt tvark 01 2014 Mass Vastavalt EPTA protseduurile 01 2014 Te ina Prema EPTA postupku 01 2014 Te po 01 Nam en hodnoty hluku zji t n dle EN 62841 A hang rt kek meghat roz sa az EN 62841 s...

Page 63: ...kom EPTA 01 2014 Hmotnos Pod a EPTA Procedure 01 2014 01 2014 EPTA EPTA 01 2014 A rl k EPTA Prosed r 01 2014 e g re EPTA 01 2014 2 1 kg 1 3Ah 2 9 kg 9 0Ah Izmerjene zvo ne vrednosti dolo ene v skladu...

Page 64: ...ije uklju eno L tiumion Litiu Ion Litija jonu Litis jonas Liitiumioon Litij ion RB18 Kompatibilis t lt nem tartoz k nc rc tor compatibil neinclus Sader gs l d t js nav kompl Tinkamas kroviklis nepride...

Page 65: ...RQH I valori di emissione di rumori e vibrazioni rappresentano le principali applicazioni GHOOR VWUXPHQWR 7XWWDYLD VH O XWHQVLOH YLHQH XWLOL DWR LQ DSSOLFD LRQL GLIIHUHQWL FRQ GLIIHUHQWL DFFHVVRUL R F...

Page 66: ...POKRYD H D S tVOX HQVWYt XGU RYiQt UXNRX Y WHSOH Y S tSDG YLEUDFt D RUJDQL RYiQt SUDFRYQtFK F NO HU FIGYELMEZTET S MHOHQ KDV QiODWL Np LN Q YEHQ N OW UH JpV pV DMNLERFViWiVL pUWpNHNHW szabv nyos tott...

Page 67: ...H VH RURGMH XSRUDEOMD Y GUXJH QDPHQH GUXJD QLPL GRGDWNL DOL MH VODER Y GU HYDQR VWD ODKNR UDYQL HPLVLM YLEUDFLM LQ KUXSD GUXJD QL 9 WHK SRJRMLK VH ODKNR VWRSQMD L SRVWDYOMHQRVWL Y FHORWQHP GHORYQHP R...

Page 68: ...VHUYLFH DJUpp ORFDO FRQVXOWH ZZZ U RELWRROV HX RX GLUHFWHPHQW j 7HFKWURQLF QGXVWULHV PE 0D WK 6WUD H LQQHQGHQ OOHPDJQH 9HXLOOH PHQWLRQQHU OH QXPpUR GH VpULH HW OH W SH GH SURGXLW LPSULPpV VXU l tique...

Page 69: ...DXWRUL DGR ORFDO YLVLWH ZZZ U RELWRROV HX R GLUHFWDPHQWH D 7HFKWURQLF QGXVWULHV PE 0D WK 6WUD H LQQHQGHQ HUPDQ Indique el n mero de serie y el tipo de producto que aparecen impresos en la etiqueta DE...

Page 70: ...VWULHV PE 0D WK 6WUD H LQQHQGHQ HUPDQ 9HUPHOG KHW VHULHQXPPHU HQ KHW W SH SURGXFW GDW RS KHW HWLNHW VWDDW IT CONDIZIONI DI VALIDIT DELLA GARANZIA RYOBI Q DJJLXQWD DL GLULWWL GL OHJJH ULVXOWDQWL GDOO D...

Page 71: ...de compra do produto Esta data tem de ser documentada por uma IDFWXUD RX SRU RXWUD SURYD GH FRPSUD 2 SURGXWR IRL FRQFHELGR SDUD H GHVWLQD VH DSHQDV D FRQVXPLGRUHV SDUWLFXODUHV H XVR SULYDGR VVLP QmR...

Page 72: ...OOD ODJVWDGJDGH UlWWLJKHWHU VRP XSSVWnU JHQRP N SHW WlFNV GHQ KlU SURGXNWHQ DY HQ JDUDQWL VRP DQJHV QHGDQ 1 DUDQWLSHULRGHQ lU PnQDGHU I U NRQVXPHQWHU RFK E UMDU JlOOD IUnQ GHW GDWXP Gn SURGXNWHQ N SWH...

Page 73: ...UHPHUNH VHULHQXPPHU KDU EOLWW XOHVHOLJ HU HQGUHW HOOHU IMHUQHW HQKYHU VNDGH VRP IRUnUVDNHV DY LNNH RYHUKROGHOVH DY LQVWUXNVMRQVKnQGERNHQ HWKYHUW LNNH SURGXNW HWKYHUW SURGXNW VRP KDU EOLWW IRUV NW UHSD...

Page 74: ...QD VL Z GQLX DNXSX SURGXNWX DW DNXSX QDOH XGRNXPHQWRZD IDNWXU OXE LQQ P GRZRGHP DNXSX 3URGXNW RVWD DSURMHNWRZDQ L MHVW SU H QDF RQ GR X WNX NRQVXPHQFNLHJR L SU ZDWQHJR ZL NX W P JZDUDQFMD QLH REHMPXMH...

Page 75: ...HLQ 7XUFLD 5XVLD L 0DUHD ULWDQLH Q DIDUD DFHVWRU RQH Y UXJ P V FRQWDFWD L UHSUH HQWDQWXO GYV ORFDO 5 2 SHQWUX D GHWHUPLQD GDF VH DSOLF DOW WLS GH JDUDQ LH CENTRU DE SERVICE AUTORIZAT 2ULFH vQWUHEDUH V...

Page 76: ...VSDXVGLQW VHULMRV QXPHU LU JDPLQLR WLS LV RYOBI 5 17 6 3 0 52 1 6 126 80 3DSLOGXV MHEN G P OLNXPLVNDM P WLHV E P NXUDV URGDV YHLFRW SLUNXPX L VWU G MXPV WLHN QRGUR LQ WV DU W O N WHNVW QRWHLNWR JDUDQW...

Page 77: ...SRGUX MD YDV PROLPR GD VH REUDWLWH VYRMHP RYOD WHQRP DVWXSQLNX WYUWNH 5 2 NDNR ELVWH XWYUGLOL SULPMHQMXMH OL VH GUXJR MDPVWYR 29 7 1 6 59 61 17 5 D VYDNL DKWMHY LOL SUREOHP V SURL YRGRP PR HWH VH REU...

Page 78: ...X XYHGHQp QD HWLNHWH SL POGOJI ZA VELJAVNOST GARANCIJE RYOBI 3ROHJ PRUHELWQLK DNRQVNR GROR HQLK SUDYLF NL L YLUDMR L QDNXSD D WD L GHOHN YHOMD VSRGDM QDYHGHQD JDUDQFLMD 1 DUDQFLMVNR REGREMH MH D SRWUR...

Page 79: ...6 6 4 5 2 5 2 5 2 5 2 5 6 5 2 ZZZ U RELWRROV HX 7HFKWURQLF QGXVWULHV PE 0D WK 6WUD H LQQHQGHQ HUPDQ BG 5 2 1 2 ZZZ U RELWRROV HX 7HFKWURQLF QGXVWULHV 6 6 4 5 2 5 2 5 2 5 2 5 6 5 2 ZZZ U RELWRROV HX 7...

Page 80: ...NDQV ED ODQP KHUKDQJL ELU U Q KDULFL HWNHQOHUGHQ NLP DVDO IL LNVHO GDUEH YH D DEDQF FLVLPOHUGHQ ND QDNODQDQ KHU W UO KDVDU QRUPDO D Q U YH SUDQ U DNVDP X JXQVX NXOODQ P DOHWLQ D U NOHQPHVL RQD V DNVHV...

Page 81: ...mmerintervall2 Vi som tillverkare f rklarar under eget ansvar att den produkt som n mns nedan uppfyller alla relevanta f reskrifter i f ljande europeiska direktiv europeiska f rordningar och harmonise...

Page 82: ...a da belirtilen r n n a a daki Avrupa Direktifleri Avrupa Mevzuat ve uyumla t r lm standartlar n ilgili h k mlerini yerine getirdi ini beyan ederiz3 Teknik dosya haz rlamaya yetkilidir 4 EL 18V RYOBI...

Page 83: ...Limited og brukes under lisens RU RYOBI Ryobi Limited PL RYOBI to znak towarowy firmy Ryobi Limited i jest u ywany zgodnie z udzielon licencj CS RYOBI je ochrann zn mka spole nosti Ryobi Limited a je...

Page 84: ...Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany 961075653 01...

Reviews: