background image

FI

RYOBI-TAKUUN SOVELTAMISEHDOT

Tällä  tuotteella  on  oston  luomien  lakisääteisten  oikeuksien  ohella  alla  mainitun 
mukainen takuu.

1. 

Takuun  kesto  on  kuluttajille  24  kuukautta  ja  takuuaika  alkaa  tuotteen 
ostohetkestä.  Tämän  päivämäärän  tulee  lukea  laskussa  tai  muussa 
ostotositteessa. Tuote on suunniteltu ja tarkoitettu vain kuluttajien ja yksityiseen 
käyttöön. Takuu ei siis kata ammatti- eikä kaupallista käyttöä.

2. 

Joidenkin sähkötyökalujen (AC/DC) takuun kestoa on mahdollista laajentaa yllä 
mainittua  kestoa  pidemmäksi  verkkosivuston  www.ryobitools.eu  rekisteröinnin 
kautta.  Työkalujen  kelpoisuus  takuujakson  laajennukseen  näkyy  selkeästi 
myymälöissä ja/tai pakkauksissa ja/tai tämä tieto sisältyy tuotedokumentaation. 
Loppukäyttäjän täytyy rekisteröidä vasta hankitut työkalut internetissä 30 päivän 
kuluessa ostopäivämäärästä. Loppukäyttäjä voi rekisteröidä laajennetun takuun 
kotimaassaan,  jos  se  on  lueteltuna  online-rekisteröintilomakkeessa,  jossa 
mainitaan, missä tämä vaihtoehto on voimassa. Loppukäyttäjien täytyy lisäksi 
hyväksyä tietojen tallennus, jotka heidän täytyy antaa online-tilassa sekä ehdot. 
Rekisteröinnin  vahvistuskuitti,  joka  lähetetään  sähköpostitse,  ja  alkuperäinen 
ostopäivämäärän ilmaiseva lasku toimivat laajennetun takuun tositteina.

3. Takuu kattaa kaikki tuotteeseen takuuaikana tulevat viat, joiden aiheuttajina ovat 

tuotteessa  ostopäivänä  olleet  valmistus-  tai  materiaaliviat.  Takuu  on  rajoitettu 
korjaukseen  ja/tai  vaihtoon  eikä  se  sisällä  mitään  muita  velvoitteita  mukaan 
lukien  satunnais-  ja  seurannaisvahinkoja,  mutta  rajoittumatta  niihin.  Takuu  ei 
päde, jos tuotetta on käytetty väärin, käyttöohjeen vastaisesti tai jos se on liitetty 
virheellisesti. Tämä takuu ei kata:

 

virheellisestä huollosta johtuvia vaurioita

 

– muunnettua tai muutettua tuotetta

 

tuotetta,  jonka  alkuperäiset  tunnistemerkinnät  (tavaramerkki,  sarjanumero) 

on turmeltu, muutettu tai poistettu

 

tämän käyttöoppaan laiminlyönnistä johtuvia vaurioita

 

– ei-CE-tuotetta

 

tuotetta, jota on yrittänyt korjata epäpätevä ammattilainen tai joka on korjattu 
ilman Techtronic Industriesin ennakkolupaa.

 

tuotetta,  joka  on  liitetty  virheelliseen  teholähteeseen  (ampeerit,  jännite, 
taajuus)

 

ulkoisten  vaikutusten  (kemiallinen,  fyysinen,  iskut)  tai  vieraiden  aineiden 

aiheuttamaa vauriota

 

normaaleja kuluvia varaosia

 

virheellistä käyttöä, työkalun ylikuormitusta

 

ei-hyväksyttyjen tarvikkeiden tai osien käyttöä

 

sähkötyökalun  tarvikkeita,  jotka  on  toimitettu  työkalun  mukana  tai  ostettu 
erikseen.  Poissuljettuja  osia  ovat  ruuvausterät,  poranterät,  hiomalaikat, 
hiekkapaperi ja terät, sivuohjain, näihin kuitenkaan rajoittumatta

 

Luonnollisesti  kuluvia  komponentteja  (osia  tai  tarvikkeita),  joihin  sisältyvät 
huolto-  ja  kunnossapitosetit,  hiiliharjat,  laakerit,  teräistukat,  SDS-porien 
kiinnitin  tai  istukka,  virtajohto,  apukahva,  kuljetuskotelo,  hiomalaikka, 
pölypussi,  pölynpoistoputki,  huopatiivisteet,  iskunvääntimen  pultit  ja  jouset 
yms. näihin kuitenkaan rajoittumatta.

4. 

Tuote on lähetettävä huollettavaksi valtuutettuun RYOBI-huoltoon tai näytettävä 
siellä.  Niiden  osoitteet  kussakin  maassa  löytyvät  seuraavasta  luettelosta. 
Joissakin maissa paikallinen RYOBI-jälleenmyyjä huolehtii tuotteen lähetyksestä 
RYOBI-huolto-organisaatioon. Kun tuote lähetetään RYOBI-huoltoon, se täytyy 
pakata hyvin ilman vaarallisia aineita, kuten polttoainetta, ja pakkaukseen täytyy 
merkitä lähettäjän nimi sekä vian lyhyt kuvaus.

5. 

Takuun kattama korjaus/vaihto on maksuton. Se ei tarkoita takuuajan laajennusta 
tai alkamista alusta. Vaihdetut osat tai työkalut siirtyvät valmistajan omistukseen. 
Joissakin  maissa  lähettäjän  täytyy  maksaa  lähetyskustannukset  tai  postikulut. 
Työkalun oston luomat lakisääteiset oikeudet pysyvät koskemattomina

6. 

Tämä takuu on voimassa Euroopan yhteisössä, Sveitsissä, Islannissa, Norjassa, 
Liechtensteinissa,  Turkissa,  Venäjällä  ja  Yhdistyneessä  kuningaskunnassa. 
Ota  näiden  alueiden  ulkopuolella  yhteyttä  omaan  valtuutettuun  RYOBI-
jälleenmyyjään ja selvitä, onko jotain muuta takuuta.

VALTUUTETTU HUOLTO

Kaikki  tuotteeseen  liittyvät  pyynnöt  tai  kysymykset  voidaan  osoittaa  paikallisille 
valtuutetuille  huoltoliikkeille  (katso  www.ryobitools.eu)  tai  suoraan  osoitteeseen: 
Techtronic Industries GmbH, Max Eyth Straße 10, 71364 Winnenden, Germany. 
Ilmoita tarraan painettu sarjanumero ja tuotetyyppi.

SV

RYOBI ANVÄNDNINGSVILLKOR FÖR GARANTI

Förutom eventuella lagstadgade rättigheter som uppstår genom köpet, täcks den 
här produkten av en garanti som anges nedan.

1. 

Garantiperioden är 24 månader för konsumenter och börjar gälla från det datum 
då produkten köptes. Detta datum måste dokumenteras på en faktura eller annat 
köpbevis. Produkten är utformad och avsedd för konsumenter och privat bruk. 
Därmed tillhandahålls ingen garanti vid yrkesmässigt eller kommersiellt bruk.

2. 

Det  finns  möjlighet  att  förlänga  garantiperioden  för  en  del  av  utbudet  för 
elverktyg  (AC/DC)  under  den  period  som  anges  ovan  genom  att  använda 
registreringen  på  webbplatsen  www.ryobitools.eu.  De  verktyg  som  är 
berättigade  till  en  förlängning  av  garantiperioden  visas  tydligt  i  butiker  och/
eller  på  förpackningen/och  anges  i  produktdokumentationen.  Slutanvändaren 
behöver  registrera  hans/hennes  nyförvärvade  verktyg  online  inom  30  dagar 
från köpdatumet. Slutanvändaren kan registrera sig för den förlängda garantin 
i  det  land  där  han/hon  bor  om  landet  finns  angivet  i  registreringsformuläret 
online  och  där  detta  alternativ  är  giltigt.  Dessutom  måste  slutanvändaren  ge 
sitt  medgivande  till  lagring  av  data  vilket  krävs  vid  registrering  online  samt 
acceptera  villkoren.  Bekräftelsekvittot  för  registreringen  som  skickas  ut  via 
e-post och originalfakturan som visar köpdatumet kommer att gälla som bevis 
för den förlängda garantin.

3. Garantin täcker alla produktdefekter under garantiperioden som beror på brister 

i  utförande  eller  material  vid  köpdatumet.  Garantin  är  begränsad  gällande 
reparation och/eller utbyte och inkluderar inte några skyldigheter inklusive men 
inte  begränsat  till  oförutsedda  skador  eller  följdskador.  Garantin  är  inte  giltig 
om produkten har missbrukats, använts i strid med bruksanvisningen eller inte 
anslutits på rätt sätt. Denna garanti täcker inte:

 

eventuella skador på produkten som uppstått till följd av felaktigt underhåll

 

produkter som har ändrats eller modifierats

 

produkter 

där 

ursprungliga 

identifieringsmärkningar 

(varumärke, 

serienummer) har målats över, ändrats eller tagits bort

 

eventuella skador som uppstått till följd av att bruksanvisningen inte efterföljts

 

alla icke CE-produkter

 

eventuella  produkter  som  har  försökts  repareras  av  en  icke-kvalificerad 
yrkesman eller utan föregående medgivande från Techtronic Industries.

 

eventuella produkter som anslutits till felaktig strömförsörjning (ampere, volt, 
frekvens)

 

eventuella  skador  som  uppstått  till  följd  av  yttre  påverkan  (kemisk,  fysisk, 
stötar) eller främmande ämnen

 

– normalt slitage av reservdelar

 

olämplig användning, överbelastning av verktyget

 

användningen av icke-godkända tillbehör eller delar

 

tillbehör  till  elverktyg  som  medföljde  verktyget  eller  köpts  separat.  Sådana 
undantag  inkluderar  men  är  inte  begränsat  till  skruvmejselbits,  borrbits, 
slipskivor, sandpapper, blad och sidoskena

 

Komponenter  (delar  och  tillbehör)  är  föremål  för  naturligt  slitage,  inklusive 
men  inte  begränsat  till  service-  och  underhållssatser,  kolborstar,  kullager, 
chuck,  tillbehör  eller  tillhörande  SDS-borrbit,  strömsladd,  hjälphandtag, 
transportväska,  slipplatta,  dammpåse,  dammutblåsrör,  filtbrickor,  stift  och 
fjädrar till mutterdragare osv.

4. 

Vid service måste produkten skickas eller uppvisas för en RYOBI-auktoriserad 
servicestation  som  står  angiven  för  varje  land  i  följande  adresslista  över 
servicestationer.  I  vissa  länder  tar  din  lokala  RYOBI-återförsäljare  på  sig 
ansvaret att skicka produkten till RYOBI-serviceorganisationen. När en produkt 
skickas till en RYOBI-servicestation, ska produkten paketeras säkert utan något 
farligt innehåll såsom bensin, markeras med avsändarens adress samt en kort 
beskrivning av felet.

5. 

En reparation/ett utbyte under denna  garanti  är kostnadsfri. Det utgör  inte en 
förlängning  eller  förnyelse  av  garantiperioden.  Utbyta  delar  eller  verktyg  blir 
vår  egendom.  I  vissa  länder  måste  leveranskostnader  eller  porto  betalas  av 
avsändaren.  Dina  lagstadgade  rättigheter  som  härrör  från  köpet  av  verktyget 
förblir opåverkade

6. 

Denna  garanti  är  giltig  i  Europeiska  gemenskapen,  Schweiz,  Island,  Norge, 
Liechtenstein,  Turkiet,  Ryssland  och  Storbritannien.  Utanför  dessa  länder, 
kontakta  din  auktoriserade  RYOBI-återförsäljare  för  att  avgöra  om  en  annan 

garanti gäller.

AUKTORISERAT SERVICECENTER

Varje  begäran  eller  problem  avseende  produkten  kan  adresseras  till  ditt  lokala 
auktoriserade servicecenter (besök www.ryobitools.eu) eller direkt till: Techtronic 
Industries  GmbH,  Max  Eyth  Straße  10,  71364  Winnenden,  Germany.  Ange 
serienumret och produkttypen som anges på etiketten.

Summary of Contents for RCG18

Page 1: ...RCG18 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL FRONT PAGE...

Page 2: ...tomto n vodu Figyelem Fontos hogy a term k sszeszerel se karbantart sa s haszn lata el tt elolvassa a k zik nyvben tal lhat utas t sokat Aten ie Este esen ial s citi i instruc iunile din acest manual...

Page 3: ...and 20 C TRANSPORTING LITHIUM BATTERIES Transport the battery in accordance with local and national provisions and regulations Follow all special requirements on packaging and labelling when transpor...

Page 4: ...ack waste batteries and waste electrical and electronic equipment free of charge Your contribution to the reuse and recycling of waste batteries and waste electrical and electronic equipment helps to...

Page 5: ...plage de temp rature ambiante pour l entreposage de la batterie se situe entre 0 C et 20 C TRANSPORT DES BATTERIES AU LITHIUM Transportez les batteries en conformit avec les dispositions et r glement...

Page 6: ...ocales les d taillants peuvent avoir l obligation de r cup rer gratuitement les batteries et les quipements lectriques et lectroniques usag s Votre contribution la r utilisation et au recyclage des ba...

Page 7: ...aturbereich f r den Akku w hrend des Gebrauchs liegt zwischen 0 C und 40 C Der Umgebungstemperaturbereich f r die Lagerung der Batterie liegt zwischen 0 C und 20 C TRANSPORT VON LITHIUM AKKUS Transpor...

Page 8: ...tung Je nach den rtlichen Vorschriften kann der Einzelhandel verpflichtet sein Altbatterien und Elektro und Elektronik Altger te unentgeltlich zur ckzunehmen Ihr Beitrag zur Wiederverwendung und zum R...

Page 9: ...tocircuito El rango de temperatura ambiente para la bater a durante el uso est comprendido entre 0 C y 40 C El rango de temperatura ambiente para el almacenamiento de bater a es de entre 0 y 20 C TRAN...

Page 10: ...ales los establecimientos minoristas pueden tener la obligaci n de recuperar los residuos de bater as aparatos el ctricos y electr nicos de forma gratuita Su contribuci n a la hora de reutilizar y rec...

Page 11: ...rientra tra 0 C e 40 C L intervallo della temperatura ambiente per la conservazione della batteria rientra tra 0 C e 20 C TRASPORTARE BATTERIE AL LITIO Trasportare la batteria secondo quando indicato...

Page 12: ...e normative locali i rivenditori potrebbero avere l obbligo di riprendersi le batterie usate e le apparecchiature elettriche ed elettroniche gratuitamente Il vostro contributo al riciclaggio delle bat...

Page 13: ...igt tussen 0 C en 40 C Toegestane omgevingstemperatuur voor opslag van de accu ligt tussen 0 C en 20 C VERVOEREN VAN LITHIUM BATTERIJEN Vervoer de accu in overeenstemming met de plaatselijke en nation...

Page 14: ...ijn afgedankte elektrische en elektronische apparatuur kosteloos terug te nemen Uw bijdrage aan hergebruik en recycling van afgedankte batterijen en afgedankte elektrische en elektronische apparatuur...

Page 15: ...ente para a bateria em armazenamento entre 0 C e 20 C TRANSPORTE DE BATERIAS DE L TIO Transporte a bateria em conformidade com as disposi es e os regulamentos locais e nacionais Respeite os requisitos...

Page 16: ...retalhistas t m a obriga o de receber os res duos de baterias pilhas e equipamentos el tricos e eletr nicos livres de encargos O seu contributo para reutilizar e reciclar os res duos de equipamentos e...

Page 17: ...C TRANSPORT AF LITHIUM BATTERIER Batteriet skal transporteres i henhold til lokale og nationale forskrifter og love N r batterier skal transporteres af tredjepart skal alle specielle krav til emballe...

Page 18: ...dele og elektronisk udstyr retur til bortska else Dit bidrag til genbrug og genanvendelse af brugte batterier kasserede elektriske dele og elektronisk udstyr bidrager til at reducere eftersp rgslen ef...

Page 19: ...40 C Omgivningstemperatur f r batteriet vid f rvaring skall ligga mellan 0 C och 20 C TRANSPORTERA LITIUMBATTERIER Transportera batteriet enligt lokala och nationella lagar och regleringar F lj alla s...

Page 20: ...uttj nta batterier samt elektriskt och elektroniskt avfall Ditt bidrag till teranv ndning och tervinning av uttj nta batterier samt elektriskt och elektroniskt avfall bidrar till att minska behovet av...

Page 21: ...astoinnin aikana on 0 C ja 20 C v lill LITIUMAKKUJEN KULJETTAMINEN Kuljeta akkua paikallisten ja kansallisten ehtojen ja s d sten mukaisesti Noudata kaikkia pakkaamista ja nime mist koskevia erikoiss...

Page 22: ...s hk ja elektroniikkalaiteromu takaisin veloituksetta Panoksesi k ytettyjen akkujen sek s hk ja elektroniikkalaiteromun uudelleenk ytt n ja kierr tykseen auttaa v hent m n raaka aineiden kysynt K yte...

Page 23: ...et er mellom 0 C og 20 C TRANSPORTERE LITIUM BATTERIER Transporter batteriet i samsvar med lokale og nasjonale forskrifter og bestemmelser F lg alle spesielle krav n r det gjelder pakking og merking n...

Page 24: ...er elektrisk og elektronisk utstyrsavfall gratis Ditt bidrag til gjenbruk av og gjenvinning av avfallsbatterier og elektrisk og elektronisk utstyrsavfall bidrar til redusere ettersp rselen etter r mat...

Page 25: ...0 C 40 C 0 C 40 C 10 C 38 C 0 C 40 C 0 C 20 C 56 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 V 25 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL...

Page 26: ...26...

Page 27: ...31 36 40 44 49 2015 02 06 10 15 19 23 28 32 37 41 45 50 03 07 11 16 20 24 29 33 38 42 46 51 04 08 12 17 21 25 30 34 39 43 47 52 05 09 13 18 22 26 31 35 40 44 48 53 14 27 27 EN FR DE ES IT NL PT DA SV...

Page 28: ...umulatora podczas eksploatacji to 0 40 C Zakres temperatury otoczenia dla akumulatora podczas przechowywania to od 0 C do 20 C TRANSPORTOWANIE AKUMULATOR W LITOWYCH Akumulatory nale y transportowa zgo...

Page 29: ...obowi zani do nieodp atnego odbioru zu ytego sprz tu elektrycznego i elektronicznego w tym baterii i akumulator w Pa stwa wk ad w ponowne wykorzystanie i recykling zu ytego sprz tu elektrycznego i ele...

Page 30: ...akumul toru je od 0 C do 20 C TRANSPORT LITHIOV CH BATERI P enos baterie dle m stn ch a n rodn ch opat en a p edpis Dodr ujte v echny zvl tn po adavky na balen a zna en p i transportu bateri t et stra...

Page 31: ...trick a elektronick odpad Kdy budete p isp vat k op tn mu pou it a recyklaci vybit ch bateri a elektrick ho a elektronick ho odpadu pom e to sn it pot ebu surovin Vybit baterie zejm na ty s obsahem li...

Page 32: ...akkumul tor k rnyezeti h m rs klet tartom nya a t rol s sor n 0 C 20 C L TIUM AKKUMUL TOROK SZ LL T SA Az akkumul torokat a helyi s nemzeti el r sokkal s szab lyokkal sszhangban sz ll tsa Az elemek k...

Page 33: ...en visszavenni az akkumul torok illetve az elektromos s elektronikus berendez sek hullad kait A hozz j rul sa az akkumul torok illetve az elektromos s elektronikus berendez sek hullad kainak jrafelhas...

Page 34: ...iental n timpul utiliz rii bateriei trebuie s fie cuprins ntre 0 C i 40 C Temperatura ambiental n timpul depozit rii bateriei trebuie s fie cuprins ntre 0 C i 20 C TRANSPORTAREA ACUMULATORILOR PE LITI...

Page 35: ...a ia de a colecta bateriile epuizate de eurile de echipament electric i electronic gratuit Contribu ia dvs la reciclarea i reutilizarea bateriilor a echipamentelor electrice i electronice ajut la redu...

Page 36: ...vides temperat ras diapazons akumulatora uzglab anai ir starp 0 C un 20 C LITIJA AKUMULATORU P RVAD ANA P rvad jiet akumulatoru saska ar viet jiem un valsts nosac jumiem un noteikumiem Ja akumulatoru...

Page 37: ...tumus J su ieguld jums elektrisko un elektronisko iek rtu atkritumu otrreiz j izmanto an un otrreiz j p rstr d pal dz samazin t izejvielu piepras jumu Akumulatoru atkritumi it pa i tie kas satur litij...

Page 38: ...o 0 C iki 40 C Baterijos sand liavimo aplinkos temperat ros diapazonas nuo 0 C iki 20 C LI IO BATERIJ GABENIMAS Gabenkite baterij pagal mon s ir valstybinius reikalavimus ir taisykles Gabendama bateri...

Page 39: ...us ir elektros bei elektronin s rangos atliekas Prisid dami prie pakartotinio sen akumuliatori ir elektros bei elektronin s rangos atliek panaudojimo ir perdirbimo padedate ma inti aliav poreik Senuos...

Page 40: ...ustamise ajal on vahemikus 0 C 2 C LIITIUMAKUDE TEISALDAMINE Akude transportimisel juhinduge kasutuskohas kehtivatest ja riiklikest m rustest ja eeskirjadest Akude transportimisel allettev tjate poolt...

Page 41: ...roonikaseadmete j tmed tasuta tagasi v tta Teie panus patareide ning elektri ja elektroonikaseadmete j tmete korduskasutamisse ja ringlussev ttu aitab v hendada toorainete n udlust Patareij tmed mis s...

Page 42: ...ateriju u skladu s lokalnim i nacionalnim pravilima i zakonima Slijedite sve specijalne zahtjeve na pakiranju i naljepnicama prilikom transporta baterije od tre e strane Osigurajte da baterija ne mo e...

Page 43: ...terija i otpadne elektri ne i elektroni ke opreme Va doprinos ponovnoj upotrebi i recikliranju otpadnih baterija i otpadne elektri ne i elektroni ke opreme poma e u smanjenju potrebe za sirovinama Otp...

Page 44: ...shranjevanje baterije izdelka je med 0 C in 20 C PREVA ANJE LITIJEVIH AKUMULATORJEV Akumulator preva ajte v skladu z lokalnimi in dr avnimi uredbami in predpisi Upo tevajte vse posebne zahteve glede p...

Page 45: ...prevzeti Va prispevek k ponovni uporabi in recikliranju odpadnih baterij in odpadne elektri ne in elektronske opreme pomaga zmanj ati zahteve po surovinah Odpadne baterije predvsem tiste ki vsebujejo...

Page 46: ...AKUMUL TOROV Akumul tor prepravujte v s lade s miestnymi smernicami a nariadeniami Ke akumul tory prepravuje tretia strana dodr iavajte v etky po iadavky na balen a ozna en Zabezpe te aby po as prepra...

Page 47: ...elektronick zariadenia V pr spevok k op tovn mu pou itiu a recykl cii odpadov ch bat ri a akumul torov a odpadov ch elektrick ch a elektronick ch zariaden pom ha zni ova dopyt po surovin ch Odpadov b...

Page 48: ...0 C 40 C 0 C 40 C 10 C 38 C 0 C 40 C 0 C 20 C 56 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 V 48...

Page 49: ...EurAsian 49 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL...

Page 50: ...0 C 40 C 0 C 40 C 10 C 38 C 0 C 40 C 0 C 20 C 56 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 V 50...

Page 51: ...51 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL...

Page 52: ...nda 0 C le 40 C aras ndad r Batarya n depolama ortam s cakl aral 0 C le 20 C aras ndad r L TYUM P LLER N NAKL YES P l yerel ve ulusal h k mlere ve y netmel klere g re nakled n P ller nc b r ah s tara...

Page 53: ...k ml l olab l r At k bataryalar n yan s ra at k elektr kl ve elektron k ek pmanlar n yen den kullan m ve ger d n m ne katk n z hammadde taleb n azaltmaya yard mc olur zell kle l tyum eren at k p ller...

Page 54: ...0 C 40 C 0 C 40 C 10 C 38 C 0 C 40 C 0 C 20 C 56 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 V 54...

Page 55: ...EurAsian 55 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL...

Page 56: ...9 10 11 2 3 8 7 4 5 6 1 56...

Page 57: ...2 3 2 2 1 2 6 3 1 2 3 4 4 57...

Page 58: ...Valori del suono misurati determinati secondo lo standard EN 62841 Gemeten geluidswaarden bepaald in overeenstemming met EN 62841 Valores medidos do som em fun o da norma EN 62841 A weighted sound pre...

Page 59: ...man akkua Vekt uten batteripakke Masa bez akumulatora 1 48 kg M lte lydv rdier bestemt iht EN 62841 Uppm tta ljudv rden enligt EN 62841 Mitatut arvot m ritetty EN 62841 standardin mukaan M lte lydverd...

Page 60: ...ska as v rt bas ir noteiktas saska ar EN 62841 I matuotos garso vert s nustatytos pagal EN 62841 M tev rtused on kindlaks m ratud vastavalt standardile EN 62841 Mjerena vrijednost zvuka odre ena je pr...

Page 61: ...m jednotky akumul tora A rl k Harici batarya tak m 1 48 kg Izmerjene zvo ne vrednosti dolo ene v skladu s standardom EN 62841 Nameran hodnoty ur en pod a EN 62841 EN 62841 EN 62841 EN 62841 e g re hes...

Page 62: ...terijos paketas nepridedama hilduvad akupaketid ei ole komplektis Kompatibilno pakiranje baterija nije uklju eno RB18 Kompatibilis t lt nem tartoz k nc rc tor compatibil neinclus Sader gs l d t js nav...

Page 63: ...etodo di prova standardizzato ed utilizzabile per confrontare gli utensili fra di loro Questi possono essere usati per una valutazione preliminare dell esposizione I valori di emissione di rumori e vi...

Page 64: ...a hluku za celou pracovn dobu P i odhadu rovn vystaven vibrac m a hluku je nutn vz t v vahu tak dobu kdy je mlhova vypnut nebo b napr zdno Tyto podm nky mohou podstatn sn it rove vystaven vibrac m a h...

Page 65: ...vo orodja Uporabljajo se lahko za predhodno oceno stopnje izpostavljenosti Navedeni vrednosti emisij vibracij in hrupa veljata za glavne namene uporabe orodja Vendar e se orodje uporablja v druge name...

Page 66: ...ic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Allemagne Veuillez mentionner le num ro de s rie et le type de produit imprim s sur l tiquette EN RYOBI WARRANTY APPLICATION CONDITIONS In additio...

Page 67: ...Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany Indique el n mero de serie y el tipo de producto que aparecen impresos en la etiqueta DE RYOBI GARANTIEBEDINGUNGEN Zus tzlich zu den gesetzlichen Rechten au...

Page 68: ...ndustries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany Vermeld het serienummer en het type product dat op het etiket staat IT CONDIZIONI DI VALIDIT DELLA GARANZIA RYOBI In aggiunta ai diritti di le...

Page 69: ...es e inicia se na data de compra do produto Esta data tem de ser documentada por uma factura ou por outra prova de compra O produto foi concebido para e destina se apenas a consumidores particulares e...

Page 70: ...lagstadgade r ttigheter som uppst r genom k pet t cks den h r produkten av en garanti som anges nedan 1 Garantiperioden r 24 m nader f r konsumenter och b rjar g lla fr n det datum d produkten k ptes...

Page 71: ...ne varemerke serienummer har blitt uleselig er endret eller fjernet enhver skade som for rsakes av ikke overholdelse av instruksjonsh ndboken ethvert ikke CE produkt ethvert produkt som har blitt fors...

Page 72: ...osta zaprojektowany i jest przeznaczony do u ytku konsumenckiego i prywatnego W zwi zku z tym gwarancja nie obejmuje zastosowa profesjonalnych i komercyjnych 2 Istnieje mo liwo wyd u enia okresu gwara...

Page 73: ...afara acestor zone v rug m s contacta i reprezentantul dvs local RYOBI pentru a determina dac se aplic alt tip de garan ie CENTRU DE SERVICE AUTORIZAT Orice ntrebare sau problem n leg tur cu produsul...

Page 74: ...serijos numer ir gaminio tip LV RYOBI GARANTIJAS PIEM RO ANAS NOSAC JUMI Papildus jebk d m likumiskaj m ties b m kuras rodas veicot pirkumu izstr d jums tiek nodro in ts ar t l k tekst noteikto garan...

Page 75: ...u ja vas molimo da se obratite svojem ovla tenom zastupniku tvrtke RYOBI kako biste utvrdili primjenjuje li se drugo jamstvo OVLA TENI SERVISNI CENTAR Za svaki zahtjev ili problem s proizvodom mo ete...

Page 76: ...OGOJI ZA VELJAVNOST GARANCIJE RYOBI Poleg morebitnih zakonsko dolo enih pravic ki izvirajo iz nakupa za ta izdelek velja spodaj navedena garancija 1 Garancijsko obdobje je za potro nike 24 mesecev in...

Page 77: ...5 6 RYOBI www ryobitools eu Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany BG RYOBI 1 24 2 AC DC www ryobitools eu 30 3 CE Techtronic Industries SDS 4 RYOBI RYOBI RYOBI RYOBI 5...

Page 78: ...enlerden kimyasal fiziksel darbe veya yabanc cisimlerden kaynaklanan her t rl hasar normal a n r ve y pran r aksam uygunsuz kullan m aletin a r y klenmesi onays z aksesuar veya par a kullan m Aletle b...

Page 79: ...peiska direktiv europeiska f rordningar och harmoniserade standarder4 Godk nd att sammanst lla den tekniska filen 5 FI EY VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS Tiivistepistooli Tuotemerkki RYOBI Valmistaja1 Ma...

Page 80: ...i beyan ederiz4 Teknik dosya haz rlamaya yetkilidir 5 EL RYOBI 1 2 3 4 5 1 Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany 2 RCG18 3 48625301000001 48625301999999 4 2006 42 EC 20...

Page 81: ...erke for Ryobi Limited og brukes under lisens RU RYOBI Ryobi Limited PL RYOBI to znak towarowy firmy Ryobi Limited i jest u ywany zgodnie z udzielon licencj CS RYOBI je ochrann zn mka spole nosti Ryob...

Page 82: ......

Page 83: ......

Page 84: ...BACK PAGE 961075739 01 Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany Techtronic Industries UK Ltd Parkway Marlow Bucks SL7 1YL UK...

Reviews: