background image

HR

UVJETI PRIMJENE JAMSTVA TVRTKE RYOBI

Osim svim zakonskim pravima koja proizlaze iz kupnje, ovaj je proizvod pokriven 
jamstvom kako je navedeno u nastavku.

1. 

Jamstveno  razdoblje  za  potrošače  traje  24  mjeseca  i  počinje  s  datumom  na 
koji  je  proizvod  kupljen.  Taj  datum  mora  se  dokumentirati  računom  ili  drugim 
dokazom  o  kupnji.  Proizvod  je  konstruiran  i  namijenjen  samo  za  privatnu 
upotrebu  korisnika.  Stoga  se  jamstvo  ne  daje  u  slučaju  profesionalne  ili 
komercijalne uporabe.

2. 

Postoji  mogućnost  da  se  za  dio  asortimana  električnih  alata  pokretanih 
izmjeničnom  strujom  (AC/DC)  produži  gore  navedeno  jamstveno  razdoblje 
putem  registriranja  na  mrežnom  mjestu  www.ryobitools.eu.  Uvjeti  koje  je 
potrebno zadovoljiti kako bi se produžilo jamstveno razdoblje jasno su istaknuti u 
prodavaonicama i / ili na pakiranju / i nalaze se unutar dokumentacije proizvoda. 
Krajnji  korisnik  mora  registrirati  svoje  novo  kupljene  alate  na  mreži  u  roku  od 
30 dana od datuma kupnje. Krajnji korisnik može se registrirati za produženo 
jamstvo u svojoj zemlji boravišta ako se nalazi na popisu u mrežnom obrascu 
za  registraciju  gdje  je  ta  opcija  važeća.  Nadalje,  krajnji  korisnici  moraju  dati 
svoj pristanak na pohranu podataka koji su potrebni za mrežni ulazak i moraju 
prihvatiti  odredbe  i  uvjete.  Potvrda  o  prijemu  registracije,  koja  se  šalje  putem 
e-pošte, kao i originalni račun s vidljivim datumom kupnje poslužit će kao dokaz 
produženog jamstva.

3. Jamstvo  pokriva  sve  nedostatke  proizvoda  tijekom  jamstvenog  razdoblja  koji 

su  nastali  zbog  neispravnosti  prilikom  izrade  ili  materijala  s  datumom  kupnje. 
Jamstvo je ograničeno na popravak i/ili zamjenu i ne obuhvaća nikakve druge 
obveze,  uključujući,  ali  ne  ograničavajući  se  na  slučajne  ili  posljedične  štete. 
Jamstvo  ne  vrijedi  ako  je  proizvod  bio  zlorabljen,  korišten  u  suprotnosti  s 
priručnikom s uputama ili ako je pogrešno spojen. Ovo jamstvo ne primjenjuje 

se na:

 

svaku štetu koja je na proizvodu nastala kao rezultat nepravilnog održavanja

 

svaki proizvod koji je promijenjen ili izmijenjen

 

svaki proizvod na kojem su izvorne identifikacijske oznake (žig, serijski broj) 
bile oštećene, izmijenjene ili uklonjene

 

svaku štetu prouzročenu nepridržavanjem priručnika s uputama

 

svaki proizvod koji nema oznaku CE

 

svaki  proizvod  koji  je  pokušao  popraviti  nekvalificirani  profesionalac  ili  onaj 
koji je popravljan bez prethodnog odobrenja tvrtke Techtronic Industries.

 

svaki  proizvod  koji  je  spojen  na  neprikladan  izvor  električnog  napajanja 
(neodgovarajuća amperaža, napon, frekvencija)

 

svaku  štetu  prouzročenu  unutarnjim  utjecajima  (kemijskim,  fizikalnim, 
udarima) ili stranim tvarima

 

normalno habanje i trošenje rezervnih dijelova

 

neodgovarajuću uporabu, preopterećenje alata

 

upotrebu neodobrenog pribora ili dijelova

 

dodatnu opremu električnog alata isporučenu s alatom ili kupljenu odvojeno. 
Takvi izuzetci uključuju ali nisu ograničeni na vrhove odvijača, svrdla bušilice, 
abrazivne diskove, brusni papir i noževe, bočnu vodilicu

 

Komponente  (dijelovi  i  pribor)  podložne  prirodnom  trošenju  i  habanju, 
što  uključuje,  ali  nije  ograničeno  na  komplete  za  servisiranje  i  održavanje, 
ugljične  četkice,  ležajeve,  steznu  glavu,  nastavak  ili  priključak  za  svrdla  za 
SDS  bušilicu,  priključni  kabel,  pomoćnu  ručku,  transportne  torbe,  brusnu 
ploču, vreću za prašinu, ispušnu cijev za prašinu, podloške od filca, udarni 
ključ, zatici i opruge, itd.

4. 

Za potrebe servisiranja, proizvod se mora poslati ili odnijeti u ovlaštenu servisnu 
postaju  tvrtke  RYOBI  navedenu  na  sljedećem  popisu  s  adresama  servisnih 
postaja  u  svakoj  zemlji.  U  nekim  zemljama,  vaš  lokalni  RYOBI  zastupnik 
obvezuje se da će poslati proizvod u servisnu organizaciju tvrtke RYOBI. Kada 
se  proizvod  šalje  u  neku  servisnu  postaju  tvrtke  RYOBI,  proizvod  se  mora 
sigurno pakirati bez ijednog od opasnih sadržaja kao što je benzin, na njemu 
mora pisati adresa pošiljatelja i mora biti popraćen kratkim opisom kvara.

5. 

Popravak  /  zamjena  pod  ovim  jamstvom  su  besplatni.  Oni  ne  predstavljaju 
produženje  ili  novi  početak  jamstvenog  razdoblja.  Zamijenjeni  dijelovi  ili  alati 
postaju  naše  vlasništvo.  U  nekim  državama  troškove  isporuke  ili  poštarinu 
mora platiti pošiljatelj. Vaša zakonska prava koja proizlaze iz kupnje alata ostaju 
nepromijenjena

6. 

Ovo  jamstvo  je  valjano  u  zemljama  Europske  zajednice,  Švicarskoj,  Islandu, 
Norveškoj,  Lihtenštajnu,  Turskoj,  Rusiji  i  Ujedinjenoj  Kraljevini.  Izvan  tih 
područja vas molimo da se obratite svojem ovlaštenom zastupniku tvrtke RYOBI 
kako biste utvrdili primjenjuje li se drugo jamstvo.

OVLAŠTENI SERVISNI CENTAR

Za  svaki  zahtjev  ili  problem  s  proizvodom  možete  se  obratiti  vašim  ovlaštenim 
servisnim centrima (posjetite adresu www.ryobitools.eu) ili izravno na: Techtronic 
Industries  GmbH,  Max  Eyth  Straße  10,  71364  Winnenden,  Germany.  Navedite 
serijski broj i vrstu proizvoda otisnutu na naljepnici.

ET

RYOBI GARANTIITINGIMUSED

Lisaks  toote  ostust  tulenevatele  seadusjärgsetele  õigustele,  kehtib  tootele  ka 

alltoodud garantiiga.
1. 

Tarbijatele  on  garantiiaeg  24  kuud  ja  algab  sellel  kuupäeval,  mil  toode  osteti. 
Selle kuupäeva tõestuseks on vaja arvet või mõnda teist tõendit ostu sooritamise 
kohta. Toode on mõeldud eratarbijatele ainult isiklikuks kasutamiseks. Seega ei 
kehti garantii ostu kasutamisel kutsetegevuses või kaubanduslikel eesmärkidel.

2. 

Teatud  osale  elektrilistele  (vahelduvvoolu/alalisvoolu)  tööriistadele  on  võimalik 
pikendada  eespool  toodud  garantiiaega,  kasutades  toote  registreerimist 
veebilehel  www.ryobitools.eu. Teave  tööriista  võimaliku  pikendatud  garantiiaja 
kohta on selgelt esile toodud poodides ja/või pakendil / ning see sisaldub toote 
dokumentatsioonis. Lõpptarbija peab registreerima oma uued tööriistad interneti 
teel  30  päeva  jooksul  pärast  ostupäeva.  Lõppkasutaja  võib  registreerida 
pikendatud  garantiiaja  saamise  oma  elukohariigis,  kui  veebis  olevas 
registreerimisvormis on see valik lubatav. Lisaks peavad kasutajad andma oma 
nõusoleku veebis nõutud sisestatavate andmete säilitamiseks ning nad peavad 
nõustuma  tingimustega.  E-posti  teel  saadetav  registreerimise  kinnitus  ja  arve 
originaal,  kus  on  näha  ostu  sooritamise  kuupäev,  on  pikendatud  garantiiaja 
tõestuseks.

3. Garantii  katab  kõik  defektid  toote  garantiiaja  jooksul,  kui  ostu  kuupäeval 

ilmnevad  talitlus-  või  materjalivead.  Garantii  piirdub  toote  remondi  ja/või 
väljavahetamisega ning ei sisalda muid kohustusi, muu hulgas ettenägematuid 
või  kaudseid  kahjusid.  Garantii  ei  kehti,  kui  toodet  ei  ole  kasutatud 
sihtotstarbeliselt või kooskõlas kasutusjuhendiga või see on valesti ühendatud. 
Garantii ei kehti järgmistel põhjustel:

 

toode on kahjustatud vale hoolduse tõttu

 

– toodet on muudetud

 

toote  algupärased  identifitseerimismärgised  (kaubamärk,  seerianumber)  on 
rikutud, muudetud või eemaldatud

 

kahju on tekkinud kasutusjuhendi mittejärgimisest

 

– tootel puudub CE-märgis

 

toodet on püüdnud remontida vastavat kvalifikatsiooni mitte omav isik või ilma 
firma Techtronic Industries eelneva loata.

 

toode on ühendatud valesse toiteallikasse (voolutugevus, pinge, sagedus)

 

välismõjude (keemilised, füüsikalised, elektrilöögid) või võõrkehade tekitatud 
kahju

 

tavapärane kulumine ja katkised varuosad

 

ebaõige kasutamine, tööriista ülekoormamine

 

heakskiitmata tarvikute või osade kasutamine

 

koos  tööriistaga  saadud  või  eraldi  ostetud  elektriliste  tööriistade  tarvikud. 
Need  erandid  puudutavad  muu  hulgas  kruvikeeraja  otsakuid,  puuriterasid, 
lihvkettaid, lihvpaberit ja -taldu, külgjuhikuid

 

Komponendid (osad ja tarvikud), mida iseloomustab kulumine ja vananemine, 
muu hulgas remondi- ja hoolduskomplektid, süsinikharjad, laagrid, padrunid, 
SDS-puuriterade  tarvikud,  toitejuhe,  lisakäepide,  transpordikott,  lihvplaat, 
tolmukott, tolmu väljalasketoru, vildist seibid, löökmutrivõtme võllid ja vedrud 
jne.

4. 

Hoolduseks  peab  toote  saatma  või  viima  RYOBI  volitatud  teenindusse,  mille 
aadressi  leiate  järgnevast  teeninduspunktide  nimekirjast  vastava  riigi  alt. 
Mõnedes riikides võtab kohalik RYOBI edasimüüja enda kanda kohustuse saata 
toode  RYOBI  teenindusorganisatsiooni.  Toote  saatmisel  RYOBI  teenindusse 
peab toode olema ohutult pakitud ja ei tohi sisaldada ohtlikke aineid (nt bensiin), 
kirjas peab olema saatja aadress ja lisatud vea lühikirjeldus.

5. 

Garantii alusel tehtavad remonditööd / asendamine on tasuta. See ei pikenda 
garantii  kehtivusaega  ega  tähista  uue  garantiiaja  algust.  Väljavahetatud  osad 
või  tööriistad  kuuluvad  meile.  Mõnedes  riikides  maksab  kättetoimetamis-  ja 
postikulud saatja. Teile jäävad kehtima tööriista ostust tulenevad seadusjärgsed 

õigused

6. 

See  garantii  kehtib  Euroopa  Liidus,  Šveitsis,  Islandil,  Norras,  Liechtensteinis, 
Türgis, Venemaal ja Ühendkuningriigis. Väljaspool neid piirkondi võtke ühendust 
volitatud RYOBI edasimüüjaga, et teha kindlaks kas kehtib mõni teine garantii.

VOLITATUD HOOLDUSKESKUS

Tootega  seotud  päringute  või  probleemide  korral  pöörduge  kohaliku  volitatud 
hoolduskeskuse  poole  (vt  www.ryobitools.eu)  või  otse  aadressile:  Techtronic 
Industries GmbH, Max Eyth Straße 10, 71364 Winnenden, Germany. Märkige ära 
sildil olev seerianumber ja toote tüüp.

Summary of Contents for RCG18

Page 1: ...RCG18 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL FRONT PAGE...

Page 2: ...tomto n vodu Figyelem Fontos hogy a term k sszeszerel se karbantart sa s haszn lata el tt elolvassa a k zik nyvben tal lhat utas t sokat Aten ie Este esen ial s citi i instruc iunile din acest manual...

Page 3: ...and 20 C TRANSPORTING LITHIUM BATTERIES Transport the battery in accordance with local and national provisions and regulations Follow all special requirements on packaging and labelling when transpor...

Page 4: ...ack waste batteries and waste electrical and electronic equipment free of charge Your contribution to the reuse and recycling of waste batteries and waste electrical and electronic equipment helps to...

Page 5: ...plage de temp rature ambiante pour l entreposage de la batterie se situe entre 0 C et 20 C TRANSPORT DES BATTERIES AU LITHIUM Transportez les batteries en conformit avec les dispositions et r glement...

Page 6: ...ocales les d taillants peuvent avoir l obligation de r cup rer gratuitement les batteries et les quipements lectriques et lectroniques usag s Votre contribution la r utilisation et au recyclage des ba...

Page 7: ...aturbereich f r den Akku w hrend des Gebrauchs liegt zwischen 0 C und 40 C Der Umgebungstemperaturbereich f r die Lagerung der Batterie liegt zwischen 0 C und 20 C TRANSPORT VON LITHIUM AKKUS Transpor...

Page 8: ...tung Je nach den rtlichen Vorschriften kann der Einzelhandel verpflichtet sein Altbatterien und Elektro und Elektronik Altger te unentgeltlich zur ckzunehmen Ihr Beitrag zur Wiederverwendung und zum R...

Page 9: ...tocircuito El rango de temperatura ambiente para la bater a durante el uso est comprendido entre 0 C y 40 C El rango de temperatura ambiente para el almacenamiento de bater a es de entre 0 y 20 C TRAN...

Page 10: ...ales los establecimientos minoristas pueden tener la obligaci n de recuperar los residuos de bater as aparatos el ctricos y electr nicos de forma gratuita Su contribuci n a la hora de reutilizar y rec...

Page 11: ...rientra tra 0 C e 40 C L intervallo della temperatura ambiente per la conservazione della batteria rientra tra 0 C e 20 C TRASPORTARE BATTERIE AL LITIO Trasportare la batteria secondo quando indicato...

Page 12: ...e normative locali i rivenditori potrebbero avere l obbligo di riprendersi le batterie usate e le apparecchiature elettriche ed elettroniche gratuitamente Il vostro contributo al riciclaggio delle bat...

Page 13: ...igt tussen 0 C en 40 C Toegestane omgevingstemperatuur voor opslag van de accu ligt tussen 0 C en 20 C VERVOEREN VAN LITHIUM BATTERIJEN Vervoer de accu in overeenstemming met de plaatselijke en nation...

Page 14: ...ijn afgedankte elektrische en elektronische apparatuur kosteloos terug te nemen Uw bijdrage aan hergebruik en recycling van afgedankte batterijen en afgedankte elektrische en elektronische apparatuur...

Page 15: ...ente para a bateria em armazenamento entre 0 C e 20 C TRANSPORTE DE BATERIAS DE L TIO Transporte a bateria em conformidade com as disposi es e os regulamentos locais e nacionais Respeite os requisitos...

Page 16: ...retalhistas t m a obriga o de receber os res duos de baterias pilhas e equipamentos el tricos e eletr nicos livres de encargos O seu contributo para reutilizar e reciclar os res duos de equipamentos e...

Page 17: ...C TRANSPORT AF LITHIUM BATTERIER Batteriet skal transporteres i henhold til lokale og nationale forskrifter og love N r batterier skal transporteres af tredjepart skal alle specielle krav til emballe...

Page 18: ...dele og elektronisk udstyr retur til bortska else Dit bidrag til genbrug og genanvendelse af brugte batterier kasserede elektriske dele og elektronisk udstyr bidrager til at reducere eftersp rgslen ef...

Page 19: ...40 C Omgivningstemperatur f r batteriet vid f rvaring skall ligga mellan 0 C och 20 C TRANSPORTERA LITIUMBATTERIER Transportera batteriet enligt lokala och nationella lagar och regleringar F lj alla s...

Page 20: ...uttj nta batterier samt elektriskt och elektroniskt avfall Ditt bidrag till teranv ndning och tervinning av uttj nta batterier samt elektriskt och elektroniskt avfall bidrar till att minska behovet av...

Page 21: ...astoinnin aikana on 0 C ja 20 C v lill LITIUMAKKUJEN KULJETTAMINEN Kuljeta akkua paikallisten ja kansallisten ehtojen ja s d sten mukaisesti Noudata kaikkia pakkaamista ja nime mist koskevia erikoiss...

Page 22: ...s hk ja elektroniikkalaiteromu takaisin veloituksetta Panoksesi k ytettyjen akkujen sek s hk ja elektroniikkalaiteromun uudelleenk ytt n ja kierr tykseen auttaa v hent m n raaka aineiden kysynt K yte...

Page 23: ...et er mellom 0 C og 20 C TRANSPORTERE LITIUM BATTERIER Transporter batteriet i samsvar med lokale og nasjonale forskrifter og bestemmelser F lg alle spesielle krav n r det gjelder pakking og merking n...

Page 24: ...er elektrisk og elektronisk utstyrsavfall gratis Ditt bidrag til gjenbruk av og gjenvinning av avfallsbatterier og elektrisk og elektronisk utstyrsavfall bidrar til redusere ettersp rselen etter r mat...

Page 25: ...0 C 40 C 0 C 40 C 10 C 38 C 0 C 40 C 0 C 20 C 56 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 V 25 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL...

Page 26: ...26...

Page 27: ...31 36 40 44 49 2015 02 06 10 15 19 23 28 32 37 41 45 50 03 07 11 16 20 24 29 33 38 42 46 51 04 08 12 17 21 25 30 34 39 43 47 52 05 09 13 18 22 26 31 35 40 44 48 53 14 27 27 EN FR DE ES IT NL PT DA SV...

Page 28: ...umulatora podczas eksploatacji to 0 40 C Zakres temperatury otoczenia dla akumulatora podczas przechowywania to od 0 C do 20 C TRANSPORTOWANIE AKUMULATOR W LITOWYCH Akumulatory nale y transportowa zgo...

Page 29: ...obowi zani do nieodp atnego odbioru zu ytego sprz tu elektrycznego i elektronicznego w tym baterii i akumulator w Pa stwa wk ad w ponowne wykorzystanie i recykling zu ytego sprz tu elektrycznego i ele...

Page 30: ...akumul toru je od 0 C do 20 C TRANSPORT LITHIOV CH BATERI P enos baterie dle m stn ch a n rodn ch opat en a p edpis Dodr ujte v echny zvl tn po adavky na balen a zna en p i transportu bateri t et stra...

Page 31: ...trick a elektronick odpad Kdy budete p isp vat k op tn mu pou it a recyklaci vybit ch bateri a elektrick ho a elektronick ho odpadu pom e to sn it pot ebu surovin Vybit baterie zejm na ty s obsahem li...

Page 32: ...akkumul tor k rnyezeti h m rs klet tartom nya a t rol s sor n 0 C 20 C L TIUM AKKUMUL TOROK SZ LL T SA Az akkumul torokat a helyi s nemzeti el r sokkal s szab lyokkal sszhangban sz ll tsa Az elemek k...

Page 33: ...en visszavenni az akkumul torok illetve az elektromos s elektronikus berendez sek hullad kait A hozz j rul sa az akkumul torok illetve az elektromos s elektronikus berendez sek hullad kainak jrafelhas...

Page 34: ...iental n timpul utiliz rii bateriei trebuie s fie cuprins ntre 0 C i 40 C Temperatura ambiental n timpul depozit rii bateriei trebuie s fie cuprins ntre 0 C i 20 C TRANSPORTAREA ACUMULATORILOR PE LITI...

Page 35: ...a ia de a colecta bateriile epuizate de eurile de echipament electric i electronic gratuit Contribu ia dvs la reciclarea i reutilizarea bateriilor a echipamentelor electrice i electronice ajut la redu...

Page 36: ...vides temperat ras diapazons akumulatora uzglab anai ir starp 0 C un 20 C LITIJA AKUMULATORU P RVAD ANA P rvad jiet akumulatoru saska ar viet jiem un valsts nosac jumiem un noteikumiem Ja akumulatoru...

Page 37: ...tumus J su ieguld jums elektrisko un elektronisko iek rtu atkritumu otrreiz j izmanto an un otrreiz j p rstr d pal dz samazin t izejvielu piepras jumu Akumulatoru atkritumi it pa i tie kas satur litij...

Page 38: ...o 0 C iki 40 C Baterijos sand liavimo aplinkos temperat ros diapazonas nuo 0 C iki 20 C LI IO BATERIJ GABENIMAS Gabenkite baterij pagal mon s ir valstybinius reikalavimus ir taisykles Gabendama bateri...

Page 39: ...us ir elektros bei elektronin s rangos atliekas Prisid dami prie pakartotinio sen akumuliatori ir elektros bei elektronin s rangos atliek panaudojimo ir perdirbimo padedate ma inti aliav poreik Senuos...

Page 40: ...ustamise ajal on vahemikus 0 C 2 C LIITIUMAKUDE TEISALDAMINE Akude transportimisel juhinduge kasutuskohas kehtivatest ja riiklikest m rustest ja eeskirjadest Akude transportimisel allettev tjate poolt...

Page 41: ...roonikaseadmete j tmed tasuta tagasi v tta Teie panus patareide ning elektri ja elektroonikaseadmete j tmete korduskasutamisse ja ringlussev ttu aitab v hendada toorainete n udlust Patareij tmed mis s...

Page 42: ...ateriju u skladu s lokalnim i nacionalnim pravilima i zakonima Slijedite sve specijalne zahtjeve na pakiranju i naljepnicama prilikom transporta baterije od tre e strane Osigurajte da baterija ne mo e...

Page 43: ...terija i otpadne elektri ne i elektroni ke opreme Va doprinos ponovnoj upotrebi i recikliranju otpadnih baterija i otpadne elektri ne i elektroni ke opreme poma e u smanjenju potrebe za sirovinama Otp...

Page 44: ...shranjevanje baterije izdelka je med 0 C in 20 C PREVA ANJE LITIJEVIH AKUMULATORJEV Akumulator preva ajte v skladu z lokalnimi in dr avnimi uredbami in predpisi Upo tevajte vse posebne zahteve glede p...

Page 45: ...prevzeti Va prispevek k ponovni uporabi in recikliranju odpadnih baterij in odpadne elektri ne in elektronske opreme pomaga zmanj ati zahteve po surovinah Odpadne baterije predvsem tiste ki vsebujejo...

Page 46: ...AKUMUL TOROV Akumul tor prepravujte v s lade s miestnymi smernicami a nariadeniami Ke akumul tory prepravuje tretia strana dodr iavajte v etky po iadavky na balen a ozna en Zabezpe te aby po as prepra...

Page 47: ...elektronick zariadenia V pr spevok k op tovn mu pou itiu a recykl cii odpadov ch bat ri a akumul torov a odpadov ch elektrick ch a elektronick ch zariaden pom ha zni ova dopyt po surovin ch Odpadov b...

Page 48: ...0 C 40 C 0 C 40 C 10 C 38 C 0 C 40 C 0 C 20 C 56 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 V 48...

Page 49: ...EurAsian 49 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL...

Page 50: ...0 C 40 C 0 C 40 C 10 C 38 C 0 C 40 C 0 C 20 C 56 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 V 50...

Page 51: ...51 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL...

Page 52: ...nda 0 C le 40 C aras ndad r Batarya n depolama ortam s cakl aral 0 C le 20 C aras ndad r L TYUM P LLER N NAKL YES P l yerel ve ulusal h k mlere ve y netmel klere g re nakled n P ller nc b r ah s tara...

Page 53: ...k ml l olab l r At k bataryalar n yan s ra at k elektr kl ve elektron k ek pmanlar n yen den kullan m ve ger d n m ne katk n z hammadde taleb n azaltmaya yard mc olur zell kle l tyum eren at k p ller...

Page 54: ...0 C 40 C 0 C 40 C 10 C 38 C 0 C 40 C 0 C 20 C 56 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 V 54...

Page 55: ...EurAsian 55 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL...

Page 56: ...9 10 11 2 3 8 7 4 5 6 1 56...

Page 57: ...2 3 2 2 1 2 6 3 1 2 3 4 4 57...

Page 58: ...Valori del suono misurati determinati secondo lo standard EN 62841 Gemeten geluidswaarden bepaald in overeenstemming met EN 62841 Valores medidos do som em fun o da norma EN 62841 A weighted sound pre...

Page 59: ...man akkua Vekt uten batteripakke Masa bez akumulatora 1 48 kg M lte lydv rdier bestemt iht EN 62841 Uppm tta ljudv rden enligt EN 62841 Mitatut arvot m ritetty EN 62841 standardin mukaan M lte lydverd...

Page 60: ...ska as v rt bas ir noteiktas saska ar EN 62841 I matuotos garso vert s nustatytos pagal EN 62841 M tev rtused on kindlaks m ratud vastavalt standardile EN 62841 Mjerena vrijednost zvuka odre ena je pr...

Page 61: ...m jednotky akumul tora A rl k Harici batarya tak m 1 48 kg Izmerjene zvo ne vrednosti dolo ene v skladu s standardom EN 62841 Nameran hodnoty ur en pod a EN 62841 EN 62841 EN 62841 EN 62841 e g re hes...

Page 62: ...terijos paketas nepridedama hilduvad akupaketid ei ole komplektis Kompatibilno pakiranje baterija nije uklju eno RB18 Kompatibilis t lt nem tartoz k nc rc tor compatibil neinclus Sader gs l d t js nav...

Page 63: ...etodo di prova standardizzato ed utilizzabile per confrontare gli utensili fra di loro Questi possono essere usati per una valutazione preliminare dell esposizione I valori di emissione di rumori e vi...

Page 64: ...a hluku za celou pracovn dobu P i odhadu rovn vystaven vibrac m a hluku je nutn vz t v vahu tak dobu kdy je mlhova vypnut nebo b napr zdno Tyto podm nky mohou podstatn sn it rove vystaven vibrac m a h...

Page 65: ...vo orodja Uporabljajo se lahko za predhodno oceno stopnje izpostavljenosti Navedeni vrednosti emisij vibracij in hrupa veljata za glavne namene uporabe orodja Vendar e se orodje uporablja v druge name...

Page 66: ...ic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Allemagne Veuillez mentionner le num ro de s rie et le type de produit imprim s sur l tiquette EN RYOBI WARRANTY APPLICATION CONDITIONS In additio...

Page 67: ...Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany Indique el n mero de serie y el tipo de producto que aparecen impresos en la etiqueta DE RYOBI GARANTIEBEDINGUNGEN Zus tzlich zu den gesetzlichen Rechten au...

Page 68: ...ndustries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany Vermeld het serienummer en het type product dat op het etiket staat IT CONDIZIONI DI VALIDIT DELLA GARANZIA RYOBI In aggiunta ai diritti di le...

Page 69: ...es e inicia se na data de compra do produto Esta data tem de ser documentada por uma factura ou por outra prova de compra O produto foi concebido para e destina se apenas a consumidores particulares e...

Page 70: ...lagstadgade r ttigheter som uppst r genom k pet t cks den h r produkten av en garanti som anges nedan 1 Garantiperioden r 24 m nader f r konsumenter och b rjar g lla fr n det datum d produkten k ptes...

Page 71: ...ne varemerke serienummer har blitt uleselig er endret eller fjernet enhver skade som for rsakes av ikke overholdelse av instruksjonsh ndboken ethvert ikke CE produkt ethvert produkt som har blitt fors...

Page 72: ...osta zaprojektowany i jest przeznaczony do u ytku konsumenckiego i prywatnego W zwi zku z tym gwarancja nie obejmuje zastosowa profesjonalnych i komercyjnych 2 Istnieje mo liwo wyd u enia okresu gwara...

Page 73: ...afara acestor zone v rug m s contacta i reprezentantul dvs local RYOBI pentru a determina dac se aplic alt tip de garan ie CENTRU DE SERVICE AUTORIZAT Orice ntrebare sau problem n leg tur cu produsul...

Page 74: ...serijos numer ir gaminio tip LV RYOBI GARANTIJAS PIEM RO ANAS NOSAC JUMI Papildus jebk d m likumiskaj m ties b m kuras rodas veicot pirkumu izstr d jums tiek nodro in ts ar t l k tekst noteikto garan...

Page 75: ...u ja vas molimo da se obratite svojem ovla tenom zastupniku tvrtke RYOBI kako biste utvrdili primjenjuje li se drugo jamstvo OVLA TENI SERVISNI CENTAR Za svaki zahtjev ili problem s proizvodom mo ete...

Page 76: ...OGOJI ZA VELJAVNOST GARANCIJE RYOBI Poleg morebitnih zakonsko dolo enih pravic ki izvirajo iz nakupa za ta izdelek velja spodaj navedena garancija 1 Garancijsko obdobje je za potro nike 24 mesecev in...

Page 77: ...5 6 RYOBI www ryobitools eu Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany BG RYOBI 1 24 2 AC DC www ryobitools eu 30 3 CE Techtronic Industries SDS 4 RYOBI RYOBI RYOBI RYOBI 5...

Page 78: ...enlerden kimyasal fiziksel darbe veya yabanc cisimlerden kaynaklanan her t rl hasar normal a n r ve y pran r aksam uygunsuz kullan m aletin a r y klenmesi onays z aksesuar veya par a kullan m Aletle b...

Page 79: ...peiska direktiv europeiska f rordningar och harmoniserade standarder4 Godk nd att sammanst lla den tekniska filen 5 FI EY VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS Tiivistepistooli Tuotemerkki RYOBI Valmistaja1 Ma...

Page 80: ...i beyan ederiz4 Teknik dosya haz rlamaya yetkilidir 5 EL RYOBI 1 2 3 4 5 1 Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany 2 RCG18 3 48625301000001 48625301999999 4 2006 42 EC 20...

Page 81: ...erke for Ryobi Limited og brukes under lisens RU RYOBI Ryobi Limited PL RYOBI to znak towarowy firmy Ryobi Limited i jest u ywany zgodnie z udzielon licencj CS RYOBI je ochrann zn mka spole nosti Ryob...

Page 82: ......

Page 83: ......

Page 84: ...BACK PAGE 961075739 01 Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany Techtronic Industries UK Ltd Parkway Marlow Bucks SL7 1YL UK...

Reviews: