TRANSPORTOWANIE AKUMULATORÓW LITOWYCH
Akumulatory nale
ż
y transportowa
ć
zgodnie z lokalnymi i
krajowymi przepisami i regulacjami.
Nale
ż
y post
ę
powa
ć
zgodnie z wszystkimi specjalnymi
wymaganiami dotycz
ą
cymi pakowania i etykietowania
akumulatorów podczas transportu przez stron
ę
trzeci
ą
.
Upewnij si
ę
,
ż
e
ż
adne akumulatory nie zetkn
ą
si
ę
z innymi
akumulatorami lub materia
ł
ami przewodz
ą
cymi podczas
transportu. W tym celu nale
ż
y zabezpieczy
ć
odkryte
z
łą
cza nieprzewodz
ą
cymi nak
ł
adkami izolacyjnymi lub
ta
ś
m
ą
izolacyjn
ą
. Nie nale
ż
y transportowa
ć
p
ę
kni
ę
tych ani
nieszczelnych akumulatorów. Szczegó
ł
owe porady mo
ż
na
uzyska
ć
w
fi
rmie spedycyjnej.
RYZYKO ZWI
Ą
ZANE Z U
Ż
YTKOWANIEM
Nawet je
ś
li produkt jest u
ż
ywany zgodnie z zaleceniami,
nadal nie jest mo
ż
liwe wyeliminowanie okre
ś
lonych
czynników ryzyka. Nast
ę
puj
ą
ce zagro
ż
enia mog
ą
wyst
ą
pi
ć
podczas u
ż
ywania urz
ą
dzenia i operator powinien zwraca
ć
szczególn
ą
uwag
ę
na poni
ż
sze punkty:
■
Urazy cia
ł
a spowodowane przez wibracje
–
Ograniczy
ć
nara
ż
enie na kontakt. Patrz
“Ograniczenie Ryzyka”.
■
Urazy spowodowane odrzucanymi odpadkami
–
Stosowa
ć
przez ca
ł
y czas
ś
rodki ochrony oczu.
■
Urazy cia
ł
a spowodowane py
ł
em
–
Nale
ż
y nosi
ć
odpowiedni
ą
mask
ę
przeciwpy
ł
ow
ą
z odpowiednimi filtrami, chroni
ą
c
ą
przed py
ł
em z
obrabianego materia
ł
u. Nie je
ść
, nie pi
ć
i nie pali
ć
w miejscu pracy. Nale
ż
y zapewni
ć
odpowiedni
ą
wentylacj
ę
i stosowa
ć
dostarczone akcesoria do
usuwania py
ł
u.
■
Urazy cia
ł
a spowodowane kontaktem z frezami
–
Frezy bardzo ostre i podczas pracy s
ą
gor
ą
ce.
Podczas wymiany frezów nale
ż
y nosi
ć
r
ę
kawice.
Przez ca
ł
y czas nale
ż
y trzyma
ć
r
ę
ce z dala od
obszaru ci
ę
cia. NIGDY nie trzymajcie obrabianego
przedmiotu r
ę
k
ą
czy mi
ę
dzy nogami. Zawsze, gdy
b
ę
dzie to mo
ż
liwe, mocowa
ć
element obrabiany.
OGRANICZENIE RYZYKA
Znane s
ą
przypadki wywo
ł
ania u niektórych osób objawu
Raynauda spowodowanego wibracjami r
ę
cznych narz
ę
dzi.
Typowe objawy to mrowienie, dr
ę
twienie i bledni
ę
cie
palców, widoczne zwykle po wystawieniu na dzia
ł
anie
zimna. Uwa
ż
a si
ę
,
ż
e czynniki dziedziczne, wystawienie
na dzia
ł
anie zimna i wilgoci, dieta, palenie papierosów
i przyj
ę
te zwyczaje przyczyniaj
ą
si
ę
do rozwoju tych
objawów. Istniej
ą
ś
rodki zaradcze, które mo
ż
e podj
ąć
operator narz
ę
dzia, aby zmniejszy
ć
efekt wibracji:
■
Zadba
ć
w niskich temperaturach o ciep
ł
ot
ę
w
ł
asnego
cia
ł
a, zak
ł
adaj
ą
c odpowiednie ubranie. Podczas
obs
ł
ugi urz
ą
dzenia nale
ż
y nosi
ć
r
ę
kawice, aby d
ł
onie i
nadgarstki by
ł
y ciep
ł
e. Wiadomo,
ż
e niskie temperatury
s
ą
g
ł
ówn
ą
przyczyn
ą
powstawania objawu Raynauda.
■
Podczas przerw w pracy nale
ż
y wykonywa
ć
ć
wiczenia
poprawiaj
ą
ce kr
ąż
enie krwi..
■
Podczas pracy robi
ć
cz
ę
ste przerwy. Ograniczy
ć
ekspozycj
ę
w ci
ą
gu dnia.
W razie do
ś
wiadczenia dowolnego z wymienionych
objawów, nale
ż
y niezw
ł
ocznie zaprzesta
ć
u
ż
ytkowania
tego urz
ą
dzenia i skontaktowa
ć
si
ę
z lekarzem.
OSTRZE
Ż
ENIE
D
ł
ugotrwa
ł
e u
ż
ytkowanie narz
ę
dzia mo
ż
e spowodowa
ć
obra
ż
enia cia
ł
a lub nasili
ć
dolegliwo
ś
ci zdrowotne. W
przypadku u
ż
ywania narz
ę
dzia przed d
ł
u
ż
szy czas
nale
ż
y pami
ę
ta
ć
o regularnych przerwach.
MONTA
Ż
OSTRZE
Ż
ENIE
Nie nale
ż
y u
ż
ywa
ć
tego produktu, je
ś
li nie jest ca
ł
kowicie
zmontowany lub je
ś
li brakuje cz
ęś
ci lub wyst
ę
puj
ą
oznaki uszkodzenia. U
ż
ywanie produktu, który nie jest
prawid
ł
owo lub ca
ł
kowicie zmontowany lub posiada
uszkodzone lub brakuj
ą
ce cz
ęś
ci, mo
ż
e spowodowa
ć
powa
ż
ne urazy cia
ł
a.
OSTRZE
Ż
ENIE
Nie próbujcie mody
fi
kowa
ć
tego narz
ę
dzia czy
te
ż
tworzy
ć
akcesorii, których zastosowanie z tym
narz
ę
dziem nie jest zalecane. Dokonanie zmian
konstrukcyjnych lub mody
fi
kacji jest post
ę
powaniem
niezgodnym z przeznaczeniem i mo
ż
e by
ć
przyczyn
ą
zagro
ż
enia bezpiecze
ń
stwa prowadz
ą
cego do
powa
ż
nych obra
ż
e
ń
.
INFORMACJE O PRODUKCIE
Patrz strona 87.
1. Prze
łą
cznik W
ł
-Wy
ł
2. Gniazdo akumulatora
3. Zerowanie
4. Pokr
ę
t
ł
o do mikroregulacji g
łę
boko
ś
ci
5. Obudowa silnika
6. Skala g
łę
boko
ś
ci
7. Zdejmowana podstawa
8. D
ź
wignia zwalniania silnika
9. D
ź
wignia szybkomocuj
ą
ca brzeszczotu
10. Przycisk blokady wrzeciona
11. Tuleja zaciskowa 6,35 mm
12. Nakr
ę
tka uchwytu narz
ę
dziowego
13. Kwadratowa podstawa dolna
14. Kluczyk
15. Tuleja zaciskowa 6 mm
16. Frez prosty
17. Prowadnice
18. Równoleg
ł
y prowadnik ci
ę
cia
42
| Polski
Summary of Contents for R18TR
Page 38: ...10 C 38 C 10 36...
Page 41: ...39 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL...
Page 74: ...10 C 38 C 10 72...
Page 76: ...12 13 14 15 6 mm 16 17 18 Ryobi P CE V min 1 EurAsian 74...
Page 77: ...75 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL...
Page 78: ...10 C 38 C 10 76...
Page 80: ...Ryobi CE V min 1 78...
Page 81: ...79 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL...
Page 86: ...Raynaud Raynaud 87 1 on off 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 6 35 12 13 14 15 6 16 17 18 84...
Page 88: ...86 6 35 mm 6 mm...
Page 89: ...87 0 1 2 3 4 8 9 10 11 12 14 16 15 13 5 6 7 17 18...
Page 90: ...88 6 mm 6 35 mm 2 1 1 1 4 5...
Page 91: ...2 1 3 4 4 2...
Page 92: ...89 1 2 3 4 5 3...
Page 93: ...90...
Page 94: ...3 1 2 2 2 1 1 1 2 4 3 20170313v1...
Page 95: ...91 5...
Page 124: ......
Page 125: ......
Page 126: ...961152705 01 Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany...