ОСТОРОЖНО
Подавайте
изделие
в
обрабатываемое
изделие
строго
против
направления
вращения
фрезы
.
При
подаче
по
ходу
вращения
насадки
сила
вращения
насадки
будет
отбрасывать
инструмент
от
обрабатываемой
детали
.
Это
может
привести
к
потере
контроля
над
изделием
.
ТРАНСПОРТИРОВКА
ЛИТИЕВЫХ
БАТАРЕЙ
Транспортируйте
аккумуляторную
батарею
в
соответствии
с
местными
и
государственными
правилами
и
положениями
.
При
транспортировке
батарей
третьей
стороной
соблюдайте
все
специальные
требования
по
упаковке
и
маркировке
.
Проверьте
,
чтобы
аккумуляторные
батареи
не
вступали
в
контакт
с
другими
батареями
или
проводимыми
материалами
при
транспортировке
,
для
этого
защитите
оголенные
разъемы
изоляцией
,
изолирующими
колпачками
или
лентами
.
Не
переносите
батареи
с
повреждениями
или
утечками
.
За
дальнейшими
консультациями
обратитесь
в
транспортно
-
экспедиционную
компанию
.
ОСТАТОЧНЫЕ
РИСКИ
Даже
когда
изделие
используют
согласно
инструкциям
,
невозможно
полностью
устранить
факторы
риска
.
Следующие
опасности
могут
возникнуть
во
время
его
использования
,
и
во
избежание
их
рабочий
должен
обратить
особое
внимание
на
следующее
:
■
Травмы
,
вызываемые
вибрацией
–
Ограничивайте
воздействие
.
См
"
Снижение
Риска
".
■
Травмы
,
вызываемые
разлетающимися
частицами
–
Обязательно
носите
устройства
для
защиты
глаз
.
■
Травмы
,
вызываемые
пылью
–
Носите
респиратор
с
надлежащими
фильтрами
,
которые
могут
защитить
от
пыли
,
источником
которой
является
обрабатываемый
материал
и
абразивные
частицы
.
Не
ешьте
,
не
пейте
и
не
курите
в
рабочей
зоне
.
Обеспечивайте
надлежащую
вентиляцию
и
используйте
детали
,
предназначенные
для
пылеулавливания
.
■
Травма
от
контакта
с
режущими
фрезами
–
Фрезы
будут
нагреваться
во
время
использования
.
Выполняйте
замену
фрез
в
перчатках
.
Не
допускайте
попадания
рук
в
зону
резания
.
Никогда
не
поддерживайте
отпиливаемый
материал
.
Закрепляйте
обрабатываемую
деталь
,
насколько
это
возможно
.
СНИЖЕНИЕ
РИСКА
Сообщалось
,
что
вибрация
ручных
электроинструментов
у
отдельных
лиц
может
способствовать
состоянию
,
которое
называется
синдром
Рейно
.
К
симптомам
могут
относиться
покалывание
,
онемение
и
побеление
пальцев
(
как
при
переохлаждении
).
Считают
,
что
наследственные
факторы
,
охлаждение
и
влажность
,
диета
,
курение
и
практический
опыт
способствуют
развитию
этих
симптомов
.
Ниже
приводятся
меры
,
которые
может
принять
оператор
для
снижения
воздействия
вибрации
:
■
Одевайтесь
теплее
в
холодную
погоду
.
При
работе
с
устройством
пользуйтесь
перчатками
,
чтобы
руки
и
запястья
были
в
тепле
.
Считается
,
что
холодная
погода
является
основным
фактором
,
способствующим
возникновению
болезни
Рейно
(Raynaud’s Syndrome).
■
После
каждого
этапа
работы
выполните
упражнения
для
усиления
кровообращения
.
■
Чаще
делайте
перерывы
в
работе
.
Сократите
длительность
ежедневного
пребывания
на
открытом
воздухе
.
При
появлении
каких
-
либо
из
указанных
симптомов
сразу
же
прекратите
работу
и
обратитесь
по
их
поводу
к
врачу
.
ОСТОРОЖНО
Продолжительное
использование
инструмента
без
перерыва
может
привести
к
травмам
.
При
использовании
инструмента
в
течение
длительного
времени
делайте
регулярные
перерывы
.
СБОРКА
ОСТОРОЖНО
Не
используйте
прибор
,
если
он
не
полностью
собран
или
если
какая
-
либо
из
его
деталей
отсутствует
или
повреждена
.
Использование
неправильно
или
не
полностью
собранного
или
поврежденного
или
неукомплектованного
прибора
может
привести
к
тяжелым
травмам
.
ОСТОРОЖНО
Не
пытайтесь
модифицировать
данный
инструмент
или
создавать
вспомогательные
приспособления
,
не
рекомендуемые
для
использования
с
данным
инструментом
.
Любые
такие
изменения
или
модификации
являются
злоупотреблением
и
могут
привести
к
опасным
ситуациям
и
серьезным
физическим
травмам
.
ИЗУЧИТЕ
ИЗДЕЛИЕ
Стр
87.
1.
Тумблер
включения
/
выключения
2.
Гнездо
подключения
батареи
3.
Установка
на
ноль
4.
Ручка
микрорегулировки
глубины
5.
Корпус
двигателя
6.
Глубина
масштаба
7.
Съемное
основание
8.
Рычаг
отключения
двигателя
37
Русский
|
EN
FR
DE
ES
IT
NL
PT
DA
SV
FI
NO
RU
PL
CS
HU
RO
LV
LT
ET
HR
SL
SK
BG
UK
TR
EL
Summary of Contents for R18TR
Page 38: ...10 C 38 C 10 36...
Page 41: ...39 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL...
Page 74: ...10 C 38 C 10 72...
Page 76: ...12 13 14 15 6 mm 16 17 18 Ryobi P CE V min 1 EurAsian 74...
Page 77: ...75 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL...
Page 78: ...10 C 38 C 10 76...
Page 80: ...Ryobi CE V min 1 78...
Page 81: ...79 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL...
Page 86: ...Raynaud Raynaud 87 1 on off 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 6 35 12 13 14 15 6 16 17 18 84...
Page 88: ...86 6 35 mm 6 mm...
Page 89: ...87 0 1 2 3 4 8 9 10 11 12 14 16 15 13 5 6 7 17 18...
Page 90: ...88 6 mm 6 35 mm 2 1 1 1 4 5...
Page 91: ...2 1 3 4 4 2...
Page 92: ...89 1 2 3 4 5 3...
Page 93: ...90...
Page 94: ...3 1 2 2 2 1 1 1 2 4 3 20170313v1...
Page 95: ...91 5...
Page 124: ......
Page 125: ......
Page 126: ...961152705 01 Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany...