33
Español
|
EN
FR
DE
ES
IT
NL
PT
DA
SV
FI
NO
RU
PL
CS
HU
RO
LV
LT
ET
HR
SL
SK
BG
UK
TR
8. Cubierta de la rueda dentada
9. Gatillo de encendido/apagado (On/Off)
10. Retenedor de cable
11. Tapón de aceite de la cadena
12. Espiga del parachoques
13. Espada
14. Cadena
DISPOSITIVOS DE SEGURIDAD
Freno de la cadena
El freno de la cadena está diseñado para detener
rápidamente la rotación de la cadena. Cuando la palanca
del freno/protección de la mano se presiona hacia la
espada, la cadena debe detenerse inmediatamente. El
freno de la cadena no evita el retroceso. Sólo reduce el
riesgo de lesiones en caso de que la barra de la cadena
entre en contacto con el cuerpo del operario durante un
retroceso. El freno de cadena debe probarse antes de cada
para comprobar que funciona correctamente en posición
de funcionamiento y de frenado.
ADVERTENCIA!
Si el freno de la cadena no detiene la
cadena de forma inmediata, o si el freno de la cadena no
se mantiene en la posición de accionamiento sin ayuda,
lleve el producto a un centro de servicio autorizado para su
reparación antes de volver a utilizarlo.
Pasador de la cadena
Un resguardo para la cadena evita que la sierra de cadena
retroceda hacia el usuario si esta se a
fl
oja o se rompe.
Espadas
Por lo general, las barras de guía con puntas esféricas
pequeñas tienen menos probabilidades de retroceso.
Debe utilizar una barra de guía y una cadena adecuada
que sea lo bastante larga para el trabajo. Las barras más
largas aumentan el riesgo de pérdida de control durante
el aserrado. Compruebe regularmente la tensión de
la cadena. Al cortar ramas más pequeñas (con menor
longitud que la barra guía), existen más posibilidades de
que la cadena sea proyectada si la tensión no es correcta.
Cadena de bajo retroceso
Una motosierra con poco nivel de retroceso ayuda a
reducir la posibilidad de retroceso.
Las puntas (limitadores de profundidad) situadas delante
de cada cuchilla reducen la fuerza de la reacción de
retroceso evitando que las cuchillas se claven con
demasiada profundidad en la zona de retroceso. Utilice
solamente combinaciones de cadena y barras de guía
recomendadas por el fabricante.
Cuando las cadenas se a
fi
lan, pierden parte de sus
cualidades de bajo retroceso, por lo que se requiere mayor
precaución. Por su seguridad, sustituya las cadenas de la
sierra cuando disminuya el rendimiento de corte.
Espiga del parachoques
La espiga integral del parachoques puede usarse como
pivote al hacer un corte. Ayuda a mantener el cuerpo de
la motosierra estable durante el corte. Al cortar, empuje la
herramienta hacia adelante hasta que las púas se claven
en el borde de la madera y, a continuación, moviendo el
mango trasero arriba o abajo en la dirección de la línea
de corte, puede ayudar a aliviar la tensión física de corte
SÍMBOLOS EN EL PRODUCTO
Advertencia
Para reducir el riesgo de heridas, lea
atentamente y comprenda el presente
manual de utilización antes de utilizar la
herramienta.
Póngase protección para los ojos, los
oídos y la cabeza.
Utilice calzado de seguridad
antideslizante cuando utilice este
producto.
Utilice guantes protectoras
antideslizantes resistentes.
Retire el enchufe de la corriente
inmediatamente antes de realizar
cualquier mantenimiento o si el cable
está dañado o cortado.
Tenga cuidado con el rebote de la sierra
y evite el contacto con el extremo de la
espada.
No la exponga a la lluvia o a lugares
húmedos.
Sujete el producto
fi
rmemente con
ambas manos durante su uso.
No utilice el producto sujetándolo
únicamente con una mano.
Esta herramienta responde a todas las
normas reglamentarias del país de la UE
donde se ha comprado.
Certi
fi
cado EAC de conformidad
Herramienta de tipo II, doble aislamiento
Marca de conformidad ucraniana
Los productos eléctricos de desperdicio
no deben desecharse con desperdicios
caseros. Por favor recíclelos donde existan
dichas instalaciones. Compruebe con su
autoridad local o minorista para reciclar.
Nivel de potencia acústica garantizado
Lubricante para la barra y cadena
Freno de la cadena
Summary of Contents for RCS1835B
Page 97: ...95 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR...
Page 98: ...96...
Page 99: ...97 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR 0 33 75 RCD 30...
Page 102: ...100 1 3 2 3 2 1 2 3 1 3...
Page 104: ...102 EC II 213 1 2 3 4 5 3 4...
Page 187: ...185 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR RCD RCD M OFF...
Page 188: ...186...
Page 189: ...187 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR 0 33 75 30 mA...
Page 192: ...190 1 3 1 2 1 3 2 3 1 3 2 3 2 1 2 3 1 3...
Page 194: ...192 EC EurAsian II...
Page 200: ...198 1 1 3 2 50 2 1 3 2 5 cm 2 inch 5 cm 2 inch 1 3 1 2 1 3 2 3 1 3 2 3 2 1 2 3 1 3...
Page 202: ...200 12 13 14 II...
Page 204: ...202 8 9 10 11 RUN...
Page 213: ...211 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 RCS1835B...
Page 214: ...212 13 11 14 12 1 2 3 4 5 7 8 9 10 6...
Page 215: ...1 2 1 2 3 9 3 1 2 1 2 3 4 3 4 mm 5 6 2 1 3 8 7 10 3 2 1 11 213...
Page 216: ...214...
Page 217: ...215 p 218 p 216 p 219 p 220 p 221...
Page 218: ...216 1 2 1 2 2 1 3 4...
Page 219: ...217 2 1 3 1 2 3 6 5 3 4 mm 7...
Page 220: ...218 1 3 4 mm 2 3...
Page 221: ...219 1 2...
Page 222: ...220 2 1 2 1 3 2 1 4 4 3...
Page 223: ...221 20201019v4 2 1 2 1 3 2 1 4 2 4 3...
Page 253: ......
Page 254: ......
Page 256: ...Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany 099185006001 04...