Siguran
ţ
a, performan
ţ
a
ş
i
fi
abilitatea au fost principalele
noastre priorit
ăţ
i la proiectarea
fi
er
ă
str
ă
ului dvs. circular.
DOMENIU DE APLICA
Ţ
II
Fier
ă
str
ă
ul circular poate
fi
utilizat doar de persoane adulte
care au citit
ş
i au în
ţ
eles instruc
ţ
iunile
ş
i avertismentele
din acest manual
ş
i pot
fi
considerate responsabile pentru
ac
ţ
iunile proprii.
Produsul este destinat t
ă
ierii lemnului perpendicular
pe
fi
br
ă
sau în lungul acesteia sau t
ă
ierii altor materiale
similare pân
ă
la o adâncime de maxim 60 mm. Produsul
poate efectua t
ă
ieri drepte sau înclinate între 0
ș
i 56 grade.
Trebuie utilizat împreun
ă
cu baza aferent
ă
, a
fl
at
ă
în contact
permanent cu piesa de prelucrat. Trebuie utilizat doar într-
un mediu uscat, bine ventilat
ş
i iluminat corespunz
ă
tor.
Produsul este conceput pentru a
fi
ț
inut în mân
ă
. Produsul
nu trebuie montat pe un banc de lucru decât dac
ă
s-au
primit din partea produc
ă
torului fer
ă
str
ă
ului instruc
ț
iuni
speci
fi
ce despre cum acest lucru poate
fi
realizat. Nu
folosi
ţ
i pentru t
ă
ierea metalului sau a zid
ă
riei.
Nu folosi
ţ
i produsul în niciun alt fel decât cel men
ţ
ionat
pentru folosirea lui destinat
ă
. Utilizarea uneltei electrice
pentru alte opera
ţ
ii decât cele preconizate poate duce la
situa
ţ
ii periculoase.
AVERTISMENT!
Citi
ţ
i, cu aten
ţ
ie, toate
avertismentele, instruc
ţ
iunile
ş
i specifica
ţ
iile furnizate
împreun
ă
cu aparatul,
ş
i consulta
ţ
i ilustra
ţ
iile.
Nerespectarea instruc
ţ
iunilor prezentate în continuare
poate provoca accidente cum ar
fi
incendii, electrocutare
ş
i/sau v
ă
t
ă
m
ă
ri corporale grave.
Salva
ţ
i toate avertiz
ă
rile
ş
i instruc
ţ
iunile pentru o
consultare ulterioar
ă
.
AVERTISMENTE DE SIGURAN
ŢĂ
PRIVIND
FIER
Ă
STR
Ă
UL CIRCULAR
PROCEDURI DE T
Ă
IERE
■
PERICOL:
Ţ
ine
ţ
i-v
ă
mâinile la distan
ţă
de zona
de t
ă
iere
ş
i de lam
ă
. Mâna care nu
ţ
ine mânerul
principal al aparatului trebuie s
ă
ţ
in
ă
mânerul
auxiliar sau s
ă
fie a
ş
ezat
ă
pe carcasa motorului.
Astfel, mâinile dumneavoastr
ă
nu risc
ă
s
ă
se g
ă
seasc
ă
în zona de t
ă
iere sau pe traiectoria lamei.
■
Nu atinge
ţ
i partea de sub piesa de lucru.
în acest
loc, ap
ă
r
ă
toarea lamei nu acoper
ă
lama
ş
i nu v
ă
poate
proteja.
■
Regla
ţ
i adâncimea de t
ă
iere în func
ţ
ie de grosimea
piesei de prelucrat.
Din
ţ
ii lamei nu trebuie s
ă
dep
ăş
easc
ă
în întregime grosimea piesei de prelucrat
în timpul t
ă
ierii.
■
Nu
ţ
ine
ţ
i NICIODAT
Ă
piesa de prelucrat cu mâna
sau între picioare. Fixa
ţ
i-o pe un suport stabil.
Este
primordial s
ă
fixa
ţ
i corect piesa de prelucrat pentru a nu
v
ă
expune riscurilor de r
ă
nire
ş
i pentru a nu îndoi lama
sau a pierde controlul t
ă
ierii.
■
Prinde
ț
i unealta electric
ă
numai de suprafe
ț
ele de
prindere izolate atunci când efectua
ț
i o opera
ț
iune
în care unealta de t
ă
iere poate intra în contact
cu cabluri ascunse.
Contactul cu fire electrice
"descoperite" vor face expuse p
ă
r
ţ
ile din metal al
aparatului electric s
ă
fie
ş
i ele "descoperite"
ş
i poate s
ă
electrocuteze operatorul.
■
Utiliza
ţ
i întotdeauna un ghid de t
ă
iere paralel
ă
sau o
rigl
ă
atunci când efectua
ţ
i o t
ă
iere paralel
ă
.
Precizia
t
ă
ierii va fi mai bun
ă
ş
i ve
ţ
i evita riscul de îndoire a
lamei.
■
Utiliza
ţ
i întotdeauna lame de m
ă
rimea
ş
i forma
adaptate la diametrul axului.
Lamele neadaptate
la axul pe care trebuie s
ă
fie montate nu se vor roti
corect
ş
i pot conduce la o pierdere a controlului asupra
aparatului.
■
Nu utiliza
ţ
i niciodat
ă
ş
uruburi sau flan
ş
e de lam
ă
defecte sau neadaptate.
Flan
ş
ele
ş
i
ş
uruburile de
lam
ă
au fost concepute special pentru modelul de
fer
ă
str
ă
u, pentru o siguran
ţă
ş
i o performan
ţă
optime.
CAUZE ALE RECULULUI
Ş
I AVERTIZ
Ă
RI PRIVITOARE
LA EL:
■
reculul este reac
ț
ia brusc
ă
a lamei de fier
ă
str
ă
u care
este îndoit
ă
, blocat
ă
sau nealiniat
ă
, determinând
fier
ă
str
ă
ul sc
ă
pat de sub control s
ă
se ridice
ș
i s
ă
ias
ă
din pies
ă
, spre operator;
■
atunci când lama este strâns
ă
sau blocat
ă
strâns de
fant
ă
, aceasta se opre
ș
te, iar motorul în func
ţ
iune face
ca unitatea s
ă
se îndrepte rapid spre operator;
■
Dac
ă
lama se îndoaie sau este aliniat
ă
incorect, din
ţ
ii
situa
ţ
i în partea din spate a lamei risc
ă
s
ă
intre în
suprafa
ţ
a lemnului, ceea ce va face ca lama s
ă
ias
ă
brusc din piesa de prelucrat în direc
ţ
ia utilizatorului.
Reculul este deci rezultatul unei utiliz
ă
ri incorecte a
aparatului
ş
i/sau a procedurilor sau a condi
ţ
iilor de t
ă
iere
incorecte. Reculul poate
fi
evitat printr-o aten
ţ
ie deosebit
ă
acordat
ă
respect
ă
rii unor precau
ţ
iuni.
■
Ţ
ine
ţ
i bine fer
ă
str
ă
ul cu ambele mâini
ş
i pozi
ţ
iona
ţ
i-
v
ă
bra
ţ
ele astfel încât s
ă
pute
ţ
i controla un eventual
recul. A
ş
eza
ţ
i-v
ă
într-o parte a fer
ă
str
ă
ului atunci
când lucra
ţ
i, nu sta
ţ
i niciodat
ă
pe direc
ţ
ia lamei.
Reculul proiecteaz
ă
brusc fer
ă
str
ă
ul în spate, dar
aceast
ă
mi
ş
care poate fi controlat
ă
dac
ă
utilizatorul se
a
ş
teapt
ă
la ea
ş
i se preg
ă
te
ş
te.
■
Dac
ă
lama se blocheaz
ă
, sau dac
ă
trebuie s
ă
întrerupe
ţ
i t
ă
ierea din orice motiv, elibera
ţ
i tr
ă
gaciul
ş
i men
ţ
ine
ţ
i fer
ă
str
ă
ul în piesa de prelucrat pân
ă
când lama se opre
ş
te complet din rota
ţ
ie. Nu
încerca
ţ
i s
ă
scoate
ţ
i fer
ă
str
ă
ul din piesa de lucru
ş
i nu trage
ţ
i fer
ă
str
ă
ul înapoi când pânza se afl
ă
în
mi
ş
care; în caz contrar, poate surveni reculul.
Dac
ă
lama se aga
ţă
, c
ă
uta
ţ
i cauza
ş
i lua
ţ
i m
ă
surile necesare
pentru ca acest lucru s
ă
nu se mai repete.
■
Înainte de a reporni fer
ă
str
ă
ul pentru a continua
t
ă
ierea, alinia
ţ
i corect lama cu traseul de t
ă
iere
ş
i verifica
ţ
i ca din
ţ
ii lamei s
ă
nu ating
ă
piesa de
prelucrat.
Dac
ă
lama fier
ă
str
ă
ului se blocheaz
ă
,
aceasta se poate mi
ș
ca sau ie
ș
i din piesa de prelucrat,
la repornirea fier
ă
str
ă
ului.
■
Ave
ţ
i grij
ă
s
ă
sus
ţ
ine
ţ
i piesele de prelucrat lungi
pentru a evita ca lama s
ă
se aga
ţ
e
ş
i pentru a limita
astfel riscurile de reculuri.
Piesele de prelucrat lungi
au tendin
ţ
a s
ă
se îndoaie sub propria lor greutate. Pute
ţ
i
a
ş
eza suporturi pe ambele p
ă
r
ţ
i ale piesei de prelucrat,
aproape de linia de t
ă
iere
ş
i la nivelul capetelor piesei.
ROMÂN
Ă
49
Traducerea instruc
ţ
iunilor originale
EN
FR
DE
ES
IT
NL
PT
DA
SV
FI
NO
RU
PL
CS
HU
RO
LV
LT
ET
HR
SL
SK
BG
UK
TR
EL
Summary of Contents for RCS18X
Page 36: ...60 0 56 36...
Page 38: ...0 C 20 C 82 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 V min 1 38...
Page 70: ...60 mm 0 56 70...
Page 72: ...3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 V min 1 CE 72...
Page 73: ...60 0 56 73 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL...
Page 74: ...EN 847 1 0 C 40 C 0 C 40 C 10 C 38 C 0 C 40 C 0 C 20 C 82 1 2 3 4 5 6 7 8 74...
Page 79: ...To 60 To 0 56 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL 79...
Page 80: ...EN 847 1 0 C 40 C 0 C 40 C 10 C 38 C 0 C 40 C 0 C 20 C 80...
Page 82: ...8 11 9 10 13 14 15 7 6 4 5 3 2 1 12 82...
Page 83: ...18 19 20 16 17 4 5 90 83...
Page 84: ...2 3 1 1 2 1 2 6 3 84...
Page 85: ...2 3 4 1 1 2 3 3 sec 2 3 1 4 7 5 85...
Page 86: ...1 0 60 mm 0 60 mm 2 3 86...
Page 87: ...2 1 3 1 0 0 1 2 3 1 2 3 3 sec 2 3 87...
Page 88: ...2 1 3 1 0 56 0 56 1 2 2 1 2 3 3 sec 3 4 88...
Page 89: ...2 3 3 4 1 1 3 2 1 3 2 4 1 2 3 5 89...
Page 90: ...3 2 1 7 6 90...
Page 91: ...45 90 45 90 4 5 90 4 5 90 1 2 1 4 5 90 4 5 90 3 2 4 45 90 45 90 90 5 91...
Page 92: ...45 90 45 90 6 92 20210201v2...
Page 117: ......
Page 118: ......
Page 119: ......