101
Русский
|
EN
FR
DE
ES
IT
NL
PT
DA
SV
FI
NO
RU
PL
CS
HU
RO
LV
LT
ET
HR
SL
SK
BG
UK
TR
СПИСОК
ОБСЛУЖИВАНИЯ
Ежедневная
проверка
Смазка
Шины
Перед
каждым
использованием
Натяжение
цепи
Перед
каждым
использованием
и
регулярно
Острота
Цепи
Перед
каждым
использованием
(
визуальный
осмотр
)
На
поврежденные
части
Перед
каждым
использованием
На
свободные
застежки
Перед
каждым
использованием
Цепной
тормоз
Перед
каждым
использованием
Осмотр
и
Чистка
Шина
Перед
каждым
использованием
Целостность
пилы
после
каждого
использования
Тормоз
цепи
Каждые
5
часов
работы
ИЗУЧИТЕ
УСТРОЙСТВО
См
.
стр
. 212.
1.
Передний
защитный
щиток
тормоз
пильной
цепи
2.
Передняя
ручка
3.
Кнопка
разблокировки
курка
4.
Задняя
ручка
5.
Защитное
приспособление
пильной
шины
6.
Уловитель
цепи
7.
Натяжение
цепи
/
Ручка
фиксации
пильной
шины
8.
Крышка
звездочки
9.
Кнопка
запуска
10.
Фиксатор
шнура
11.
Крышка
масляного
бака
12.
Шип
Бампера
13.
Шина
14.
Пильная
цепь
УСТРОЙСТВА
БЕЗОПАСНОСТИ
Тормоз
цепи
Этот
тормоз
предназначен
для
быстрой
остановки
пильной
цепи
.
При
перемещении
вперед
тормоз
пильной
цепи
/
защитный
щиток
должен
немедленно
останавливать
цепь
.
Тормоз
пильной
цепи
не
предупреждает
отскоков
.
Это
только
снижает
опасность
телесного
повреждения
в
случае
соприкосновения
пильной
шины
с
телом
оператора
при
возникновении
отскока
.
Тормоз
пильной
цепи
должен
проверяться
перед
каждым
использованием
на
предмет
правильной
работы
в
обоих
положениях
–
рабочем
положении
и
положении
торможения
.
ОСТОРОЖНО
!
Если
цепной
тормоз
останавливает
цепь
не
сразу
или
не
удерживается
в
рабочем
положении
,
перед
дальнейшей
эксплуатацией
обратитесь
в
авторизованный
сервисный
центр
для
проведения
ремонта
.
Уловитель
цепи
Ограничитель
цепи
предотвращает
отбрасывание
пильной
цепи
в
сторону
оператора
при
ее
ослаблении
и
разрыве
.
Шина
Как
правило
,
у
пильных
шин
с
небольшим
радиусом
режущих
концов
вероятность
отбрасывания
несколько
ниже
.
Необходимо
использовать
пильную
шину
и
подходящую
цепь
,
которая
имеет
длину
,
достаточную
для
работы
.
Увеличенная
длина
шины
повышает
опасность
потери
управляемости
во
время
пиления
.
Регулярно
проверяйте
натяжение
цепи
.
При
пилении
небольших
ветвей
(
короче
полной
длины
пильной
шины
)
цепь
может
соскочить
,
если
ее
натяжение
установлено
неправильно
.
Противоотскоковая
пильная
цепь
Пильная
цепь
с
низкой
отдачей
снижает
опасность
отскока
.
Ограничители
глубины
перед
каждым
зубом
пильной
цепи
могут
сократить
силу
отскока
,
не
давая
зубьям
слишком
глубоко
врезаться
в
дерево
.
Используйте
запасные
пильные
шины
и
цепи
,
только
рекомендуемые
производителем
.
Будьте
вдвойне
бдительны
после
заточки
цепи
:
она
легче
отскакивает
.
Для
вашей
безопасности
производите
замену
цепей
пилы
при
остановке
процесса
резания
.
Шип
Бампера
Составной
шип
бампера
может
использоваться
как
центр
при
создании
среза
.
Это
поможет
надежно
удерживать
корпус
цепной
пилы
при
пилении
.
При
выполнении
пиления
нажимайте
на
инструмент
от
себя
,
пока
упорные
зубья
не
войдут
в
край
древесины
,
а
затем
двигайте
задней
рукояткой
вверх
-
вниз
на
линии
пропила
–
это
поможет
уменьшить
физическую
нагрузку
при
пилении
.
УСЛОВНЫЕ
ОБОЗНАЧЕНИЯ
НА
ПРОДУКТЕ
Внимание
Во
избежание
телесных
повреждений
пользователь
должен
внимательно
ознакомиться
и
запомнить
указания
данного
руководства
до
использования
инструмента
.
Носите
устройства
защиты
зрения
и
слуха
,
а
также
защитную
каску
.
При
работе
с
данным
изделием
надевайте
нескользящую
защитную
обувь
.
Надевайте
нескользящие
защитные
перчатки
для
тяжелых
условий
работы
.
При
повреждении
или
порезе
кабеля
питания
или
перед
техническим
обслуживанием
отключите
кабель
питания
от
сетевой
розетки
.
Не
забывайте
о
возможности
отскока
пильной
цепи
и
не
прикасайтесь
к
концу
пильной
шины
.
Summary of Contents for RCS1835B
Page 97: ...95 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR...
Page 98: ...96...
Page 99: ...97 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR 0 33 75 RCD 30...
Page 102: ...100 1 3 2 3 2 1 2 3 1 3...
Page 104: ...102 EC II 213 1 2 3 4 5 3 4...
Page 187: ...185 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR RCD RCD M OFF...
Page 188: ...186...
Page 189: ...187 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR 0 33 75 30 mA...
Page 192: ...190 1 3 1 2 1 3 2 3 1 3 2 3 2 1 2 3 1 3...
Page 194: ...192 EC EurAsian II...
Page 200: ...198 1 1 3 2 50 2 1 3 2 5 cm 2 inch 5 cm 2 inch 1 3 1 2 1 3 2 3 1 3 2 3 2 1 2 3 1 3...
Page 202: ...200 12 13 14 II...
Page 204: ...202 8 9 10 11 RUN...
Page 213: ...211 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 RCS1835B...
Page 214: ...212 13 11 14 12 1 2 3 4 5 7 8 9 10 6...
Page 215: ...1 2 1 2 3 9 3 1 2 1 2 3 4 3 4 mm 5 6 2 1 3 8 7 10 3 2 1 11 213...
Page 216: ...214...
Page 217: ...215 p 218 p 216 p 219 p 220 p 221...
Page 218: ...216 1 2 1 2 2 1 3 4...
Page 219: ...217 2 1 3 1 2 3 6 5 3 4 mm 7...
Page 220: ...218 1 3 4 mm 2 3...
Page 221: ...219 1 2...
Page 222: ...220 2 1 2 1 3 2 1 4 4 3...
Page 223: ...221 20201019v4 2 1 2 1 3 2 1 4 2 4 3...
Page 253: ......
Page 254: ......
Page 256: ...Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany 099185006001 04...