background image

English

Français

Deutsch

Español

Italiano

Nederlands

Português

Dansk

Svenska

Suomi

Norsk

Русский

Polski

Product 

specifications

Caractéristiques de 

l’appareil

Produkt-

Spezifikationen

Especificaciones 

del producto

Specifiche prodotto Productspecificaties

Especificações do 

produto

Produktspecifikationer

Produktspecifikationer

Tuotteen tekniset 

tiedot

Produktspesifikasjoner

Характеристики 

изделия

Parametry 

techniczne

Circular Saw

Scie Circulaire

Kreissäge

Sierra Circular

Sega circolare

Cirkelzaagmachine

Serra Circular

Rundsav

Cirkelsåg

Pyörösaha

Sirkelsag

Циркулярная пила

Pilarka tarczowa

Model

Modèle

Modell

Modelo

Modello

Model

Modelo

Model

Modell

Malli

Modell

Модель

Model

RCS18X

Voltage

Tension

Spannung

Tensión

Voltaggio

Spanning

Voltagem

Spænding

Spänning

Jännite

Spenning

Напряжение

Napięcie

18 V  

Blade diameter

Diamètre du disque 

de coupe

Sägeblatt 

Durchmesser

Diámetro de la hoja

Diametro lama

Zaagblad ø

Diâmetro da lâmina

Klingediameter

Klingdiameter

Terän läpimitta

Bladdiameter

Диаметр режущего 

диска

Średnica tarczy 

tnącej

184 mm

Blade arbor

Arbre de lame

Sägeblattspindel

Ranura de la cuchilla

Portalama

Asgat ø

Eixo da Lâmina

Klingeholder

Sågklinga

Terän varsi

Bladaksel

Шпиндель режущего 

диска

Trzpień tarczy 

tnącej

16 mm

Cutting capacity (0º)

Capacité de coupe 

(0º)

Schnittkapazität (0º)

Capacidad de 

corte (0º)

Capacità di taglio (0º) Zaagcapaciteit (0º)

Capacidade de 

corte (0º)

Savekapacitet (0º)

Skärkapacitet (0º)

Leikkuukapasiteetti (0º) Sagekapasitet (0º)

Режущая 

способность (0º)

Zakres możliwości 

cięcia (0º)

62 mm

Cutting capacity (45º) Capacité de coupe 

(45º)

Schnittkapazität (45º) Capacidad de corte 

(45º)

Capacità di taglio 

(45º)

Zaagcapaciteit (45º)

Capacidade de corte 

(45º)

Savekapacitet (45º)

Skärkapacitet (45º)

Leikkuukapasiteetti 

(45º)

Sagekapasitet (45º)

Режущая 

способность (45º)

Zakres możliwości 

cięcia (45º)

45 mm

No-load speed

Vitesse à vide

Leerlaufdrehzahl

Velocidad sin carga

Velocità a vuoto

Onbelast toerental

Velocidade em vazio

Tomgangshastighed

Tomgångshastighet

Tyhjäkäyntinopeus

Hastighet ubelastet

Скорость на 

холостом ходу

Prędkość bez 

obciążenia

4500 min

-1

Blade - width of cut

Lame - Largeur de 

coupe

Sägeblatt - Breite des 

Schnitts

Hoja - Ancho del 

corte

Lama - Ampiezza 

di taglio

Zaagblad - 

Maaibreedte

Lâmina - Largura 

do corte

Klinge - Snitbredde

Sågklinga - Skärbredd Terä - Leikkauksen 

leveys

Blad - Bredde på 

kappet

Лезвие - Ширина 

разреза

Tarcza - Szerokość 

cięcia

1,6 mm

Blade teeth

Nombre de dents

Sägezähne

Dientes de la hoja

Denti lame

Zaagbladtanden

Dentes da lâmina

Klingetænder

Sågtand

Terän hampaat

Bladtenner

Число зубьев

Liczba zębów 

tarczy

24 T

Blade thickness

Épaisseur de la lame

Sägeblatt Dicke

Grosor hoja

Spessore lama

Zaagbladdikte

Espessura lâmina

Klingetykkelse

Sågklingatjocklek

Teräpaksuus

Blad tykkelse

Толщина Лезви

Grubość Tarcza

1,0 mm

Weight - excluding 

battery pack

Poids - sans batterie

Gewicht - ohne 

Akkupack

Peso - Excluyendo 

conjunto de batería

Peso - Senza gruppo 

batteria

Gewicht - exclusief 

accupack

Peso - excluindo 

conjunto de bateria

Vægt - Batteri 

medfølger ikke

Vikt - Batteri medföljer 

ej

Paino - ilman akkua

Vekt - uten 

batteripakke

Вес - без 

аккумуляторной 

батареи

Waga - bez 

akumulatora

3,2 kg

Weight 

According to EPTA-

Procedure 01/2014

Poids 

Selon la procédure 

EPTA 01/2014

Gewicht

Gemäß EPTA-

Verfahren 01/2014

Peso 

Según el 

procedimiento EPTA 

01/2014

Peso

Secondo quanto 

indicato dalla EPTA-

Procedura 01/2014

Gewicht 

Overeenkomstig de 

EPTA-procedure 

01/2014

Peso 

De acordo com o 

Procedimento EPTA 

01/2014

Vægt

I henhold til EPTA-

procedure 01/2014

Vikt 

Enligt EPTA 01/2014

Paino 

EPTA-menetelmän 

01/2014 mukaan

Vekt 

I henhold til EPTA-

prosedyre 01/2014

Вес 

Соответствует 

требованиям EPTA-

Procedure 01/2014

Waga 

Zgodnie z 

procedurą EPTA 

01/2014

3,6 kg (1,3 Ah) - 
4,4 kg (9,0 Ah) 

Measured sound 

values determined 

according to EN 

62841:

Valeurs du son 

mesuré déterminées 

selon EN 62841:

Gemäß EN 62841: 

gemessene 

Schallwerte

Valores medidos del 

sonido en función de 

la norma EN 62841:

Valori del suono 

misurati determinati 

secondo lo standard 

EN 62841:

Gemeten 

geluidswaarden 

bepaald in 

overeenstemming 

met EN 62841:

Valores medidos do 

som em função da 

norma EN 62841:

Målte lydværdier 

bestemt iht. EN 

62841:

Uppmätta ljudvärden 

enligt EN 62841:

Mitatut arvot 

määritetty EN 62841: 

standardin mukaan:

Målte lydverdier 

bestemt iht. EN 

62841:

Измеренные 

значения параметров 

звука определены в 

соответствии с EN 

62841:

Zmierzone wartości 

akustyczne zgodnie 

z normą EN 62841:

A-weighted sound 

pressure level

Niveau de pression 

sonore pondéré A

A-bewerteter 

Schalldruckpegel

Nivel de presión 

acústica ponderada 

en A

Livello di pressione 

sonora pesato A

A-gewogen 

geluidsdrukniveau

Nível de pressão 

sonora ponderada  A

A-vægtet 

lydtryksniveau

A-vägd ljudtrycksnivå

A-painotettu 

äänenpainetaso

A-vektet lydtrykknivå

Уровень 

A-взвешенного 

звукового давления

A-ważony poziom 

ciśnienia hałasu

L

pA

 = 92,5 dB(A)

Uncertainty K

Incertitude K

Unsicherheit K

Incertidumbre K

Incertezza K

Onzekerheid K

Incerteza K

Usikkerhed K

Osäkerhet K

Epätarkkuus K

Usikkerhet K

Разброс K

Niepewność 

pomiaru K

3 dB(A)

A-weighted sound 

power level

Niveau de puissance 

sonore pondéré A

A-bewerteter 

Schallleistungspegel

Nivel de potencia 

acústica ponderada 

en A

Livello di potenza 

sonora pesato A

A-gewogen 

geluidsniveau

Nível de potência 

sonora ponderada A

A-vægtet 

lydeffektniveau

A-vägd ljudeffektsnivå

A-painotettu 

äänenteho

A-vektet lydeffektnivå

Уровень 

A-взвешенной 

звуковой мощности

A-ważony poziom 

natężenia hałasu

L

WA

 = 103,5 dB(A)

Uncertainty K

Incertitude K

Unsicherheit K

Incertidumbre K

Incertezza K

Onzekerheid K

Incerteza K

Usikkerhed K

Osäkerhet K

Epätarkkuus K

Usikkerhet K

Разброс K

Niepewność 

pomiaru K

3 dB(A)

Wear ear protectors.

Portez une protection 

acoustique.

Tragen Sie 

Gehörschutz.

Utilice protección 

auditiva!

Indossare protezioni 

acustiche adeguate.

Draag 

oorbeschermers.

Sempre use a 

protecção dos 

ouvidos.

Bær høreværn.

Bär hörselskydd.

Käytä korvasuojia.

Bruk hørselsvern.

Используйте 

наушники!

Stosować środki 

ochrony słuchu!

The vibration total 

values (triaxial vector 

sum) determined 

according to EN 

62841:

La valeur totale des 

vibrations (somme 

vectorielle triaxiale) a 

été déterminée selon 

EN 62841:

Schwingungsgesamtwerte 

(Vektorsumme dreier 

Richtungen) ermittelt 

entsprechend EN 

62841:

Los valores de 

vibración total (suma 

de vectores triax.), 

determinado según 

la norma EN62841:

I valori totali delle 

vibrazioni (somma di 

vettori in tre direzioni) 

sono misurati 

conformemente alla 

norma EN62841:

De totale 

trillingswaarden 

(triaxale verctorsom) 

vastgesteld in 

overeemstemming 

met EN62841:

Os valores totais 

de vibração (Soma 

vectorial triaxial) 

foram determinados 

de acordo com a 

norma EN 62841:

Totale 

vibrationsværdier 

(triax vector sum) 

afgøres ifølge 

EN62841:

Det totala 

vibrationsvärdet 

(treaxelvektorsumma) 

är framtaget enligt 

EN62841:

Tärinän kokonaisarvot 

(kolmiakselinen 

vektorisumma) 

määritettynä 

standardin EN62841 

mukaisesti:

De totale 

vibrasjonsverdiene 

(triax vektor-sum) er 

fastsatt i henhold til 

EN62841:

суммарное значение 

вибрации (векторная 

сумма по трем 

координатам) 

определено в 

соответствии 

со стандартом 

EN62841:

Wartości 

sumaryczne drgań 

(suma wektorowa 

przyspieszeń 

mierzona 

czujnikiem typu 

triax) określone 

zgodnie z normą 

EN62841:

Cutting wood

Coupe de bois

Sägen von Holz

Corte de madera

Tagliare legno

Hout zagen

Corte de madeira

Skæring i træ

Såga trä

Puun leikkaaminen

Kapping av tre 

Резание древесины

Cięcie drewna

a

h

 = 1,1 m/s

2

Uncertainty K

Incertitude K

Unsicherheit K

Incertidumbre K

Incertezza K

Onzekerheid K

Incerteza K

Usikkerhed K

Osäkerhet K

Epätarkkuus K

Usikkerhet K

Разброс K

Niepewność 

pomiaru K

1,5 m/s

2

Summary of Contents for RCS18X

Page 1: ...RCS18X EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL FRONT PAGE...

Page 2: ...m RQWRV KRJ D WHUPpN VV HV HUHOpVH NDUEDQWDUWiVD pV KDV QiODWD HO WW HOROYDVVD D Np LN Q YEHQ WDOiOKDWy XWDVtWiVRNDW WHQ LH VWH HVHQ LDO V FLWL L LQVWUXF LXQLOH GLQ DFHVW PDQXDO vQDLQWH GH DVDPEODUH H...

Page 3: ...er use damaged or incorrect blade washers or bolt The blade washers and bolt were specially designed for your saw for optimum performance and safety of operation KICKBACK CAUSES AND RELATED WARNINGS k...

Page 4: ...to the safety instructions Ambient temperature range for tool during operation is between 0 C and 40 C Ambient temperature range for tool storage is between 0 C and 40 C The recommended ambient temper...

Page 5: ...THE PRODUCT Safety alert No load speed V Volts Direct current min 1 Revolutions or reciprocations per minute Diameter Wood Do not cut metals Wear eye protection Width of cut Blade teeth European Confo...

Page 6: ...tte tension lectrique vers les parties m talliques de l outil et exposer l op rateur une d charge lectrique Utilisez toujours un guide de coupe parall le ou un tasseau droit lorsque vous effectuez une...

Page 7: ...marquages Identifiez la lame de scie adapt e au mat riau couper Utilisez uniquement des lames de scie sp cifi es pour une vitesse sup rieure ou gale celle indiqu e sur l outil Utilisez uniquement les...

Page 8: ...bles d tre endommag s par les solvants disponibles dans le commerce Utilisez un chiffon propre pour essuyer les impuret s la poussi re etc Ne laissez jamais du liquide de frein de l essence des produi...

Page 9: ...sert die Schnittgenauigkeit und verringert die M glichkeit dass das S gebaltt klemmt Verwenden Sie immer S gebl tter in der richtigen Gr e und mit passender Aufnahmebohrung z B Rautenf rmig oder rund...

Page 10: ...nnzeichnung die gr er oder gleich der auf dem Elektrowerkzeug angegebene Drehzahl Kennzeichnung ist Verwenden Sie nur vom Hersteller empfohlene S gebl tter die der EN 847 1 entsprechen sofern sie f r...

Page 11: ...rh ltliche L sungsmittel besch digt werden Verwenden Sie einen sauberen Lappen f r die Reinigung von Verschmutzungen Karbonstaub usw Lassen Sie niemals Bremsfl ssigkeiten Benzine Produkte auf Erd lbas...

Page 12: ...cables el ctricos en tensi n la corriente pasar a por las partes met licas y usted podr a recibir una descarga el ctrica Utilice siempre una gu a de corte paralela o un list n recto cuando efect e un...

Page 13: ...ebe utilizar en funci n del material que desee cortar Utilice nicamente cuchillas de sierra marcadas con una velocidad igual o superior a la especificada en la herramienta Utilice solamente las cuchil...

Page 14: ...te de los pl sticos pueden resultar da ados con los disolventes que se venden en el mercado Utilice un pa o limpio para quitar las impurezas el polvo etc No permita en ning n momento que las piezas de...

Page 15: ...iritto In questo modo sar possibile migliorare la precisione di taglio ed evitare di piegare la lama Utilizzare sempre lame di dimensioni e forma idonee all alesaggio dell albero Una lama non idonea a...

Page 16: ...izzare solo le lame per sega consigliate dal produttore conformi alla EN 847 1 se pensate per il legno o materiali simili Indossare una maschera per la polvere Agganciare il pezzo sul quale si sta lav...

Page 17: ...che liquidi per freni benzina prodotti a base di petrolio oli penetranti ecc entrino in contatto con le parti in plastica Le sostanze chimiche potranno danneggiare indebolire o distruggere la plastic...

Page 18: ...rallelgeleider of een rechte lat bij het schulpen Zo werkt u veel nauwkeuriger en voorkomt u dat het zaagblad wordt verbogen Gebruik altijd zaagbladen waarvan de grootte en de vorm geschikt zijn voor...

Page 19: ...apparaat Gebruik alleen bladdiameter s die overeenkomen met de markeringen Kies het juiste zaagblad voor het te zagen materiaal Gebruik alleen zaagbladen die geschikt zijn voor een toerental snelheid...

Page 20: ...len Gebruik een schone doek om vuil of stof te verwijderen Remvloeistof benzine producten op basis van petroleum kruipolie enz mogen nooit in contact komen met kunststof onderdelen Chemicali n kunnen...

Page 21: ...te paralelo ou uma ripa direita quando fizer um corte paralelo A precis o do corte ser melhorada e evitar os riscos de dobragem da l mina Utilize sempre l minas de tamanho e de forma adaptadas ao furo...

Page 22: ...l minas de serra com a indica o de velocidade igual ou superior assinalada na ferramenta Utilize apenas as l minas recomendadas pelo fabricante que estejam em conformidade com a norma EN 847 1 se dest...

Page 23: ...ca em qualquer momento deixe que fluidos de travagem gasolina produtos petrol feros leos de perfura o etc entrem em contacto com as pe as de pl stico Estes produtos qu micos cont m subst ncias que pod...

Page 24: ...sser til akslen de skal monteres p vil ikke dreje ordentligt rundt og kan bevirke at man mister kontrollen over v rkt jet Brug aldrig klingeskruer eller flanger som er defekte eller uegnede Klingeflan...

Page 25: ...mner kan for rsage alvorlige person skader L ngere tids brug af et v rkt j kan for rsage eller forv rre personskader N r man bruger et v rkt j i l ngere perioder ad gangen skal man huske at holde hypp...

Page 26: ...kter indeholder stoffer som kan beskadige m rne eller del gge plastmaterialet s man risikerer at komme alvorligt til skade For bedre sikkerhed og p lidelighed skal alt reparationsarbejde udf res p et...

Page 27: ...ill att man f rlorar kontrollen Anv nd aldrig defekta eller ol mpliga skruvar eller fl nsar f r s gklingorna Fl nsarna och skruvarna har konstruerats speciellt f r din s gmodell f r optimal s kerhet o...

Page 28: ...elbundna pauser Produkten startar om automatiskt om den f tt motorstopp Sl av produkten omedelbart om den f r motorstopp Sl inte p produkten igen medan den fortfarande har motorstopp eftersom det kan...

Page 29: ...f rorsaka allvarliga kroppsskador F r s kerhet och p litlighet ska alla reparationer utf ras av auktoriserat reparationscenter SYMBOLER P PRODUKTEN S kerhetsvarning Tomg ngshastighet V Volt Likstr m...

Page 30: ...v t py ri oikealla tavalla ja voivat aiheuttaa ty kalun hallinnan menett misen l koskaan k yt viallisia tai sopimattomia ter n ruuveja ja laippoja Ter n laipat ja ruuvit on suunniteltu kyseess olevall...

Page 31: ...ssa jumissa sill muutoin seurauksena voi olla voimakas takapotku M rit miksi tuote on jumittunut ja korjaa tilanne noudattaen turvallisuusohjeita Ymp rist n l mp tila alue ty kalulle k yt n aikana on...

Page 32: ...tetun huoltopisteen hoidettavaksi TUOTTEESSA OLEVAT SYMBOLIT Turvallisuusvaroitus Tyhj k yntinopeus V Voltti Tasavirta min 1 Kierrosten tai liikkeiden m r minuutissa Halkaisija Puu l leikkaa metallia...

Page 33: ...ikke g rundt riktig og kan f deg til miste kontroll over verkt yet Bruk aldri skruer eller bladskiver som er defekte eller uegnet Bladskiver og skruer er spesiallaget til din sagmodell for optimal si...

Page 34: ...lmessige pauser Produktet vil starte p nytt automatisk hvis det stopper Sl av produktet umiddelbart hvis det stopper Ikke sl p produktet igjen mens det fortsatt er stoppet da dette kunne utl se en plu...

Page 35: ...lle reparasjoner utf res av et autorisert verksted SYMBOLER P PRODUKTET Sikkerhetsadvarsel Hastighet ubelastet V Volt Likestr m min 1 Antall omdreininger eller bevegelser pr Minutt Diameter Tre Ikke s...

Page 36: ...60 0 56 36...

Page 37: ...EN 847 1 0 C 40 C 0 C 40 C 10 C 38 C 0 C 40 C 37 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL...

Page 38: ...0 C 20 C 82 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 V min 1 38...

Page 39: ...31 36 40 44 49 2015 02 06 10 15 19 23 28 32 37 41 45 50 03 07 11 16 20 24 29 33 38 42 46 51 04 08 12 17 21 25 30 34 39 43 47 52 05 09 13 18 22 26 31 35 40 44 48 53 14 27 39 EN FR DE ES IT NL PT DA SV...

Page 40: ...rytymi przewodami Zetkni cie z przewodem pod napi ciem spowoduje e wszystkie metalowe cz ci elektronarz dzia b d r wnie pod napi ciem co w rezultacie spowoduje pora enie pr dem operatora Podczas wykon...

Page 41: ...rcz tn c dopasowan do przeznaczonego do ci cia materia u Stosowa wy cznie tarcze na kt rych podano pr dko co najmniej r wn pr dko ci podanej na narz dziu Stosowa wy cznie tarcze zalecane przez produce...

Page 42: ...e przez u ycie rozpuszczalnik w dost pnych w sprzeda y U ywajcie czystej szmatki do mycia zabrudze py u itd Nie wolno dopu ci do kontaktu plastikowych cz ci z p ynem hamulcowym benzyn produktami ropop...

Page 43: ...r m rem se nebudou spr vn ot et na h deli Nav c existuje riziko e ztrat te kontrolu nad n ad m Nikdy nepou vejte po kozen nebo nevhodn rouby a p ruby P ruby a rouby jsou specifick pro v model pily a j...

Page 44: ...na majetku Poran n mohou b t zp sobena i zhor ena prodlou en m pou v n m n stroje Kdy pou v te jak koliv n stroj del dobu d lejte pravideln p est vky Bruska se p i zastaven v d sledku p et en automati...

Page 45: ...uj chemik lie kter mohou po kodit oslabit nebozni it plastov sti p padn sn it jejich ivotnost a b t p inou razu Pro lep bezpe nost a bezporuchovost by m lo opravy prov d t pov en autorizovan servisn s...

Page 46: ...aszn ljon mindig p rhuzamvezet t vagy egy egyenes l cet amikor p rhuzamos v g st hajt v gre A v g st pontosabban lehet ily m don kivitelezni valamint a f r szt rcsa eldeform l d s nak vesz lye is elke...

Page 47: ...r l Mindig legyen tudat ban annak hogy a f r szt rcsa bizonyos ideig m g forog a motor le ll sa ut n TOV BBI BIZTONS GI FIGYELMEZTET SEK Soha ne haszn ljon a g ppel d rzst rcs t Csak a jel l seknek me...

Page 48: ...zennyez d sek stb tiszt t s ra haszn ljon egy tiszta ruhadarabot A m anyag r szek semmilyen k r lm nyek k z tt nem rintkezhetnek f kolajjal benzinnel petr leum alap term kekkel besz v d olajokkal stb...

Page 49: ...i poate s electrocuteze operatorul Utiliza i ntotdeauna un ghid de t iere paralel sau o rigl atunci c nd efectua i o t iere paralel Precizia t ierii va fi mai bun i ve i evita riscul de ndoire a lame...

Page 50: ...va utiliza pentru materialul ce va fi t iat Utiliza i numai discuri t ietoare marcate cu o vitez mai mare sau egal cu cea marcat pe unealt Utiliza i numai lamelele recomandate de produc tor care sunt...

Page 51: ...etc Nu l sa i niciun moment ca lichidele de fr n produsele pe baz de petrol uleiurile penetrante etc s intre n contact cu p r ile din plastic Aceste produse chimice con in substan e care pot distruge...

Page 52: ...na kontroli p r z i Nedr kst izmantot boj tas vai nepareizas papl ksnes vai skr ves Asmens starplikas un skr ves speci li izstr d tas j su z im optim lam sniegumam un dro bai ATSITIENA C LO I UN AR TO...

Page 53: ...zons instrumenta uzglab anai ir starp 0 C un 40 C Ieteicamais apk rt j s vides temperat ras diapazons l d anas sist mai uzl des laik ir starp 10 C un 38 C PAPILDU AKUMULATORU BLOKA DRO BAS BR DIN JUMI...

Page 54: ...pes centr UZ PRECES ESO IE SIMBOLI Dro bas br din jums Apgriezieni bez slodzes V Volti L dzstr va min 1 Apgriezieni min t Diametrs Koks Negrieziet met la Valk jiet acu aizsargl dzek us Griezuma platum...

Page 55: ...uksis ekscentri kai d l to pj klo nesuvaldysite Niekada nenaudokite pa eist ar neteising gele i pover li ar var t Gele i pover l s ir var tai yra specialiai pagaminti j s pj klui siekiant geriausi pjo...

Page 56: ...viet prie kurios yra tvirtinami Ilgai naudojant rank galima susi aloti arba pakenkti sveikatai Ilgiau naudojant rankius reikia reguliariai daryti pertraukas rankiui u strigus i naujo jis pasileid ia a...

Page 57: ...i sugadinti pa eisti arba susilpninti plastik Kad b t saugiau ir patikimiau visus remonto darbus turi atlikti galiotasis techninio aptarnavimo centras SIMBOLIAI ANT RENGINIO Saugos persp jimas Greitis...

Page 58: ...ja p hjustavad sellega kontrolli kadumist sae le rge kasutage vigastatud v i mittesobivaid saeketta rikuid v i polti Ainult komplektis olevad saeketta rikud ja polt on sellele saele sobivad ning need...

Page 59: ...reaktsioonij uga tagasip rge Tehke kindlaks miks toode kinni kiilus ja k rvaldage selle p hjus sealjuures pidage kinni ohutusjuhistest T riista mbritseva keskkonna temperatuur t ajal j b vahemikku 0...

Page 60: ...ta teha volitatud hoolduskeskuses et tagada masina ohutus ja t v ime MASINAL OLEVAD S MBOLID Ohuhoiatus Kiirus ilma koormuseta V Volt Alalisvool min 1 P rete v i l kide arv minutis L bim t Puit rge sa...

Page 61: ...ne plo ice koji su o te eni ili neprilago eni Podlo ne plo ice i vijci osmi ljeni su posebno za va model pile kako bi se postigli optimalna sigurnost i u inak Dodatna sigurnosna pravila za sve vrste p...

Page 62: ...ponovno pokrenuti Ako proizvod zastaje u radu odmah ga isklju ite Nemojte ponovno uklju ivati proizvod dok je proizvod u zastoju po to tako mo ete uzrokovati naglo odbijanje i odskakanje proizvoda sa...

Page 63: ...nje idr Kemikalije mogu o tetiti oslabiti ili uni titi plastiku to mo e dovesti do ozbiljnih osobnih ozljeda Radi ve e sigurnosti i pouzdanosti sve popravke treba izvoditi ovla teni servisni centar SI...

Page 64: ...emajo z monta nimi elementi age je njihovo vrtenje ekscentri no kar povzro i izgubo nadzora Nikoli ne uporabljajte po kodovanih ali neustreznih podlo k za rezilo ali sornika Podlo ke za rezila in sorn...

Page 65: ...olja delovanja orodja je med 0 C in 40 C Temperatura okolja shranjevanja orodja je med 0 C in 40 C Priporo ena temperatura okolja za polnilni sistem med polnjenjem je med 10 C in 38 C DODATNA VARNOSTN...

Page 66: ...vila izvaja poobla eni servisni center SIMBOLI NA IZDELKU Varnostno opozorilo Hitrost brez obremenitve V Volti Enosmerni tok min 1 Vrtljajev ali nihajev na minuto Premer Les Ne aganje kovin Nosite za...

Page 67: ...ktor nie s kompatibiln s mont nym technick m vybaven m p ly bud be a excentricky a sp sobia stratu kontroly Nikdy nepou vajte po koden alebo nevhodn podlo ky alebo maticu Podlo ky ostria boli peci lne...

Page 68: ...rest vky V robok sa po zastaven automaticky re tartuje Ak d jde k zastaveniu v robku okam ite ho vypnite Zastaven v robok nezap najte preto e by na vyp na mohla p sobi n hla ve k sila v opa nom smere...

Page 69: ...bi alebo zni i plastov asti a tak sp sobi v ne zranenie Pre vy iu bezpe nos a spo ahlivos sa musia v etky opravy vykon va v autorizovanom servisnom centre SYMBOLY NA PRODUKTE Bu te ostra it Ot ky bez...

Page 70: ...60 mm 0 56 70...

Page 71: ...EN 847 1 0 C 40 C 0 C 40 C 10 C 38 C 0 C 40 C 0 C 20 C 82 1 2 71 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL...

Page 72: ...3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 V min 1 CE 72...

Page 73: ...60 0 56 73 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL...

Page 74: ...EN 847 1 0 C 40 C 0 C 40 C 10 C 38 C 0 C 40 C 0 C 20 C 82 1 2 3 4 5 6 7 8 74...

Page 75: ...9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 V min 1 CE 75 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL...

Page 76: ...rak d nmeyecekler ve aletin kontrol n n kaybedilmesine neden olacaklard r Asla defolu yada uygun olmayan vida ve b ak kenedi kullanmay n z B ak kenetleri ve vidalar sizin testere modelinize g re azami...

Page 77: ...k t le ebilir Herhangi bir aleti uzun bir s re boyunca kullan rken d zenli olarak ara vermeyi ihmal etmeyin r n stop etti inde otomatik olarak yeniden al r Stop etti inde r n derhal kapat n Stop etmek...

Page 78: ...enli i ve g venilirli i artt rmak i in t m onar m al malar yetkili bir servis merkezi taraf ndan ger ekle tirilmelidir R N ZER NDEK SEMBOLLER G venlik ikaz Bota h z V Volt Do ru ak m min 1 Saniyede de...

Page 79: ...To 60 To 0 56 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL 79...

Page 80: ...EN 847 1 0 C 40 C 0 C 40 C 10 C 38 C 0 C 40 C 0 C 20 C 80...

Page 81: ...82 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 V min 1 CE EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL 81...

Page 82: ...8 11 9 10 13 14 15 7 6 4 5 3 2 1 12 82...

Page 83: ...18 19 20 16 17 4 5 90 83...

Page 84: ...2 3 1 1 2 1 2 6 3 84...

Page 85: ...2 3 4 1 1 2 3 3 sec 2 3 1 4 7 5 85...

Page 86: ...1 0 60 mm 0 60 mm 2 3 86...

Page 87: ...2 1 3 1 0 0 1 2 3 1 2 3 3 sec 2 3 87...

Page 88: ...2 1 3 1 0 56 0 56 1 2 2 1 2 3 3 sec 3 4 88...

Page 89: ...2 3 3 4 1 1 3 2 1 3 2 4 1 2 3 5 89...

Page 90: ...3 2 1 7 6 90...

Page 91: ...45 90 45 90 4 5 90 4 5 90 1 2 1 4 5 90 4 5 90 3 2 4 45 90 45 90 90 5 91...

Page 92: ...45 90 45 90 6 92 20210201v2...

Page 93: ...je uklju eno L tiumion Litiu Ion Litija jonu Litis jonas Liitiumioon Litij ion RB18L Kompatibilis t lt nem tartoz k nc rc tor compatibil neinclus Sader gs l d t js nav kompl Tinkamas kroviklis nepride...

Page 94: ...Procedimento EPTA 01 2014 Measured sound values determined according to EN 62841 Valeurs du son mesur d termin es selon EN 62841 Gem EN 62841 gemessene Schallwerte Valores medidos del sonido en funci...

Page 95: ...ld til EPTA prosedyre 01 2014 EPTA Procedure 01 2014 Waga Zgodnie z procedur EPTA 01 2014 3 6 kg 1 3 Ah 4 4 kg 9 0 Ah M lte lydv rdier bestemt iht EN 62841 Uppm tta ljudv rden enligt EN 62841 Mitatut...

Page 96: ...le 01 2014 Te ina Prema EPTA postupku 01 2014 Nam en hodnoty hluku zji t n dle EN 62841 A hang rt kek meghat roz sa az EN 62841 szerint t rt nt Valori de sunet m surate determinate n conformitate cu E...

Page 97: ...A 01 2014 EPTA 01 2014 A rl k EPTA Prosed r 01 2014 e g re EPTA 01 2014 3 6 kg 1 3 Ah 4 4 kg 9 0 Ah Izmerjene zvo ne vrednosti dolo ene v skladu s standardom EN 62841 Nameran hodnoty ur en pod a EN 62...

Page 98: ...RQH I valori di emissione di rumori e vibrazioni rappresentano le principali applicazioni GHOOR VWUXPHQWR 7XWWDYLD VH O XWHQVLOH YLHQH XWLOL DWR LQ DSSOLFD LRQL GLIIHUHQWL FRQ GLIIHUHQWL DFFHVVRUL R F...

Page 99: ...POKRYD H D S tVOX HQVWYt XGU RYiQt UXNRX Y WHSOH Y S tSDG YLEUDFt D RUJDQL RYiQt SUDFRYQtFK F NO HU FIGYELMEZTET S MHOHQ KDV QiODWL Np LN Q YEHQ N OW UH JpV pV DMNLERFViWiVL pUWpNHNHW szabv nyos tott...

Page 100: ...H VH RURGMH XSRUDEOMD Y GUXJH QDPHQH GUXJD QLPL GRGDWNL DOL MH VODER Y GU HYDQR VWD ODKNR UDYQL HPLVLM YLEUDFLM LQ KUXSD GUXJD QL 9 WHK SRJRMLK VH ODKNR VWRSQMD L SRVWDYOMHQRVWL Y FHORWQHP GHORYQHP R...

Page 101: ...VHUYLFH DJUpp ORFDO FRQVXOWH ZZZ U RELWRROV HX RX GLUHFWHPHQW j 7HFKWURQLF QGXVWULHV PE 0D WK 6WUD H LQQHQGHQ OOHPDJQH 9HXLOOH PHQWLRQQHU OH QXPpUR GH VpULH HW OH W SH GH SURGXLW LPSULPpV VXU l tique...

Page 102: ...DXWRUL DGR ORFDO YLVLWH ZZZ U RELWRROV HX R GLUHFWDPHQWH D 7HFKWURQLF QGXVWULHV PE 0D WK 6WUD H LQQHQGHQ HUPDQ Indique el n mero de serie y el tipo de producto que aparecen impresos en la etiqueta DE...

Page 103: ...VWULHV PE 0D WK 6WUD H LQQHQGHQ HUPDQ 9HUPHOG KHW VHULHQXPPHU HQ KHW W SH SURGXFW GDW RS KHW HWLNHW VWDDW IT CONDIZIONI DI VALIDIT DELLA GARANZIA RYOBI Q DJJLXQWD DL GLULWWL GL OHJJH ULVXOWDQWL GDOO D...

Page 104: ...de compra do produto Esta data tem de ser documentada por uma IDFWXUD RX SRU RXWUD SURYD GH FRPSUD 2 SURGXWR IRL FRQFHELGR SDUD H GHVWLQD VH DSHQDV D FRQVXPLGRUHV SDUWLFXODUHV H XVR SULYDGR VVLP QmR...

Page 105: ...OOD ODJVWDGJDGH UlWWLJKHWHU VRP XSSVWnU JHQRP N SHW WlFNV GHQ KlU SURGXNWHQ DY HQ JDUDQWL VRP DQJHV QHGDQ 1 DUDQWLSHULRGHQ lU PnQDGHU I U NRQVXPHQWHU RFK E UMDU JlOOD IUnQ GHW GDWXP Gn SURGXNWHQ N SWH...

Page 106: ...UHPHUNH VHULHQXPPHU KDU EOLWW XOHVHOLJ HU HQGUHW HOOHU IMHUQHW HQKYHU VNDGH VRP IRUnUVDNHV DY LNNH RYHUKROGHOVH DY LQVWUXNVMRQVKnQGERNHQ HWKYHUW LNNH SURGXNW HWKYHUW SURGXNW VRP KDU EOLWW IRUV NW UHSD...

Page 107: ...QD VL Z GQLX DNXSX SURGXNWX DW DNXSX QDOH XGRNXPHQWRZD IDNWXU OXE LQQ P GRZRGHP DNXSX 3URGXNW RVWD DSURMHNWRZDQ L MHVW SU H QDF RQ GR X WNX NRQVXPHQFNLHJR L SU ZDWQHJR ZL NX W P JZDUDQFMD QLH REHMPXMH...

Page 108: ...HLQ 7XUFLD 5XVLD L 0DUHD ULWDQLH Q DIDUD DFHVWRU RQH Y UXJ P V FRQWDFWD L UHSUH HQWDQWXO GYV ORFDO 5 2 SHQWUX D GHWHUPLQD GDF VH DSOLF DOW WLS GH JDUDQ LH CENTRU DE SERVICE AUTORIZAT 2ULFH vQWUHEDUH V...

Page 109: ...VSDXVGLQW VHULMRV QXPHU LU JDPLQLR WLS LV RYOBI 5 17 6 3 0 52 1 6 126 80 3DSLOGXV MHEN G P OLNXPLVNDM P WLHV E P NXUDV URGDV YHLFRW SLUNXPX L VWU G MXPV WLHN QRGUR LQ WV DU W O N WHNVW QRWHLNWR JDUDQW...

Page 110: ...SRGUX MD YDV PROLPR GD VH REUDWLWH VYRMHP RYOD WHQRP DVWXSQLNX WYUWNH 5 2 NDNR ELVWH XWYUGLOL SULPMHQMXMH OL VH GUXJR MDPVWYR 29 7 1 6 59 61 17 5 D VYDNL DKWMHY LOL SUREOHP V SURL YRGRP PR HWH VH REU...

Page 111: ...X XYHGHQp QD HWLNHWH SL POGOJI ZA VELJAVNOST GARANCIJE RYOBI 3ROHJ PRUHELWQLK DNRQVNR GROR HQLK SUDYLF NL L YLUDMR L QDNXSD D WD L GHOHN YHOMD VSRGDM QDYHGHQD JDUDQFLMD 1 DUDQFLMVNR REGREMH MH D SRWUR...

Page 112: ...6 6 4 5 2 5 2 5 2 5 2 5 6 5 2 ZZZ U RELWRROV HX 7HFKWURQLF QGXVWULHV PE 0D WK 6WUD H LQQHQGHQ HUPDQ BG 5 2 1 2 ZZZ U RELWRROV HX 7HFKWURQLF QGXVWULHV 6 6 4 5 2 5 2 5 2 5 2 5 6 5 2 ZZZ U RELWRROV HX 7...

Page 113: ...NDQV ED ODQP KHUKDQJL ELU U Q KDULFL HWNHQOHUGHQ NLP DVDO IL LNVHO GDUEH YH D DEDQF FLVLPOHUGHQ ND QDNODQDQ KHU W UO KDVDU QRUPDO D Q U YH SUDQ U DNVDP X JXQVX NXOODQ P DOHWLQ D U NOHQPHVL RQD V DNVHV...

Page 114: ...e RYOBI Modellnummer1 Serienummerintervall2 Vi som tillverkare f rklarar under eget ansvar att den produkt som n mns nedan uppfyller alla relevanta f reskrifter i f ljande europeiska direktiv europeis...

Page 115: ...len r n n a a daki Avrupa Direktifleri Avrupa Mevzuat ve uyumla t r lm standartlar n ilgili h k mlerini yerine getirdi ini beyan ederiz3 Teknik dosya haz rlamaya yetkilidir 4 EL RYOBI 1 2 3 4 1 RCS18X...

Page 116: ...imited og brukes under lisens RU RYOBI Ryobi Limited PL RYOBI to znak towarowy firmy Ryobi Limited i jest u ywany zgodnie z udzielon licencj CS RYOBI je ochrann zn mka spole nosti Ryobi Limited a jej...

Page 117: ......

Page 118: ......

Page 119: ......

Page 120: ...BACK PAGE Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany Techtronic Industries UK Ltd Fieldhouse Lane Marlow Bucks SL7 1HZ UK 961075634 02...

Reviews: