Na concepção da sua tupia foi dada a máxima prioridade à
segurança, ao desempenho e à
fi
abilidade.
UTILIZAÇÃO PREVISTA
A tupia destina-se a trabalhos de precisão em madeira. O
produto é ideal para dar forma a rebordos em madeira e
para fazer remates em laminados.
Utilize o produto exclusivamente para o uso para o qual
foi concebido.
AVISO
Leia todos os avisos de segurança e todas as
instruções.
O incumprimento em seguir os s e as
instruções pode ter como consequências o choque
eléctrico, incêndio e/ou lesões graves.
Guarde todos os avisos e instruções para futuras
consultas.
AVISOS DE SEGURANÇA DA TUPIA
■
Use tornos ou outros métodos práticos para
assegurar e fixar a peça de trabalho sobre uma
plataforma estável.
Se segurar a peça com a mão ou
a apoiar contra o corpo pode ficar instável, o que pode
fazer perder o controlo.
■
Segure a ferramenta eléctrica pelas superfícies de
pega isoladas, ao realizar uma operação em que
o acessório possa entrar em contacto com fios
eléctricos escondidos.
O acessório de corte que
entre em contacto com um fio “ligado” pode tornar as
peças de metal da ferramenta eléctrica condutivas e tal
pode causar um choque eléctrico ao operador.
■
Use sempre brocas com haste do diâmetro
correcto e que sejam adequadas para a velocidade
do produto.
■
Conheça a sua ferramenta. Leia com atenção o
manual de utilização. Aprenda as aplicações e as
limitações do produto, assim como os possíveis
perigos específicos relacionados com o mesmo.
Reduz assim os riscos de choque eléctrico, de incêndio
ou de ferimentos graves.
■
Use sempre óculos de segurança com protectores
laterais.
Os óculos do dia-a-dia apenas têm lentes
resistentes ao impacto. NÃO são óculos de segurança.
O cumprimento desta regra irá reduzir o risco de
ferimentos nos olhos.
■
Proteja os seus pulmões. Use uma protecção
facial ou uma máscara anti-poeiras se o trabalho
provocar poeiras.
O respeito por esta norma reduzirá
o risco de lesões graves.
■
Proteja a sua audição. Use protecção auricular
durante períodos prolongados de operação.
O
respeito por esta norma reduzirá o risco de lesões
graves.
■
Os produtos com bateria não têm que estar ligadas
a uma tomada eléctrica, por conseguinte, estarão
sempre em estado de funcionamento. Esteja ciente
dos possíveis perigos ao utilizar o seu aparelho
com bateria ou ao mudar os acessórios.
Reduz
assim os riscos de choque eléctrico, de incêndio ou de
ferimentos graves.
■
Não coloque aparelhos com bateria ou as
respectivas baterias perto de fogo ou fontes de
calor.
Esta operação irá reduzir o risco de explosão e
possíveis lesões.
■
Não esmague, nem deixe cair ou estragar a bateria.
Não utilize a bateria ou o carregador que tenha caído
ou recebido um forte golpe.
Uma bateria danificada
está sujeita a explosão. Destrua devidamente uma
bateria que caiu ou foi danificada de imediato.
■
As baterias podem explodir na presença de uma
fonte de ignição, como uma chama piloto.
De forma
a reduzir o risco de lesões graves pessoais, nunca
utilize qualquer aparelho com bateria na presença de
uma chama acesa. Uma bateria que tenha explodido
pode libertar detritos e químicos. Em caso de
exposição, lave imediatamente com água.
■
Não carregue o produto com bateria num local
húmido ou molhado.
Reduz assim os riscos de
choque eléctrico.
■
Para obter os melhores resultados possíveis, o seu
produto alimentado a baterias deve ser carregado
em locais onde a temperatura seja superior a 10
°C mas inferior a 38°C. Não guarde o produto ao ar
livre nem dentro de veículos.
■
Sob condições de muita utilização ou temperaturas
extremas, pode ocorrer fuga de bateria. Caso
algum líquido entre em contacto com a sua pele,
lave imediatamente com água e sabão. Se o líquido
entrar em contacto com os seus olhos, lave-os com
água limpa durante pelo menos 10 minutos e depois
procure ajuda médica de imediato.
O respeito por
esta norma reduzirá o risco de lesões graves.
■
Guarde estas instruções.
Consulte as instruções de
forma frequente e utilize-as para instruir outras pessoas
que possam utilizar esta ferramenta. Se emprestar
esta ferramenta, assegure-se de que o novo utilizador
recebe também estas instruções.
AVISO
Introduza sempre o produto na peça de trabalho contra
o sentido de rotação da broca. Se a inserção for feita
no mesmo sentido que a rotação da broca, a força de
rotação da broca ao girar irá ter a tendência para afastar
a ferramenta da peça de trabalho. Isso poderá causar a
perda de controlo do produto.
TRANSPORTE DE BATERIAS DE LÍTIO
Transporte a bateria em conformidade com as disposições
e os regulamentos locais e nacionais.
Respeite os requisitos especiais que existam na
embalagem e a etiquetagem durante o transporte de
baterias por terceiros. Assegure-se que não há risco de
uma bateria entrar em contacto com outra bateria nem com
21
Português
|
EN
FR
DE
ES
IT
NL
PT
DA
SV
FI
NO
RU
PL
CS
HU
RO
LV
LT
ET
HR
SL
SK
BG
UK
TR
EL
Summary of Contents for R18TR
Page 38: ...10 C 38 C 10 36...
Page 41: ...39 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL...
Page 74: ...10 C 38 C 10 72...
Page 76: ...12 13 14 15 6 mm 16 17 18 Ryobi P CE V min 1 EurAsian 74...
Page 77: ...75 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL...
Page 78: ...10 C 38 C 10 76...
Page 80: ...Ryobi CE V min 1 78...
Page 81: ...79 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL...
Page 86: ...Raynaud Raynaud 87 1 on off 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 6 35 12 13 14 15 6 16 17 18 84...
Page 88: ...86 6 35 mm 6 mm...
Page 89: ...87 0 1 2 3 4 8 9 10 11 12 14 16 15 13 5 6 7 17 18...
Page 90: ...88 6 mm 6 35 mm 2 1 1 1 4 5...
Page 91: ...2 1 3 4 4 2...
Page 92: ...89 1 2 3 4 5 3...
Page 93: ...90...
Page 94: ...3 1 2 2 2 1 1 1 2 4 3 20170313v1...
Page 95: ...91 5...
Page 124: ......
Page 125: ......
Page 126: ...961152705 01 Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany...