35
Русский
|
EN
FR
DE
ES
IT
NL
PT
DA
SV
FI
NO
RU
PL
CS
HU
RO
LV
LT
ET
HR
SL
SK
BG
UK
TR
EL
В
основе
конструкции
вашего
насоса
высокого
давления
лежат
принципы
безопасности
,
продуктивности
и
надежности
.
НАЗНАЧЕНИЕ
К
использованию
насоса
высокого
давления
допускаются
только
совершеннолетние
,
способные
нести
ответственность
за
свои
действия
,
после
изучения
инструкций
и
предостережений
в
настоящем
руководстве
.
Изделие
предназначено
для
накачивания
изделий
,
требующих
высокого
давления
,
таких
как
автомобильные
шины
,
велосипедные
покрышки
и
спортивный
инвентарь
.
ПРИМЕЧАНИЕ
:
Для
установки
надлежащего
давления
см
.
документацию
на
продукт
или
накачиваемое
изделие
.
Используйте
устройство
строго
по
назначению
,
указанному
в
настоящем
руководстве
.
ОСТОРОЖНО
Прочтите
все
указания
,
инструкции
,
иллюстрации
и
спецификации
,
поставляемый
с
этим
электроинструментом
.
Несоблюдение
всех
инструкций
,
указанных
ниже
,
может
привести
к
поражению
электрическим
током
,
пожару
и
/
или
серьезным
травмам
.
Сохраните
все
предупреждения
и
инструкции
для
дальнейшего
использования
.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЯ
ОТНОСИТЕЛЬНО
БЕЗОПАСНОГО
ПОЛЬЗОВАНИЯ
КОМПРЕССОРОМ
■
Опасность
взрыва
.
Не
устанавливайте
напор
воздуха
в
устройстве
выше
максимального
значения
,
указанного
на
накачиваемом
изделии
.
Не
применяйте
давление
выше
10
бар
(150 PSI).
■
Проследите
,
чтобы
шланг
нигде
не
был
зажат
или
сдавлен
.
Запутавшиеся
шланги
могут
привести
к
потере
равновесия
и
устойчивости
во
время
работы
,
и
тогда
на
них
можно
наступить
,
что
приведет
к
их
повреждению
.
■
Не
оставляйте
устройство
без
присмотра
,
если
шланг
подсоединен
и
устройство
работает
.
■
В
целях
снижения
риска
поражения
электрическим
током
запрещается
помещать
насос
в
воду
или
другую
жидкость
.
Запрещается
помещать
или
хранить
прибор
в
местах
,
где
возможно
его
попадание
в
ванну
или
раковину
.
■
Прекратите
использование
продукта
,
если
он
функционирует
не
в
надлежащем
режиме
или
образовалась
утечка
воздуха
в
шланге
.
■
Не
тяните
и
не
перетаскивайте
устройство
за
шланг
.
■
Ни
в
коем
случае
не
направляйте
струю
сжатого
воздуха
и
не
сдувайте
пыль
в
направлении
людей
или
животных
.
■
Храните
в
помещении
.
■
Перед
выполнением
регулировки
,
текущего
ремонта
агрегата
или
в
тех
случаях
,
когда
он
не
используется
,
всегда
отключайте
подачу
воздуха
и
электропитания
.
■
Ежегодно
проверяйте
на
отсутствие
трещин
,
проколов
и
других
повреждений
,
наличие
которых
может
сделать
использование
продукта
небезопасным
.
Не
разрезайте
и
не
сверлите
отверстий
в
продукте
.
■
Изучите
изделие
Внимательно
прочтите
настоящее
руководство
по
эксплуатации
.
Ознакомьтесь
со
всеми
случаями
применения
изделия
и
ограничениями
в
его
применении
,
а
также
со
списком
потенциально
опасных
ситуаций
,
которые
могут
возникнуть
при
работе
с
ним
.
Таким
образом
,
можно
избежать
удара
током
,
пожара
и
тяжелых
травм
.
■
Во
избежание
поражения
электрическим
током
на
допускайте
попадания
на
устройство
капель
дождя
.
Храните
в
помещении
.
■
Осмотрите
изделие
на
предмет
трещин
,
пробоев
и
других
недостатков
,
которые
могут
повлиять
на
безопасность
насоса
.
■
Не
разрезайте
и
не
сверлите
отверстий
в
продукте
.
■
Используйте
данное
устройство
только
по
его
прямому
назначению
в
соответствии
с
данным
руководством
.
Запрещается
вносить
изменения
в
оригинальную
конструкцию
агрегата
или
модифицировать
ее
.
■
Не
пытайтесь
модифицировать
данный
прибор
или
создавать
аксессуары
или
приспособления
,
не
рекомендуемые
для
использования
с
данным
прибором
.
Любые
такие
изменения
или
модификации
являются
злоупотреблением
и
могут
привести
к
опасным
ситуациям
и
серьезным
физическим
травмам
.
■
Всегда
помните
о
том
,
что
неправильное
использование
или
ненадлежащее
обслуживание
данного
агрегата
может
привести
к
травмированию
не
только
самого
оператора
,
но
и
окружающих
лиц
.
■
Соблюдайте
все
правила
техники
безопасности
,
рекомендованные
производителем
насоса
,
наряду
со
всеми
правилами
техники
безопасности
,
применимыми
к
насосу
.
Соблюдение
этого
указания
поможет
предотвратить
получение
тяжких
телесных
повреждений
.
■
Только
для
домашнего
использования
.
■
Использование
насоса
в
качестве
дыхательного
аппарата
не
допускается
.
■
Никогда
не
направляйте
струю
сжатого
воздуха
на
людей
или
животных
.
Ни
в
коем
случае
не
выдувайте
пыль
и
грязь
на
себя
или
других
лиц
.
Соблюдение
этого
указания
поможет
предотвратить
получение
тяжких
телесных
повреждений
.
■
Предохраняйте
легкие
.
При
пыльных
работах
также
пользуйтесь
защитным
забралом
и
респиратором
.
Соблюдение
этого
указания
поможет
предотвратить
получение
тяжких
телесных
повреждений
.
Summary of Contents for R18PI
Page 2: ......
Page 13: ...BG 8 UK 8...
Page 49: ...35 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL 10 150 PSI...
Page 50: ...36 RYOBI 5 5 0 C 40 C 0 C 40 C 10 C 38 C 0 C 40 C 0 C 20 C...
Page 52: ...38...
Page 85: ...71 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL 10 150 PSI...
Page 86: ...72 5 5 0 C 40 C 0 C 40 C 10 C 38 C 0 C 40 C 0 C 20 C Raynaud s Syndrome...
Page 88: ...74...
Page 89: ...75 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL 10 150 PSI...
Page 90: ...76 5 5 0 C 40 C 0 C 40 C 10 C 38 C 0 C 40 C 0 C 20 C...
Page 96: ...82 5 5 0 C 40 C 0 C 40 C 10 C 38 C 0 C 40 C 0 C 20 C Raynaud Raynaud...
Page 98: ...84...
Page 99: ...11 3 4 5 6 7 8 9 10 2 1 85...
Page 100: ...86 1...
Page 101: ...87 2 3...
Page 102: ...88 1 2 1 2 3...
Page 103: ...89 4 1 2 3 1 2 3 1 2 3...
Page 104: ...90 1 2 3 4 20180424v1...
Page 105: ...91...
Page 134: ......
Page 135: ......
Page 136: ...Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany...