background image

52

Deutsch (Übersetzung der originalen Anleitungen) 

 

■ Geteilte Schienen.
Außerdem 

die 

Führungsschienen 

wöchentlich 

schmieren (mit einem Kettenrad an der Spitze). Mit einer 

Fettspritze am Schmierloch angesetzt einmal pro Woche 

abschmieren.

Die  Führungsschiene  umdrehen  und  prüfen,  ob  die 

Schmierlöcher (A) und die Kettennut frei von Unreinheiten 

sind.

LUFTFILTER REINIGEN

Siehe Abbildung 62 - 66.

HINWEIS:

  Immer  erst  den  Luftfilter  reinigen,  bevor  am 

Vergaser Gemischeinstellungen vorgenommen werden.

1. 

Für  Zugang  zum  Luftfilter-  und  Vergaserbereich  die 

drei Schrauben (A) lösen, mit denen der Zylinderdeckel 

(B) befestigt ist.

2. 

Die Kettenbremse aktivieren. 

3.  Die Vorderseite des Zylinderdeckels am 

Kettenbremshebel vorbei heben.

4. 

Die  Rückseite  des  Zylinderdeckels  am  Griff  vorbei 

heben.

5. 

Bevor der Luftfilter vom Vergaser abgenommen wird, 

soviel  losen  Schmutz  und  Sägestaub  wie  möglich 

aus  dem  Bereich  des  Vergasers  und  der  Kammer 

wegblasen oder abbürsten.

HINWEIS:

 

Sicherstellen, 

dass 

die 

Drosselklappenstange herausgezogen wird, damit der 

Vergaser nicht verschmutzt wird.

6.  Die Schraube (C) entfernen, mit der der Luftfilter (D) 

befestigt ist.

7.  Einen flachen Schraubendreher zwischen die Zungen 

einsetzen  und  wie  in  der  Abbildung  dargestellt 

verdrehen.

8. 

Den Luftfilter vom Luftfiltersockel abheben. 

Eines der folgenden Reinigungsverfahren auswählen.

 

Zur schnellen Reinigung den Filter gegen eine 

ebene, flache Fläche klopfen, um den Großteil des 

Sägestaubs und der Schmutzteilchen zu lösen.

 

● Bei  einer  gründlicheren  Reinigung  den  Filter  in 

warmem  Seifenwasser  reinigen,  abspülen  und 

vollständig trocknen lassen.

HINWEIS:

 Als Alternative kann der Filter mit Druckluft 

gereinigt  werden  (immer  Augenschutz  tragen,  um 

Augenverletzungen zu vermeiden).

9.  Den 

Luftfilter 

wieder 

einbauen.Sicherstellen, 

dass  die  Zungen  auf  dem  Luftfilter  in  die 

Ausnehmungen  am  Sockel  eingreifen,  bevor  die 

Filterbefestigungsschraube wieder festgezogen wird.

Den  Vorfilter  (D)  alle  25  Kraftstofftankfüllungen  oder 

bei Bedarf häufiger reinigen. Den Zylinderdeckel (3), 

den Anlasser  (E)  und  die  Gebläsegehäuseplatte  (F) 

entfernen, um Zugang zum Vorfilter im Motorgehäuse 

zur erhalten. 

HINWEIS:

  Wenn  zum  Trocknen  ein  Luftschlauch 

verwendet wird, beide Filterseiten durchblasen.

 

 ACHTUNG

Den Motor nie ohne Luftfilter laufen lassen; dies könnte 

schwere Schäden zur Folge haben. Sicherstellen, dass 

der  Luftfilter  vor  dem  Zusammenbau  richtig  in  den 

Luftfilterdeckel eingesetzt ist.

ANLASSER REINIGEN

Siehe Abbildung 65.

Die  Kühlschlitze  des  Anlassers  mit  einer  Bürste  oder 

Druckluft frei von Verschmutzungen halten.

MOTOR REINIGEN

Siehe Abbildung 66 - 67.

Die Zylinderrippen und die Schwungradrippen regelmäßig 

mit Druckluft oder einer Bürste reinigen. Durch Schmutz 

am Zylinder kann sich der Motor gefährlich überhitzen.

 

 ACHTUNG

Die  Säge  nie  betreiben,  wenn  nicht  alle  Teile, 

einschließlich 

Antriebsgehäusedeckel 

und 

Anlassergehäuse, 

sicher 

befestigt 

sind. 

Da 

Teile  brechen  können  und  eine  Gefahr  durch 

herausgeschleuderte Gegenstände erzeugen, müssen 

Reparaturen des Schwungrads und der Kupplung von 

geschulten Mechanikern einer Ryobi Servicevertretung 

durchgeführt werden.

HINWEIS:

  Je  nach  verwendeter  Kraftstoffsorte, 

Ölmenge  sowie  -  sorte  und/oder  Betriebsbedingungen, 

können  die  Auspufföffnung  und  der  Schalldämpfer 

durch  Verkohlungen  verstopft  werden.  Sollte  am 

benzingetriebenen  Werkzeug  ein  Leistungsverlust 

festgestellt werden, müssen diese Verkohlungen beseitigt 

werden,  damit  die  Leistung  wieder  hergestellt  werden 

kann. Wir empfehlen, dass dieser Service nur von einem 

qualifizierten Mechniker durchgeführt wird.

KRAFTSTOFFFILTER PRÜFEN

Siehe Abbildung 68.

Den  Kraftstofffilter  (A)  regelmäßig  prüfen.  Wenn  er 

verschmutzt oder beschädigt ist, muss er ersetzt werden.

ZÜNDKERZE ERSETZEN

Siehe Abbildung 69.

Dieser  Motor  verwendet  eine  Champion  RCJ6Y 

Summary of Contents for RCS5133C

Page 1: ...G OVERSETTELSE AV DE ORIGINALE INSTRUKSJONENE 167 BENSIINIMOOTTORISAHA ALKUPER ISTEN OHJEIDEN SUOMENNOS 184 BENZINMOTOROS L NCF R SZ AZ EREDETI TMUTAT FORD T SA 201 ET ZOV PILA S BENZINOV M MOTOREM P...

Page 2: ...niske ndringer Med f rbeh ll f r tekniska ndringar Tekniset muutokset varataan Med forbehold om tekniske endringer Z zastrze eniem modyfikacji technicznych Zm ny technick ch daj vyhrazeny A m szaki m...

Page 3: ...te section du manuel d utilisation sont destin s vous prot ger Le non respect de l une des consignes peut entra ner des blessures corporelles graves Pour utiliser votre outil en toute s curit veuillez...

Page 4: ...r avant de le remplir D vissez lentement le bouchon du r servoir afin de rel cher la pression et pour viter que du carburant ne se r pande autour du bouchon Vissez fermement le bouchon du r servoir ap...

Page 5: ...er une r action de recul extr mement rapide le projetant vers le haut et vers l op rateur Le pincement de la cha ne le long du guide peut rapidement le projeter en direction de l op rateur Dans chacun...

Page 6: ...votre zone de travail ENTRETIEN L entretien n cessite beaucoup de soin et une bonne connaissance de l outil il doit tre effectu par un technicien qualifi uniquement Pour toute r paration nous vous co...

Page 7: ...18 Carter du starter du ventilateur 19 Patin d branchage UTILISATION Pour votre s curit veuillez lire enti rement le pr sent manuel avant d utiliser votre tron onneuse Pr tez une attention particuli...

Page 8: ...la cha ne ne parvient pas mordre au cours d une coupe le guide cha ne est susceptible de sauter ou de glisser de fa on dangereuse le long de la surface de la b che ou de la branche ce qui pourrait en...

Page 9: ...e bouchon nettoyez le joint et assurez vous qu il est en bon tat 5 Replacez imm diatement le bouchon du r servoir et serrez le fermement Essuyez le carburant r pandu Eloignez vous de 9 m 30 pi de la z...

Page 10: ...ette d acc l rateur et laissez le moteur ralentir Pour arr ter le moteur placez l interrupteur sur O en position ARR T 17 Ne posez pas votre tron onneuse sur le sol tant que la cha ne est en rotation...

Page 11: ...PE L MENTAIRES Entra nez vous couper de petites b ches en utilisant les diff rentes techniques afin de vous familiariser avec votre tron onneuse avant de commencer une op ration de coupe importante 1...

Page 12: ...lle ci ait t r par e AVERTISSEMENT La cha ne ne doit jamais tourner au ralenti Tournez la vis de ralenti T vers la gauche pour r duire la vitesse et arr ter la cha ne ou contactez un Centre Service Ag...

Page 13: ...t de la direction du vent de l inclinaison et de l aplomb de l arbre ainsi que de l emplacement des grosses branches Tous ces facteurs peuvent influer sur la direction dans laquelle l arbre tombera N...

Page 14: ...a ne Exercez une l g re pression vers le bas Vous remarquerez que la tron onneuse tend partir vers l avant A TRON ONNAGE PAR LE BAS Commencez couper la bille par en dessous en utilisant la partie sup...

Page 15: ...e l arri re du guide 9 Maintenez la cha ne en place sur le guide Cha ne et enroulez sa boucle autour du pignon 10 Encastrez le guide cha ne dans la platine de montage afin que ses goujons P du ch ssis...

Page 16: ...c t Pendant l entretien de la cha ne faites attention aux points suivants 1 un mauvais angle d aiguisage du bord lat ral peut augmenter les risques de rebond 2 le jeu des limiteurs de profondeur A un...

Page 17: ...maillons d entra nement adjacents avec le bord de la lime Les limiteurs de profondeur doivent tre ajust s avec la lime plate suivant le sens dans lequel les gouges adjacentes ont t lim es la lime ron...

Page 18: ...tes du moteur et du volant moteur avec de l air comprim ou une brosse La pr sence d impuret s dans le moteur peut g n rer une surchauffe dangereuse du moteur AVERTISSEMENT Ne faites jamais fonctionner...

Page 19: ...opre B et lubrifiez l g rement l articulation du levier C Testez syst matiquement le fonctionnement du frein de cha ne apr s avoir effectu des r parations ou un nettoyage Reportez vous la section Util...

Page 20: ...neuve Le moteur d marre mais n acc l re pas correctement La vis L bas r gime n cessite un r glage Contactez un Centre Service Agr Ryobi pour effectuer le r glage Le moteur d marre mais ne fonctionne...

Page 21: ...a cha ne chauffent et mettent de la fum e Le frein de cha ne est enclench Retirez le frein de cha ne reportez vous la section Utilisation Utilisation du frein de cha ne de ce manuel La cha ne est trop...

Page 22: ...mproperly adjusted or not completely and securely assembled Be sure that the saw chain stops moving when the throttle control trigger is released GENERAL PRECAUTIONS Know your tool Read the operator s...

Page 23: ...nd keep other persons 15 m away from the work area Operating similar tools nearby increases risk of injury Take frequent breaks Use of hearing protection reduces the ability to hear warnings shouts or...

Page 24: ...manufacturer or the equivalent NOTE Refer to Operation in this manual for information on kick back and how to avoid serious personal injury WHITE FINGER RISKS Prolonged use of chainsaws expose operat...

Page 25: ...cm3 Lubricant tank capacity 350 cm3 Bar length 33 cm Usable cutting length 305 mm Chain pitch 8 26 mm 0 325 Chain gauge 1 27 mm 0 05 Chain type 0 325 low profile full complement Drive sprocket 7 teeth...

Page 26: ...e bar or when the wood closes in and pinches the saw chain in the cut Contact at the upper portion of the tip of the guide bar may cause the chain to dig into the object and stop the chain for an inst...

Page 27: ...efore refuelling Mix in small quantities Do not mix quantities larger than usable in a 30 day period A synthetic 2 stroke lubricant containing a fuel stabiliser is recommended Filling the tank See fig...

Page 28: ...on 17 Do not put the chainsaw on the ground when the chain is still moving For additional safety set the chain brake when the saw is not in use In the event that the ignition switch will not stop the...

Page 29: ...e chain bar and engine 7 Do not put pressure on the saw at the end of the cut WORK AREA PRECAUTIONS See figure 21 See figure 27 28 Cut only wood or materials made from wood no sheet metal no plastics...

Page 30: ...ious injury Wear eye hearing and head protection A when operating this equipment Do not cut down trees having an extreme lean or large trees with rotten or dead limbs loose bark or hollow trunks Have...

Page 31: ...ee to the desired log length Cut only one log at a time Support small logs on a sawing stand or another log while bucking Keep a clear cutting area Make sure that no objects can contact the guide bar...

Page 32: ...nd guard towards the front handle to the run position 3 Wear gloves when handling the chain and bar These components are sharp and may contain burrs 4 Remove the bar mounting nuts B using a combinatio...

Page 33: ...owdery the chain must be forced through the wood during cutting or the chain cuts to one side During maintenance of the chain consider the following 1 Improper filing angle of the side plate can incre...

Page 34: ...at file when adjusting depth gauges MAINTAINING THE GUIDE BAR See figure 61 WARNING Make sure the chain has stopped before you do any work on the saw Every week of use reverse the guide bar on the saw...

Page 35: ...cians perform this service CHECKING THE FUEL FILTER See figure 68 Check the fuel filter A periodically Replace it if contaminated or damaged REPLACING THE SPARK PLUG See figure 69 This engine uses a C...

Page 36: ...in the fuel system 3 Drain all bar and chain lubricant from tank into a container approved for lubricant 4 Clean all foreign material from the saw 5 Store it in a well ventilated place that is inacces...

Page 37: ...nt Engine starts but will not run roperly at high speed Carburettor requires H High jet adjustment Contact a Ryobi service dealer for carburettor adjustment Engine does not reach full speed and or emi...

Page 38: ...nce adjusting the chain tension earlier in this manual Check guide bar and chain assembly Refer to Maintenance assembling the bar and chain earlier in this manual Check guide bar and chain for damage...

Page 39: ...ragen wird ALLGEMEINE SICHERHEITSREGELN ACHTUNG Die Warnhinweise Schilder undAnweisungen in diesem KapitelderBedienungsanleitungdienenIhrerSicherheit Wenn nicht alle angef hrten Anweisungen befolgt we...

Page 40: ...umgehen Kraftstoff ist extrem brennbar Kraftstoff in einem f r Benzin genehmigten Beh ltermischen und aufbewahren Kraftstoff im Freien mischen Es d rfen keine Funkenoder Flammen zugegen sein VordemAuf...

Page 41: ...sanleitung angef hrten Aufgaben sollten von einemmit Kettens gen vertrauten kompetenten Mechaniker durchgef hrt werden Wenn falsche Werkzeuge zum Ausbau des Schwungrads oder der Kupplung verwendet wer...

Page 42: ...nden Sie Ihre Kettens ge niemals in dem Sie sie nur mit einer Hand halten Motoren sto en Kohlenmonoxid aus ein geruchsloses Gas das t dlich sein kann Verwenden Sie Ihre Kettens ge nicht in einem gesch...

Page 43: ...k Oregon Artikelnummer 130MLBK041 Artikelnummer 308276004 Farbe Schwarz Kette Oregon Artikelnummer 95VPX056P Artikelnummer 900920031 BESCHREIBUNG 1 Vorderer Handschutz Kettenbremse 2 Frontgriff 3 Zyli...

Page 44: ...ese Reaktionen k nnen zum Verlust der Kontrolle ber die S ge und damit zu schweren Verletzungen f hren Sich nicht nur auf die Sicherheits vorrichtungen der S ge verlassen Ein Benutzer der Kettens ge m...

Page 45: ...wendung eines synthetischen Zweitaktmotor ls das einen Kraftstoffstabilisator enth lt AUFTANKEN Siehe Abbildung 6 Siehe Besondere Sicherheitsregeln Auftanken weitervorne in dieser Bedienungsanleitung...

Page 46: ...us tzliche Informationen EINEN WARMEN MOTOR ANLASSEN Die Anweisungen zum Anlassen eines kalten Motorsbefolgen Schritte 1 9 aber nicht versuchen bei voll ge ffneter Drosselklappe zu starten Schritt 6 a...

Page 47: ...r ckstand auf der S ge ist normal KORREKTER STAND BEIM SCHNEIDEN Siehe Abbildung 20 Das Gewicht gut verteilen und beide Beine sicher am Boden aufstellen Den linken Arm mit dem Ellbogen durchgestreckt...

Page 48: ...erlaufdrehzahl zu erh hen Wenn sich die Kette bei Leerlaufdrehzahl dreht die Leerlaufdrehzahlschraube T nach links drehen um die Leerlaufdrehzahl zu verringern und die Kettenbewegung zu stoppen Wenn s...

Page 49: ...UMEN Siehe Abbildung 28 31 1 Die Fluchtroute w hlen oder Route sollte die vorgesehene Route blockiert sein Den Bereichunmittelbar um den Baum frei machen und sicherstellen dass in der geplanten Flucht...

Page 50: ...biegen beginnen Die S ge kann im Stamm verklemmen oder steckenbleiben wenn der erste Schnitt tiefer als 1 3 des Stammdurchmessers ausgef hrt wird Besonders auf St mme mit Spannungen G achten damit di...

Page 51: ...alle Knicke Die S gez hne m ssen in Kettenlaufrichtung zeigen Wenn sie r ckw rts zeigen die Schleife umdrehen 7 Setzen Sie die Kettenglieder wie in die Schienennut 8 Die Kette so platzieren dass sich...

Page 52: ...O ist bevor an der S ge gearbeitet wird Mit dieser S ge darf nur eine Kette mit geringem R ckschlag verwendet werden Diese schnell schneidende Kette erzeugt bei sachgerechter Pflege nur geringen R cks...

Page 53: ...RTSNEIGUNG Zu hoher Anstelldruck erforderlich verursacht berm igen Verschlei an Schiene und Kette Ergebnisse einer Feile mit zu gro em Durchmesser oder einer zu hoch angesetzten Feile EINGRIFFMESSERSP...

Page 54: ...uf dem Luftfilter in die Ausnehmungen am Sockel eingreifen bevor die Filterbefestigungsschraube wieder festgezogen wird Den Vorfilter D alle 25 Kraftstofftankf llungen oder bei Bedarf h ufiger reinige...

Page 55: ...oder auf andere Weise fehlerhaft ist KETTENBREMSE Siehe Abbildung 71 72 Den Kupplungsdeckel entfernen und die Komponenten der Kettenbremse reinigen Verschlei am Bremsband A pr fen Wenn das Bremsband a...

Page 56: ...or springt an beschleunigt aber nicht korrekt L Einstellung niedrige D seneinstellung des Vergasers ist erforderlich Eine Ryobi Servicevertretung zur Vergasereinstellung verst ndigen Motor springt an...

Page 57: ...se freigeben siehe Betrieb Kettenbremse bedienen weiter vorne in dieser Bedienungsanleitung Kette zu stark gespannt Kette gem Wartung Kettenspannung einstellen weiter vorne in dieser Bedienungsanleitu...

Page 58: ...la seguridad del usuario El incumplimiento de cualquiera de las instrucciones puede provocar lesiones de gravedad Para utilizar esta herramienta con seguridad debe leer y comprender el manual del ope...

Page 59: ...a unidad Al jese 9 m 30 pies del lugar de repostaje antes de arrancar el motor No intente quemar el combustible que se haya derramado en ning n caso PRECAUCIONES B SICAS EN LA ZONA DE CORTE TRABAJO No...

Page 60: ...los trabajos de corte 1 La comprensi n del efecto de retroceso le permitir reducir o eliminar el factor sorpresa La sorpresa contribuye a los accidentes 2 Sujete firmemente la motosierra con ambas man...

Page 61: ...ADVERTENCIA Para evitar cualquier herida de gravedad no use este producto sin leer antes el manual de usuario No use el producto si no entiende por complete las instrucciones y advertencias de este m...

Page 62: ...as precauciones e instrucciones contenidas en el presente manual del operario ADVERTENCIA Las advertencias e instrucciones de esta secci n del manual del operario conciernen a la seguridad del usuario...

Page 63: ...a motosierra Para evitar o reducir el patinaje sostenga la motosierra con las dos manos y aseg rese de que se establece un surco para el corte ADVERTENCIA Rebote Nunca corte las ramas peque as y flexi...

Page 64: ...ito de combustible NOTA No utilice aceite sucio usado o contaminado Podr an producirse da os en la bomba de aceite la espada y la cadena 1 Vierta con cuidado el aceite de la espada y la cadena en el d...

Page 65: ...uptor de encendido antes de volver a usar la motosierra para evitar hacerlo sin seguridad y correr el riesgo de que se produzcan lesiones graves IMPORTANTE Cuando termine de usar la sierra elimine las...

Page 66: ...del acelerador en el momento en que se haya completado el corte de manera que el motor quede al ralent El funcionamiento de la sierra a la m xima potencia sin carga de corte puede producir un desgaste...

Page 67: ...so de la mano izquierda accione el freno de la cadena A presionando en la palanca del freno protecci n de la mano hacia la espada mientras la cadena est girando a gran velocidad NOTA El freno de la ca...

Page 68: ...y el contracorte de aproximadamente 5 cm 2 pulgadas 1 10 del di metro del rbol Esta porci n se llama bisagra o madera de bisagra E Sirve para controlar la ca da del rbol y evita que el rbol se deslice...

Page 69: ...desde una escalera es muy peligroso Deje estas operaciones para los profesionales No corte por encima de la altura del pecho puesto que es dif cil controlar el retroceso de la sierra por encima de es...

Page 70: ...ajustar la tensi n 13 Elimine toda la holgura de la cadena girando en el sentido de las agujas del reloj el tornillo tensor de la cadena hasta que esta quede bien asentada contra la espada con los esl...

Page 71: ...os en las zonas indicadas lleve la motosierra al servicio t cnico de Ryobi para sustituir la rueda dentada AFILADO DE LAS CUCHILLAS Ver figura 53 56 Piezas de una cuchilla A Esquina de corte E Espaci...

Page 72: ...NTENIMIENTO DE LA ESPADA Ver figura 61 ADVERTENCIA Aseg rese de que la cadena se ha detenido antes de manipular de cualquier modo la sierra Cada semana de uso invierta la espada de la sierra para dist...

Page 73: ...ersonal especializado del servicio t cnico de Ryobi NOTA Dependiendo del tipo de combustible utilizado del tipo y de la cantidad de aceite y de las condiciones de uso el orificio de escape y el silenc...

Page 74: ...t da ado sustituya el pasador de la cadena ALMACENAMIENTO DE LA MOTOSIERRA 1 MES O M S 1 Vac e completamente el dep sito de combustible en un contenedor de gasolina homologado 2 Deje funcionar el moto...

Page 75: ...correctamente El carburador necesita el ajuste L Paso bajo P ngase en contacto con el servicio t cnico de Ryobi para un ajuste del carburador El motor arranca pero no acelera correctamente a alta velo...

Page 76: ...no de la cadena consulte la secci n Funcionamiento Funcionamiento del freno de la cadena del manual Tensi n excesiva de la cadena Tense la cadena siguiendo las instrucciones contenidas en la secci n M...

Page 77: ...nza di tutte le istruzioni pu portare a gravi infortuni Per il funzionamento sicuro di questo attrezzo necessario leggere e comprendere a fondo le istruzioni presentate nel manuale dell operatore e tu...

Page 78: ...e il motore e lasciarlo raffreddare prima di riempire il serbatoio Aprire lentamente il tappo del serbatoio per sfiatare la pressione e impedire che il carburante possa fuoriuscire dal perimetro del t...

Page 79: ...uscamente verso l alto e all indietro ossia verso l operatore Queste reazioni possono causare all operatore la perdita di controllo della sega portando a gravi lesioni personali Non affidarsi soltanto...

Page 80: ...effettuati con la massima cura e sono di competenza esclusiva dei tecnici autorizzati Si consiglia di riportare l utensile al pi vicino centro assistenza autorizzato per farlo riparare Utilizzare escl...

Page 81: ...oni menzionate nel manuale dell operatore AVVERTENZA Le avvertenze e istruzioni riportate in questa sezione del manuale dell operatore sono fornite per la sicurezza personale e per impedire infortuni...

Page 82: ...erdere il controllo della motosega Per prevenire o ridurre lo slittamento reggere la motosega con due mani e assicurarsi che la motosega si inserisca nel solco di taglio AVVERTENZA Rimbalzo Non taglia...

Page 83: ...e danni alla pompa dell olio alla barra o alla catena 1 Versare l olio nel serbatoio prestando la massima attenzione 2 Riempire il serbatoio dell olio ogni volta che si fa rifornimento di carburante A...

Page 84: ...ermina di utilizzare la sega sfiatare la pressione del serbatoio allentando i tappi dell olio e del carburante Quindi riavvitarli Coprire la catena affilata e la barra con la copertura fornita Lasciar...

Page 85: ...ne sulla sega al termine del taglio PRECAUZIONI PER LA ZONA DI LAVORO Vedere la figura 21 Vedere la figura 27 28 Tagliare solamente legno o materiale legnoso non utilizzare la sega per pezzi di lamier...

Page 86: ...tore e tirandola verso l impugnatura anteriore Si dovr udire uno scatto ABBATTIMENTO DI ALBERI CONDIZIONI PERICOLOSE Vedere la figura 27 AVVERTENZA Non abbattere alberi in condizioni atmosferiche estr...

Page 87: ...modo da fornire uno spazio agibile per la catena Spingere i cunei all interno del taglio poco per volta 5 Quando l albero manifesta i primi sintomi di caduta arrestare la sega e riporla a terra immedi...

Page 88: ...TENZA Non arrampicarsi mai su un albero per sramarlo o potarlo Non sostare su una scala piattaforma o un altro tronco n in qualsiasi altro posizione che possa pregiudicare l equilibrio o il controllo...

Page 89: ...sce completamente contro la barra e gli anelli non sono inseriti nella scanalatura 14 Sollevare la punta della barra di guida e verificare l assenza di flessioni 15 Rilasciare la punta della barra e g...

Page 90: ...NOTA consultare la precedente sezione Manutenzione Regolazione della tensione della catena in questo manuale 3 Utilizzare una lima e un portalima arrotondati con un diametro di 4 mm 5 32 in Affilare...

Page 91: ...ture o rotture dei binari Divaricazione dei binari inoltre necessario lubrificare settimanalmente le barre di guida dotate di una ruota dentata in testa Servirsi di una siringa per il grasso per intro...

Page 92: ...antiorario con una chiave inglese 2 Togliere la candela 3 Avvitare la nuova candela a mano in senso orario NOTA Prestare attenzione a non danneggiare il filetto della candela Incrociare le filettature...

Page 93: ...e la sega da tutte le particelle di scarto 5 Conservarla in un luogo ben ventilato lontano dai bambini NOTA tenerlo a distanza da agenti corrosivi come le sostanze chimiche per il giardinaggio e il fo...

Page 94: ...via ma non accelera correttamente L ago L getto basso del carburatore deve essere regolato Affidare la regolazione del carburatore a un concessionario Ryobi Il motore si avvia ma non funziona corretta...

Page 95: ...Il freno della catena innestato Rilasciare il freno consultare la precedente sezione Funzionamento Freno della catena in questo manuale La catena eccessivamente tesa Tendere la catena secondo le istr...

Page 96: ...cumprimento de todas as instru es poder resultar em ferimentos pessoais graves A opera o segura desta ferramenta requer que o utilizador leia e compreenda o presente Manual do Operador bem como todas...

Page 97: ...recipiente aprovado para acondicionar gasolina Misture o combust vel ao ar livre afastado de fa scas ou chamas Escolha um s tio descampado p re o motor e espere que o mesmo arrefe a antes de reabaste...

Page 98: ...ficado de manuten o de serras de corrente Se forem utilizadas ferramentas inadequadas para remover o volante ou se for utilizada uma ferramenta inadequada para segurar no volante de modo a retirar a e...

Page 99: ...o que pode ser mortal Nunca utilize a serra de corrente num espa o fechado PERIGO Tenha especial cuidado com os saltos repentinos Evite que a ponta da barra guia entre em contacto com objectos Use luv...

Page 100: ...sem impress o serigr fica N mero de pe a Oregon 130MLBK041 N mero de pe a 308276004 Cor Preto Corrente N mero de pe a Oregon 95VPX056P N mero de pe a 900920031 DESCRI O 1 Guarda m o frontal Trav o da...

Page 101: ...pido a barra guia contra o operador Qualquer uma destas reac es pode fazer com que perca o controlo da serra e levar a graves ferimentos pessoais N o dependa exclusivamente dos dispositivos de segura...

Page 102: ...astecer o aparelho Misture pequenas quantidades N o misture quantidades superiores s que ser o utilizadas ao longo de um per odo de 30 dias Recomenda se a utiliza o de um leo de 2 tempos contendo um e...

Page 103: ...e ao ralenti ATEN O A n o liberta o parcial do acelerador quando a alavanca do trav o da corrente est na posi o de travagem resultar em graves danos no equipamento Nunca aperte e mantenha premido o ac...

Page 104: ...ISO N O opere o actuador do acelerador com a m o esquerda nem segure a pega frontal com a m o direita Jamais permita que qualquer parte do corpo fique na linha da corrente durante a opera o da serra P...

Page 105: ...icar seriamente danificado se forem realizados ajustes incorrectos s agulhas L e H N o force as agulhas L e H para fora da gama de ajuste AJUSTE DA VELOCIDADE DE RALENTI Ver figura 24 Se o motor pega...

Page 106: ...de linhas el ctricas ou de edif cios os quais podem ser atingidos por pernadas que caiam ou pela pr pria rvore PROCEDIMENTO ADEQUADO DE ABATE DE RVORES Ver figura 28 31 1 Escolha o caminho de fuga ou...

Page 107: ...NSADOS Ver figura 35 D TORO SUPORTADO NUM DOS EXTREMOS C TORO SUPORTADO EM AMBOS OS EXTREMOS Realize o primeiro corte transversal E at 1 3 do toro e termine com um corte at 2 3 F no lado contr rio med...

Page 108: ...ifique se de que o trav o da corrente n o est actuado puxando a alavanca do trav o da corrente guarda m o na direc o da pega frontal para a posi o FUNCIONAMENTO 3 Utilize luvas quando manusear a corre...

Page 109: ...ente 1 25 mm 0 050 in da ranhura da barra Para ajudar a determinar a tens o correcta da corrente quente recorra ponta da chave combinada C como guia NOTA Correntes novas t m tend ncia a esticar Verifi...

Page 110: ...ERIOR Ver figura 57 A CORRECTO 30 os suporte das limas t m marcasguia que permitem alinhar a lima adequadamente de modo a obter se um ngulo da chapa superior correcto B INFERIOR A 30 para corte transv...

Page 111: ...de fenda entre as patilhas e tor a a conforme ilustrado 8 Levante o filtro de ar da respectiva base Escolha uma das op es de limpeza a seguir Para dar uma limpeza ligeira sacuda o filtro contra uma su...

Page 112: ...uras graves se se entrar em contacto com o silenciador 1 Deixe o silenciador arrefecer 2 O ecr do p ra fa scas B est preso pelo deflector C Retire as tr s porcas D e os parafusos de fixa o do deflecto...

Page 113: ...cedimento com uma nova vela de igni o O motor arranca mas n o acelera adequadamente O carburador exige ajuste do L baixo jacto Contacte um Servi o de assist ncia da Ryobi para ajustar o carburador O m...

Page 114: ...o Opera o Opera o do trav o de corrente mais atr s no presente manual Tens o da corrente excessiva Tense a corrente de acordo com as instru es em Manuten o Ajuste da tens o da corrente mais atr s nest...

Page 115: ...dleiding zijn voor uw veiligheid Het niet opvolgen van alle aanwijzingen kan resulteren in ernstig lichamelijk letsel Voor het veilig gebruik van dit gereedschap is het noodzakelijk dat u de gebruiker...

Page 116: ...brandstofdop voorzichtig open om de druk te verminderen en om te voorkomen dat er brandstof langs de dop ontsnapt Draai de brandstofdop stevig vast nadat u hebt bijgetankt Veeg gemorste brandstof van...

Page 117: ...ag afknelt in de zaagsnede Contact met de punt kan in sommige gevallen een bliksemsnelle tegengestelde reactie veroorzaken Waarbij het zaagblad terugslaat in de richting van de gebruiker Door beide re...

Page 118: ...d vraagt om uitzonderlijke zorg en kennis en mag uitsluitend worden uitgevoerd door een gekwalificeerd onderhoudsmonteur Wij raden u aan het toestel voor herstellingen naar uw dichtstbijzijnde erkende...

Page 119: ...voorzorgsmaatregelen en instructies die in de gebruiksaanwijzing vermeld staan zorgvuldig door WAARSCHUWING De waarschuwingen en aanwijzingen in dit gedeelte van de gebruikershandleiding zijn er voor...

Page 120: ...blok of tak schuiven wat mogelijks kan leiden tot controleverlies over de kettingzaag Om het wegschuiven te voorkomen of verminderen houdt u de kettingzaag met twee handen vast en zorgt u ervoor dat d...

Page 121: ...olie per elke tank brandstof te gebruiken OPMERKING Gebruik geen vuile gebruikte of anderszins verontreinigde oliesoorten Hierdoor kan schade aan de oliepomp het zaagblad of de ketting ontstaan 1 Gie...

Page 122: ...voorkomen BELANGRIJK Als u klaar bent met de zaag ontlast dan de druk in de tanks door de doppen voor de kettingolie en de brandstof los te draaien Draai vervolgens de doppen weer dicht Bedek de sche...

Page 123: ...kan draaien De zaag op volgas laten draaien zonder een zaagbelasting kan resulteren in onnodige slijtage aan ketting zaagblad en motor 7 Oefen geen druk uit op de zaag aan het einde van de zaagsnede V...

Page 124: ...ttingrem moet direct aangrijpen en de ketting onmiddellijk stoppen Waneer is dat niet het geval stop de zaag dan door de contactschakelaar in de stop stand O te plaatsen Breng de kettingzaag naar een...

Page 125: ...tschiet Bij bomen met een grote diameter moet u de zaagsnede niet te diep maken om te voorkomen dat de boom achterovervalt of zich in evenwicht brengt op de stomp Plaats vervolgens zachthouten of kuns...

Page 126: ...n een boom om in te korten of te snoeien Ga niet op ladders platforms een stam of in een andere positie staan waardoor u uw evenwicht of de controle over de zaag kunt verliezen Tijdens het snoeien van...

Page 127: ...n het zaagblad op om te controleren of de ketting gespannen is 15 Laat de neus van het zaagblad los en draai de kettingspannerschroef een 1 2 slag rechtsom Herhaal dit proces tot de ketting geen speli...

Page 128: ...en mogelijk is wanneer alle snijschakels gelijk zijn 1 Draag handschoenen voor bescherming 2 Span de ketting voorafgaand aan het slijpen OPMERKING Raadpleeg Onderhoud De kettingspanning aanpassen eerd...

Page 129: ...f waardoor de ketting over de randen kan schuiven Een krom zaagblad Gebarsten of kapotte rails Uiteengebogen rails Daarnaast dient u zaagbladen met een kettingwiel aan de neus wekelijks te smeren Gebr...

Page 130: ...schadigd is DE BOUGIE VERVANGEN Zie afbeelding 69 Deze motor gebruikt een Champion RCJ6Y met 0 63 mm 025 inch elektrodenopening Gebruik een exact reserveonderdeel en vervang het iedere zes maanden of...

Page 131: ...erd dat kan verouderen waardoor lak en hars kunnen achterblijven in het brandstofsysteem 3 Tap alle zaagblad en kettingolie uit de tank af in een container die goedgekeurd is voor olie 4 Verwijder al...

Page 132: ...worden opgevoerd Carburateur heeft een L aanpassing lage sproeier nodig Neem contact op met een Ryobi onderhoudsdealer voor het afstellen van de carburateur Motor start maar loopt niet goed op hoge sn...

Page 133: ...uit raadpleeg Bediening Bediening van de kettingrem eerder in deze handleiding Kettingspanning te hoog Span de ketting volgens de aanwijzingen in Onderhoud De kettingspanning aanpassen eerder in deze...

Page 134: ...ngar som terfinns i detta avsnitt r till f r din s kerhet Underl telse att f lja alla anvisningar kan medf ra sv ra personskador S ker drift av detta verktyg kr ver att du l ser igenom och f rst r anv...

Page 135: ...omst ndigheter att br nna bort utspillt br nsle GRUNDL GGANDE F RSIKTIGHETS TG RDER INOM S G ARBETS OMR DET St inte p n gon instabil yta medan du anv nder motors gen Detta g ller bland annat stegar by...

Page 136: ...t s att tummar och fingrar greppar motors gens handtag Ett fast grepp och en styv v nsterarm g r att du kan bibeh lla kontrollen ver s gen om kast uppst r 3 Kontrollera att det omr de d r du s gar r f...

Page 137: ...elt visir innan verktyget startas Vi rekommenderar Wide Vision skyddsvisir f r anv ndning ver glas gon eller vanliga skyddsglas gon med sidoskydd Anv nd alltid gonskydd som r m rkta i enlighet med EN...

Page 138: ...die n got minskad kastrisk Kedjebroms Se bild 3 Kedjebromsen r utformad f r att snabbt stoppa kedjan fr n att rotera D kedjebromsens spak handskyddet trycks mot sv rdet skall kedjan stanna omedelbart...

Page 139: ...huden H ll bensin och olja borta fr n gonen Sk lj omedelbart med rent vatten om bensin eller olja kommer i kontakt med gonen S k omedelbart l kare om irritation kvarst r Torka omedelbart upp utspillt...

Page 140: ...av motorn h rs h gst fem drag OBS En ny maskin kan kr va ytterligare drag 6 Tryck IN chokespaken Fig 13 5 helt och h llet Fig 13 G 7 Dra i startsn ret tills motorn startar OBS L t s gen k ra i detta...

Page 141: ...av handtaget r farliga eftersom ett l tt kast fr n s gen kan medf ra f rlust av kontrollen VARNING DU F R INTE anv nda avtryckarreglaget med v nster hand och h lla det fr mre handtaget med h ger hand...

Page 142: ...ning f r att ka tomg ngshastigheten Om kedjan g r runt vid tomg ng skall tomg ngshastighetsskruven T vridas i moturs riktning f r att minska tomg ngshastigheten och stoppa kedjans r relse Om s gkedjan...

Page 143: ...rak linje F r att se till att tr dets vikt inte vilar p s gen ska man alltid g ra det undre riktsk ret f re det vre riktsk ret 4 G r f llsk ret D j mnt och horisontellt h gst 5 cm 2 tum ver riktsk re...

Page 144: ...som h lls ver denna h jd r sv r att kontrollera vid kast VARNING Kl ttra aldrig upp i ett tr d f r att kvista St inte p stegar plattformar stockar eller p n got s tt som kan medf ra att du f rlorar ba...

Page 145: ...na Kontrollera att kedjebromsen inte r p OBS Kedjan kommer inte att rotera om den sitter f r h rt Lossa sv rdmuttrarna n got och vrid sp nningsjusteraren 1 4 varv i moturs riktning H ll upp sv rdsspet...

Page 146: ...risken f r kast VARNING Sv ra skador kan uppst om man underl ter att byta ut eller reparera en skadad kedja VARNING S gkedjan r mycket vass Anv nd alltid skyddshandskar vid underh ll av kedjan FILVIN...

Page 147: ...t fr n luftfilterbasen V lj en av f ljande reng ringsmetoder F r en snabbreng ring kan du knacka filtret mot en j mn plan yta f r att frig ra de flesta s gsp n och smutspartiklar F r en grundligare re...

Page 148: ...arna D och deflektorns f stskruv f r att komma t gnistd mparen 3 Byt ut gnistf ngaren om den r sprucken eller p annat vis defekt KEDJEBROMS Se bild 71 72 Avl gsna kopplingsk pan och reng r kedjebromse...

Page 149: ...en Motorn startar men fungerar inte som den ska vid h g hastighet F rgasaren m ste justeras till H H g jet Kontakta Ryobi service f r justering v f rgasaren Motorn n r inte full hastighet och avger st...

Page 150: ...sningarna i Sk tsel Inst llning av kedjesp nning ovan i denna handledning Kontrollera sv rds och kedjemontage L s i Sk tsel Montering av sv rd och kedja ovan i denna handledning Kontrollera om det fin...

Page 151: ...sninger risikerer man alvorlige ulykker der kan v re livsfarlige For at kunne arbejde sikkert med redskabet m man forinden have sat sig fuldst ndigt ind i indholdet af hele instruktionsbogen og af all...

Page 152: ...tanken ved at l sne tankd kslet langsomt s benzinen ikke tr nger ud omkring d kslet Skru tankd kslet godt fast efter optankning Evt benzinspild p motorsaven skal t rres af Flyt enheden 9 m bort fra t...

Page 153: ...temte forholdsregler for at minimere ulykkesrisikoen 1 Gennem en grundl ggende forst else af hvordan tilbageslag opst r mindsker eller fjerner man overraskelsesmomentet n r det sker Pludselige overras...

Page 154: ...er og instrukser i brugsvejledningen anvende ikke produktet Kontakt Ryobi kundeservice for assistance ADVARSEL Ved alt arbejde med motordrevne redskaber risikerer man at f fremmedlegemer slynget i ans...

Page 155: ...ERHEDSANORDNINGER Sikkerhedsk de lav tilbageslags effekt En sikkerhedsk de er en savk de der overholder kravene vedr Rytterne dybdestop der sidder foran hver af savt nderne kan mindske tilbageslagseff...

Page 156: ...Deres st rrelse og afb jningsevne kan nemt bevirke at saven springer tilbage mod dig eller blokerer med tilstr kkelig kraft til at udl se et tilbageslag Det bedste v rkt j til den type arbejde er en h...

Page 157: ...fat i det forreste h ndtag med venstre h nd og plac r h jre fod p soklen af det bageste h ndtag START AF KOLD MOTOR Se figur 3 Se figur 8 14 1 Kontroll r at k debremsen er i pos RUN k r Fig 3 A ved a...

Page 158: ...re sikkerhedssko og kraftige handsker der giver et bedre greb og beskytter h nderne Brug jenv rn E h rev rn F og beskyttelseshjelm G under arbejdet Korrekt greb i h ndtag Se figur 17 18 I afsnittet S...

Page 159: ...r i n rheden af el kabler eller bygninger Overlad denne type arbejde til fagfolk Man m kun arbejde med motorsaven n r der er tilstr kkelig sigtbarhed og belysning til at man kan se klart JUSTERING AF...

Page 160: ...l rulle eller skride ned af bakke n r det er f ldet Jord sten l s bark s m kramper tr d mv skal fjernes de steder p tr et hvor der skal saves ADVARSEL F ld ikke tr er i n rheden af el kabler eller byg...

Page 161: ...en og sav derefter de sidste 2 3 F fra den anden side K vlen vil have tendens til at b je efterh nden som man saver Hvis man laver det f rste snit dybere end 1 3 af k vlens tykkelse kan saven blive kl...

Page 162: ...peger i forkert retning skal k del kken vendes om 7 Anbring k destyreleddene i sv rdrillen 8 Anbring k den s der dannes en l kke bag p sv rdet 9 Hold k den fast p sv rdet og anbring l kken omkring k...

Page 163: ...an risikoen for kraftige tilbageslag blive st rkt for get 2 Rytterfrigang dybdestop A For stor afstand ger risikoen for tilbageslag For lille afstand forringer sk reevnen Hvis sk rene har ramt h rde g...

Page 164: ...slitagen Desuden b r sv rdet dagligt reng res og ses efter for slitage og skader Det er normalt at der pga slitage dannes kanter og grater p sv rdets spor S danne fejl b r udbedres med en fil efterh n...

Page 165: ...m neders drift eller oftere om forn dent b r t ndr ret udskiftes med et nyt af pr cis samme type 1 Skru t ndr ret l st mod urets retning med en t ndr rsn gle 2 Tag t ndr ret ud 3 Skru det nye t ndr r...

Page 166: ...lien fra k deolie beholderen over i en godkendt dunk 4 Reng r motorsaven overalt 5 Opbevar den p et velventileret sted uden adgang for b rn BEM RK Opbevar motorsaven p afstand af tsende midler som f e...

Page 167: ...e karburatoren Motoren starter men g r ikke ordentligt p fuld gas Karburatorens H blandingsskrue tr nger til justering Lad et aut Ryobi servicev rksted justere karburatoren Motoren kan ikke komme helt...

Page 168: ...m Se n rmere i afsnittet Vedligeholdelse Justering af k destramning Kontroll r sv rd og k de Se i afsnittet Vedligeholdelse Samling af sv rd og k de Kontroll r sv rd og k de for skader Kontroll r sv r...

Page 169: ...ert eller som ikke er fullstendig og korrekt sammenmontert Pass p at sagkjeden stopper rotere n r du slipper gasshendelen GENERELLE FORHOLDSREGLER Kjenn redskapet Les h ndboken omhyggelig L r deg sage...

Page 170: ...e slik at du ikke blir truffet n r spenningen utl ses Du m ikke bruke en motorsag oppe i et tre ten at du har f tt spesiell oppl ring for dette V r oppmerksom p utslipp av eksosgasser oljet ke og sagm...

Page 171: ...og hold en jevn sagehastighet 5 Du m ikke strekke deg for langt eller sage over skulderh yde 6 F lg fabrikantens anvisninger for kvessing og vedlikehold av sagkjeden 7 Bruk bare de reservesverd og kje...

Page 172: ...n resultere i alvorlige personskader Ta vare p denne bruksanvisningen og send den med om sagen blir brukt av en annen person SPESIFIKASJONER Modellnavn RCS5133C Beskrivelse 51 cc 33 cm 13 CE sag Vekt...

Page 173: ...er informasjon A KJ RESTILLING B BREMSESTILLING ADVARSEL Selv n r bremsemekanismen reingj res daglig kan ikke p liteligheten til en kjedebrems garanteres under bruk i felten ADVARSEL Tilbakeslag skjer...

Page 174: ...lyfri bensin og totaktsolje i en ren beholder som er godkjent for oppbevaring av bensin Denne motoren er godkjent for kj res p blyfri bensin for bilbruk med et oktantall p 91 R M 2 eller h yere Du m i...

Page 175: ...an det gj re alvorlig skade p motorsagen Du m aldri trykke inn eller holde inne gasshendelen n r kjedebremsen er p N er du klar til ta opp sagen Bruk korrekt grep p begge h ndtak Se Bruk Korrekt grep...

Page 176: ...n fra et evt tilbakeslag Hold kroppen til venstre for en linje gjennom kjeden A Hold tommelen p undersiden av h ndtaket C GRUNNLEGGENDE BRUKS SAGEPROSEDYRER v deg p kappe noen sm stokker med f lgende...

Page 177: ...egge hender 2 Trykk inn gassh ndtaket for kj re motorsagen opp i full hastighet Med h ndbaken p venstre h nd opererer du kjedebremsen A ved skyve bremsehendelen h ndvernet forover mot sverdet mens sag...

Page 178: ...bake p stubben Deretter kan du sette inn kiler F av tre eller plast i kuttet men de m ikke ber re sagkjeden Sl inn kilene litt av gangen for tippe treet forover 5 N r treet begynner falle m du stoppe...

Page 179: ...for redusere vekten p den Dette forhindrer av barken rives av hovedgrenen 1 Kapp grenen 1 3 gjennom fra undersiden som f rste kutt A 2 Kapp grenen fra oversiden for s la den falle B 3 Avslutt med kapp...

Page 180: ...ns motoren er i gang Tenne p sagkjeden er veldig skarpe Du m alltid bruke hansker n r du vedlikeholder kjeden 1 Stopp motoren f r du justerer kjedestrammingen 2 P se at styrestangens monteringsmutter...

Page 181: ...RSEL Tenne p sagkjeden er veldig skarpe Du m alltid bruke hansker n r du vedlikeholder kjeden VINKEL FOR FILING AV TOPPLATEN Se fig 57 A KORREKT 30 filholderen er merket med styrestreker slik at du ka...

Page 182: ...uk yevern for unng yeskader 9 Sett p plass filteret igjen og pass p at tappene p filteret g r inn i hullene i filterholderen f r du strammer festeskruen Forfilteret D m reingj res for hver 25 tankfyll...

Page 183: ...kjedebremsen Kontroller slitasjen p bremseb ndet A Hvis bremseb ndet er slitt eller deformert b r du f gjort service p det hos n rmeste autoriserte forhandler med serviceverksted Tykkelsen p b ndet m...

Page 184: ...orgasseren Motoren starter men vil ikke g fint p full fart H High jet p for gasseren m justeres Kontakt et Ryobi Servicesenter for justering av forgasseren Motoren n r ikke full fart og ryker mer enn...

Page 185: ...isningene i Vedlikehold Justere kjedestrammingen ovenfor i denne h ndboken Kontroller montering av sverd og kjede Se Vedlikehold Montere sverd og kjede ovenfor i denne h ndboken Kontroller sverd og kj...

Page 186: ...t ysin ja turvallisesti koottu Varmista ett ter ketju lakkaa liikkumasta kun kaasuliipaisin vapautetaan YLEISI TURVAOHJEITA Tunne ty kalusi Lue k ytt j n k sikirja huolellisesti Opi tuntemaan sahan k...

Page 187: ...etjuun ja lent k ytt j kohti tai saada k ytt j n menett m n tasapainonsa Kun leikkaat oksaa joka on j nnityksen alainen ole varovainen ettei se iske sinua kun puukuitujen j nnite vapautetaan l k yt mo...

Page 188: ...a tai muuta esinett joka voisi tulla kosketuksen kohteeksi sahaa k ytett ess 4 Leikkaa suurella nopeudella Sahaa aina k ytt en moottorin suurta nopeutta Purista kaasuliipaisin pohjaan ja yll pid tasai...

Page 189: ...merkitty sen t ytt v n normin EN 166 VAROITUS Moottorin pakokaasujen ter ljysumun ja sahajauhon pitk aikainen sis nhengitys voi johtaa vakavaan henkil vahinkoon S ilyt n m ohjeet ja anna ne edelleen...

Page 190: ...suojus ty nnet n ter levy kohti ketjun tulisi pys hty heti Ketjujarru ei est takapotkua Ketjujarru on puhdistettava ja testattava p ivitt in Katso lis tietoja tuonnempana t ss k sikirjassa olevasta ko...

Page 191: ...htaassa bensiinille hyv ksytyss astiassa T m moottori on sertifioitu toimimaan lyijytt m ll bensiinill joka on tarkoitettu autojen k ytt n ja jonka oktaaniarvo on 91 R M 2 tai korkeampi l k yt mink nl...

Page 192: ...e Anna moottorin k yd tyhj k ynnill VARO Osittain auki olevan kaasuvivun vapauttaminen kun ketjujarruvipu on jarrutusasennossa aiheuttaa vakavan vaurion laitteelle l koskaan purista ja pid kaasuvipua...

Page 193: ...htaalla Sahassa voi olla hieman ljyj tteit t m on normaalia OIKEA SAHAUSASENTO Katso kuvaa 20 Seiso tasapainossa molemmat jalat tukevasti maanpinnalla Pid vasen k sivarsi kyyn rp lukittuna suorana tak...

Page 194: ...ei pit isi koskaan py ri tyhj k ynnill V henn tyhj k yntikierroksia ja pys yt ketju k nt m ll tyhj k yntinopeuden ruuvia T vastap iv n tai ota yhteytt Ryobi huoltoliikkeeseen ja pyyd sit suorittamaan...

Page 195: ...hden T m n loven tulisi olla tyhjennetty puhtaaksi jotta tuloksena on suora linja Pit ksesi puun painon pois sahalta tee aina alempi lovi ennen ylemp lovea 4 Tee my t sahaus D tasaisesti vaakasuuntaa...

Page 196: ...a kiinni molemmin k sin lujalla otteella S ilyt turvallinen asento ja tasapaino Pid puu itsesi ja ketjun v lissa kun karsit oksia Suorita katkaisu puun leikattavan oksan vastap iselt puolelta l sahaa...

Page 197: ...yl s ja tarkista l ysyys 15 Irrota ter n k rki ja k nn ketjun j nniteruuvia 1 2 kierrosta my t p iv n Toista t m prosessi kunnes l ysyytt ei en ole 16 Pid ter levyn k rke ylh ll ja kirist ter n kiinni...

Page 198: ...oittaa alasp in tai keinua 5 K ytt en kevytt mutta lujaa painetta Ved kohti hampaan etukulmaa 6 Nosta viila ter ksest pois jokaisen paluuvedon j lkeen 7 Tee muutama luja veto jokaiselle hampaalle Viil...

Page 199: ...4 Nosta sylinterin kannen takaosa kahvan yli 5 Ennen kuin poistat ilmansuodattimen kaasuttimesta puhalla tai harjaa irtolikaa ja sahajauhoja kaasuttimen ymp rilt ja kotelosta niin paljon kuin mahdolli...

Page 200: ...ss kunnossa VAROITUS nenvaimentimen pinnat ovat eritt in kuumia moottorisahan k yt n aikana ja sen j lkeen Pid siis kaikki ruumiinosat poissa nenvaimentimesta nenvaimentimen kosketuksesta voi aiheutua...

Page 201: ...styy mutta ei k y oikein suurella nopeudella Kaasutin tarvitsee H suuri suihku s d n Pyyd kaasuttimen s t Ryobi palveluliikkeest Moottori ei p se t yteen nopeuteen ja tai savuttaa normaalia enemm n Ta...

Page 202: ...dassa Kunnossapito Ketjun j nnitteen s t annettujen ohjeiden mukaisesti Tarkista ter levyn ja ketjun yksikk Katso t m n k sikirjan aiempaa kohtaa Kunnossapito Ter n ja ketjun kokoonpano Tarkista ter l...

Reviews: