background image

SV

 VARNING

Vibrationsnivåerna som uppges i det här dokumentet har uppmäts i enlighet med 

ett standardiserat test som beskrivs i EN60745 och som kan användas för att 

jämföra verktyg. Det kan användas som en preliminär bedömning av den vibration 

som användaren utsätts för. De deklarerade vibrationsvärdena motsvarar de 

som uppstår när verktyget används i sitt huvudsyfte. Om verktyget används i 

andra syften, med andra tillbehör eller om verktyget är dåligt underhållet kan 

vibrationsnivåerna vara annorlunda. Det kan kraftigt öka vibrationsnivåerna över 

den totala arbetsperioden.
En uppskattning av vibrationsnivåerna som användaren utsätts för ska också 

ta hänsyn till de stunder då verktyget är avstängt och när det går på tomgång. 

Detta kan kraftigt minska vibrationsnivåerna över den totala arbetsperioden. Andra 

säkerhetsåtgärder som kan skydda användaren från effekterna av vibrationer är: 

underhållning av verktyget och tillbehören, hålla händerna varma och organisera 

arbetssättet.

FI

 VAROITUS

Tämän tiedotteen tärinätaso on mitattu EN60745-standardien mukaisilla testeillä, ja 

niitä voidaan käyttää verrattaessa laitetta toiseen. Sitä voidaan käyttää arvioitaessa 

tärinävaikutusta. Ilmoitettu tärinätaso vastaa laitteen pääasiallista käyttötarkoitusta. 

Jos laitetta kuitenkin käytetään muuhun tarkoitukseen, muilla lisälaitteilla tai 

huonosti huollettuna, tärinätaso saattaa poiketa ilmoitetusta arvosta. Tämä voi 

kasvattaa kokonaisaltistumista huomattavasti koko työjakson kuluessa.
Tärinän altistumistasoa arvioitaessa tulee huomioida ajat, jolloin laite on sammutettu 

tai kun se on käynnissä, mutta sitä ei käytetä varsinaiseen työskentelyyn. Tämä 

voi vähentää kokonaisaltistumista huomattavasti koko työjakson kuluessa. Käytä 

muitakin suojakeinoja turvataksesi käyttäjän tärinävaikutukselta, kuten: huolla laite 

ja lisälaitteet, pidä kätesi lämpiminä, organisoi työnkulku.

NO

 ADVARSEL

Vibrasjonsnivået som oppgis på dette informasjonsarket er målt i henhold til en 

standardisert test gitt i EN60745 og kan brukes til å sammenligne ett verktøy med 

et annet. Det kan brukes til en foreløpig vurdering av eksponering. Det erklærte 

vibrasjonsnivået representerer hovedanvendelsen for verktøyet. Dersom verktøyet 

brukes for andre anvendelser, med forskjellig tilbehør eller med dårlig vedlikehold, 

vil vibrasjonsnivået kunne være annerledes. Det kan gi en betydelig økning av 

eksponeringsnivået over den totale arbeidsperioden.
En beregning av nivået for eksponering til vibrasjoner må også ta hensyn til den 

tiden verktøyet er slått av eller er i gang men ikke i faktisk bruk for å utføre den 

tiltenkte oppgaven. Dette kan gi en betydelig økning av eksponeringsnivået over 

den totale arbeidsperioden. Identifiser ytterligere sikkerhetstiltak for å beskytte den 

som bruker verktøyet fra virkningen av vibrasjoner, tiltak som: Vedlikehold verktøyet 

og tilbehøret, hold hendene varme, organiser arbeidsmetodene.

RU

 ОСТОРОЖНО!

Уровень  вибрации,  приведенный  в  данном  справочном  листе,  измерен 

согласно  стандартизованным  испытаниям,  определенным  в  EN60745  и 

может использоваться для сравнения различных инструментов. Значение 

уровня может использоваться для предварительной оценки влияния вибрации. 

Заявленный уровень вибрации действителен для основного применения 

инструмента. Однако, если инструмент используется для других целей, с 

другими приспособлениями, или плохо обслуживается, уровень вибрации 

может отличаться от указанного. Это может значительно увеличить величину 

воздействия за общее время работы.
При оценке уровня воздействия вибрации следует также принять во внимание 

время простоев и холостой ход (когда инструмент выключен и когда включен, 

но работа не производится). Эти факторы могут значительно уменьшить 

величину  воздействия  вибрации  за  общее  время  работы.  Определите 

дополнительные меры безопасности, защищающие работающего от влияния 

вибрации:  техническое  обслуживание  инструмента  и  принадлежностей, 

недопущение охлаждения рук, соответствующие приемы и распорядок работы.

PL

 OSTRZEŻENIE

Deklarowany poziom drgań został zmierzony za pomocą standardowej metody 

pomiaru określonej normą EN60745 i jego wyniki mogą służyć do porównywania 

tego urządzenia z innymi. Deklarowana wartość drgań może służyć do wstępnej 

oceny  narażenia  operatora  na  drgania.  Deklarowany  poziom  drgań  dotyczy 

podstawowych zastosowań urządzenia. Jednak w przypadku użycia urządzenia 

do innych zastosowań, z innymi przystawkami lub w przypadku niewłaściwego 

stanu technicznego urządzenia poziom drgań może odbiegać od deklarowanego. 

Może być to przyczyną zwiększenia stopnia narażenia operatora na drgania w 

całym okresie wykonywania pracy.
Podczas oceny narażenia na drgania należy również uwzględnić czas wyłączenia 

urządzenia oraz czas, w którym urządzenie jest włączone, jednak praca nie jest 

wykonywana. Czasy te mogą znacznie zmniejszyć stopień narażenia operatora 

na drgania w całym okresie wykonywania pracy. Należy określić dodatkowe środki 

ochrony operatora przed skutkami drgań, przykładowo: dbać o stan techniczny 

urządzenia  i  przystawek,  dbać  o  zachowanie  ciepłoty  dłoni,  odpowiednio 

zorganizować harmonogram wykonywania prac.

CS

 VAROVÁNÍ

Hodnota vibračních emisí uvedená v tomto informačním listu byla naměřena 

standardizovaným testem podle EN60745 a ji použít k porovnání s hodnotami 

jiných nástrojů. Může se používat k předběžnému odhadu vystavování vibracím. 

Uznaná hodnota vibračních emisí reprezentuje hlavní použití nástroje. Nicméně 

pokud se nástroj používá pro jiné použití, s různými doplňky nebo se nedostatečně 

neudržuje,  mohou  se  vibrační  emise  lišit.  Toto  může  výrazně  zvýšit  úroveň 

vystavení nad celkové pracovní období.
Odhad úrovně vystavení vibracím by měl vzít taktéž v potaz časy, kdy je chvění 

vypnuto, nebo když přístroj běží, ale nevykonává práci. Toto může výrazně snížit 

úroveň vystavení nad celkové pracovní období. Určete doplňující bezpečnostní 

opatření pro ochranu obsluhy před různými vibracemi, například: Udržujte nástroj 

a doplňky, udržujte ruce v teple, organizujte pracovní schéma.

HU

 FIGYELMEZTETÉS

A vibráció-kibocsátás adatlapon megadott értéke az EN60745 által meghatározott 

szabványosított mérési eljárás szerint lett megmérve, amely lehetővé teszi a 

különböző  szerszámok  összehasonlítását.  Használható  a  kitettség  előzetes 

felmérésére  is.  A  nyilatkozatban  szereplő  kibocsátási  érték  a  szerszám 

főbb  alkalmazási  területeire  vonatkozik.  Ugyanakkor,  ha  a  szerszámot  más 

alkalmazásokra, más kiegészítőkkel használják vagy rosszul tartják karban, a 

vibráció-kibocsátás értéke ettől eltérő is lehet. Ez jelentősen növelheti a kitettség 

szintjét a gép teljes használati időtartama során.
A vibrációnak való kitettség szintjének becslésekor figyelembe kell venni azokat az 

időintervallumokat is, amikor a szerszám ki van kapcsolva, vagy működik, de nem 

végeznek munkát vele. Ez jelentősen csökkentheti a kitettség szintjét a gép teljes 

használati időtartama során. Tegyen további óvintézkedéseket a kezelő vibrációval 

szembeni megvédése érdekében: tartsa karban a szerszámot és a tartozékokat, 

tartsa melegen a kezét, tervezze meg a munkafolyamatot.

RO

 AVERTISMENT

Nivelul emisiilor de vibraţii prezentat în cadrul acestei fişe cu informaţii a fost 

măsurat în conformitate cu un test standardizat furnizat în EN60745 şi poate fi 

folosit la a compara o unealtă cu o alta. Poate fi folosit la o evaluare preliminară 

a expunerii. Nivelul declarat al emisiilor de vibraţii reprezintă aplicaţiile principale 

ale uneltei. Cu toate acestea, în cazul în care unealta este utilizată pentru aplicaţii 

diferite, cu accesorii diferite sau întreţinute necorespunzător, emisiile de vibraţii pot 

diferi. Acestea pot creşte semnificativ nivelul de expunere pe întreaga perioadă 

de lucru.
O estimare a nivelului de expunere la vibraţii trebuie, de asemenea, să ţină cont 

de dăţile în care unealta este oprită sau de dăţile în care aceasta funcţionează 

fără a efectua propriu-zis sarcina de lucru. Acestea pot reduce semnificativ nivelul 

de  expunere  pe  întreaga  perioadă  de  lucru.  Identificaţi  măsuri  de  siguranţă 

suplimentare pentru a proteja operatorul de efectele vibraţiilor, precum: întreţinerea 

uneltei şi a accesoriilor, păstrarea mâinilor calde, organizarea de modele de lucru.

Summary of Contents for R18IW3

Page 1: ...GLIGA INSTRUKTIONERNA ALKUPER ISTEN OHJEIDEN SUOMENNOS OVERSETTELSE AV DE ORIGINALE INSTRUKSJONENE T UMACZENIE INSTRUKCJI ORYGINALNEJ P EKLAD ORIGIN LN CH POKYN AZ EREDETI TMUTAT FORD T SA TRADUCEREA...

Page 2: ...to n vodu Figyelem Fontos hogy a term k sszeszerel se karbantart sa s haszn lata el tt elolvassa a k zik nyvben tal lhat utas t sokat Aten ie Este esen ial s citi i instruc iunile din acest manual nai...

Page 3: ...ed or leaking Check with the forwarding company for further advice RESIDUAL RISKS Even when the product is used as prescribed it is still impossible to completely eliminate certain residual risk facto...

Page 4: ...ect to accelerated wear and possible premature failure because the fiberglass chips and grindings are highly abrasive to bearings brushes commutators etc Consequently we do not recommend using this to...

Page 5: ...ries lorsque vous confiez leur transport un tiers Assurez vous qu aucune batterie ne puisse entrer en contact avec une autre batterie ou avec des mat riaux conducteurs lors de son transport en isolant...

Page 6: ...hiffon un pinceau ou un aspirateur pour retirer la poussi re et la sciure AVERTISSEMENT Ne laissez jamais du liquide de frein de l essence des produits p troliers des huiles p n trantes etc entrer en...

Page 7: ...HR SL SK BG UK TR EL Surface Chaude Les produits lectriques hors d usage ne doivent pas tre jet s avec les ordures m nag res Recyclez les par l interm diaire des structures disponibles Contactez les a...

Page 8: ...kkus oder leitenden Materialien kommt indem Sie die freien Anschl sse mit Isolierband nichtleitenden Kappen oder Klebeband sch tzen Transportieren Sie keine Akkus die gebrochen oder undicht sind Befra...

Page 9: ...e B rste oder einen Staubsauger um Staub und Schmutz zu entfernen WARNUNG Lassen Sie niemals Bremsfl ssigkeiten Benzine Produkte auf Erd lbasis Rostl ser usw mit den Plastikteilen in Kontakt geraten D...

Page 10: ...rische Ger te sollten nicht mit dem brigen M ll entsorgt werden Bitte entsorgen Sie diese an den entsprechenden Entsorgungsstellen Wenden Sie sich an die rtliche Beh rde oder Ihren H ndler um Auskunft...

Page 11: ...n otra bater a o con materiales conductores durante el transporte proteja los conectores expuestos con tapones o tapas aislantes no conductoras No transporte bater as con fisuras o fugas Para m s ases...

Page 12: ...l quido de frenos gasolina productos derivados del petr leo aceites penetrantes etc Estos productos qu micos contienen sustancias que pueden deteriorar debilitar o destruir el pl stico Las herramienta...

Page 13: ...U RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL Superficie caliente Los productos el ctricos de desperdicio no deben desecharse con desperdicios caseros Por favor rec clelos donde existan dichas instalaciones Comp...

Page 14: ...ppi isolanti non conduttivi o nastro adesivo Non trasportare batterie rotte o che perdono liquidi Rivolgersi alla ditta distributrice per ulteriori consigli RISCHI RESIDUI Anche quando il prodotto vie...

Page 15: ...trici utilizzati su prodotti in fibra di vetro lastre di gesso o pannelli di rivestimento tendono ad usurarsi pi rapidamente e a presentare precoci problemi di funzionamento dal momento che trucioli e...

Page 16: ...d te beschermen Geen gekraakte of lekkende accu s vervoeren Controleer bij het doorsturende bedrijf voor verder advies RESTRISICO S Zelfs wanneer het product zoals voorgeschreven wordt gebruikt blijft...

Page 17: ...asvezeldelen gipsplaten of bekledingsplaten wordt gebruikt loopt meer risico om voortijdig te slijten of defect te raken Het zaagsel en slijpsel dat uit deze materialen ontstaat heeft een zeer schuren...

Page 18: ...cto com outra bateria nem com materiais condutores durante o transporte protegendo os conectores expostos com tampas ou fita isoladoras e n o condutoras N o transporte baterias com fissuras ou fugas C...

Page 19: ...o etc entrem em contacto com as pe as de pl stico Estas subst ncias cont m produtos qu micos que podem danificar enfraquecer ou destruir o pl stico As ferramentas el ctricas utilizadas em equipamentos...

Page 20: ...Os aparelhos el ctricos antigos n o devem ser eliminados juntamente com o lixo dom stico Recicle onde existem instala es para o efeito Verifique com as suas Autoridades Locais ou revendedor para obte...

Page 21: ...takt med andre batterier eller ledende materialer under transporten ved at beskytte blottede konnektorer med isolerende ikke ledende h tter eller tape Undlad at transportere batterier med revner eller...

Page 22: ...rialet Elektriske v rkt jer som bruges p glasfiber gipsplader og bekl dningsplader har tendens til at blive slidt hurtigere og evt f flere driftsproblemer Sp ner og savsmuld fra disse materialer har n...

Page 23: ...takter med isolerande icke ledande skydd eller tejp Transportera inte batterier som r spruckna eller l cker Kontrollera med vidarebefordrande f retag f r mer information RESIDUALRISK ven om produkten...

Page 24: ...nds p glasfiber gipsplattor eller bekl dnadspaneler tenderar att slitas snabbare och f funktionsavbrott i f rtid p grund av att sp n och s gsp n som h rstammar fr n dessa material angriper kugghjul el...

Page 25: ...uljetuksen aikana suojaamalla paljaat navat erist vill johtamattomillla korkeilla tai teipill l kuljeta akkuja jotka ovat halkeilleet tai vuotavat Kysy v litysyritykselt lis neuvoja K YT N RISKIT Vaik...

Page 26: ...sittelyyn k ytetyill s hk ty kaluilla on taipumus kulua nopeammin ja ne saattavat rikkoutua nopeammin sen takia ett lasikuitulastut ja hiomap ly kuluttavat laakereita harjoja kollektoreja jne nopeasti...

Page 27: ...r med isolerende ikkeledende hetter eller tape Ikke transportert batterier som har sprekker eller lekker Sjekk med transportfirmaet for ytterligere r d GJENV RENDE RISIKO Ogs n r produktet brukes som...

Page 28: ...rialer sponplater og bekledningspaneler slites hurtigere og svikter tidligere siden flis og spon fra disse materialene er meget slipende for enkelte deler av elektriske verkt y som lagere b rster bryt...

Page 29: ...27 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL 5D QDXG V 6 QGURPH...

Page 30: ...28 Raynaud s Syndrome 1 2 3 4 5 6 7 8 5 2...

Page 31: ...FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL 58 14 18 22 27 31 36 44 2015 15 23 28 32 37 41 45 11 16 24 33 38 42 46 51 12 17 21 25 34 43 47 52 13 18 22 26 31 35 44 48 53...

Page 32: ...L VSHFMDOQ PL Z PDJDQLDPL GRW F F PL SDNRZDQLD L HW NLHWRZDQLD DNXPXODWRUyZ SRGF DV WUDQVSRUWX SU H VWURQ WU HFL 8SHZQLM VL H DGQH DNXPXODWRU QLH HWNQ VL LQQ PL DNXPXODWRUDPL OXE PDWHULD DPL SU HZRG F...

Page 33: ...1LH X ZD VSU RQHJR SRZLHWU D GR XVXZDQLD EUXGX NXU X HOHNWURQDU G LD UR L RE WR SRZD Q P uszkodzeniem wzroku Do usuwania brudu i kurzu QDOH X ZD V PDWNL V F RWNL OXE RGNXU DF D 2675 1 1LH ZROQR GRSX...

Page 34: ...SURVLP XZD QLH SU HF WD LQVWUXNFM RU FD SRZLHU FKQLD X WH SURGXNW HOHNWU F QH QLH SRZLQQ E XW OL RZDQH RGSDGDPL GRPRZ PL 3URVLP SRGGDZD UHF NOLQJRZL Z odpowiednich miejscach Informacje R Z D FLZ FK P...

Page 35: ...W FK NRQWDNW SURVW HGQLFWYtP L RODFH QHYRGLY FK NU WHN L OHSLFtFK SiVHN 1HS HSUDYXMWH SUDVNOp QHER baterie s unikaj c m elektrolytem Ptejte se u z silkov VSROH QRVWL QD GDO t UDGX ZBYTKOV RIZIKA RNRQ...

Page 36: ...DQp N RSUDFRYiQt PDWHULiOX H VNOHQ QpKR YOiNQD ViGURY FK GHVHN RENODGRY FK GHVHN VH VQDGQ ML RSRW HERYiYi D Pi NUDW t LYRWQRVW SURWR H W tVN D NRYRYp SLOLQ Y QLNDMtFt S L H iQt NRY RGtUDMt Q NWHUp GtO...

Page 37: ...ll t s k zben ehhez a szabadon maradt FVDWODNR yNDW YpGMH V LJHWHO IHGpOOHO YDJ V DODJJDO 1H sz ll tson repedt vagy sziv rg akkumul torokat Tov bbi LQIRUPiFLypUW YHJ H IHO D NDSFVRODWRW D WRYiEEtWiVW...

Page 38: ...tr leum alap term kekkel besz v d olajokkal stb Ezen anyagok olyan vegy leteket tartalmaznak amelyek k ros thatj k PHJJ HQJtWKHWLN YDJ W QNUHWHKHWLN D P DQ DJRW Azok az elektromos szersz mok amelyeket...

Page 39: ...R SL SK BG UK TR EL Forr fel let A kiselejtezett elektromos term keket nem szabad a h ztart si hullad kkal egy tt kidobni Ezeket jra kell KDV QRVtWDQL KD YDQ Ui OHKHW VpJ Az jrahasznos t ssal kapcsola...

Page 40: ...QG VDX FDSDFH L RODWRDUHD QRQ FRQGXF WRDUH GH HOHFWULFLWDWH 1X WUDQVSRUWD L DFXPXODWRUL FH VXQW FU SD L VDX DX VFXUJHUL 9HULILFD L FX FRPSDQLD GH WUDQVSRUW SHQWUX VIDWXUL XOWHULRDUH RISCURI REZIDUALE...

Page 41: ...ticul SDUDWHOH HOHFWULFH XWLOL DWH SHQWUX ILEUD GH VWLFO SO FL GH ILEU FRPSX L GH PDVWLF VDX LSVRV VXQW VXSXVH X XULL DFFHOHUDWH L ULVFXOXL GH GHWHULRUDUH SUHPDWXU GHRDUHFH D FKLLOH L UHVWXULOH SURYHQ...

Page 42: ...O MR LHP QHYDGR LHP Y FL LHP YDL OHQWL 1HS UYLHWRMLHW DNXPXODWRUXV NDV LU LHSODLV MX L YDL DU QRSO GL RQVXOW MLHWLHV DU S UV W DQDV X PXPX PALIEKO IE RISKI 3DW WDG MD LHU FH WLHN OLHWRWD N DSUDNVW WV...

Page 43: ...DL L Q FLQ W SODVWPDVDV GHWD DV OHNWURLQVWUXPHQWL NXUXV L PDQWR VWLNOD LHGUDV PDWHUL OD LS D SO NVQHV SODVWLN WD VDYLHQRMXPX YDL DSPHWXPD DSVWU GHL WU N QRGLOVW XQ YDU SULHN ODLF JL QROLHWRWLHV MR VWL...

Page 44: ...NLWH L ROLXRMDQ LXV QHODLG LXV DSVDXJLQLXV GDQJWHOLXV DUED LXRV HOHPHQWXV DSY QLRNLWH MXRVWD 1HJDEHQNLWH WU NXVL DU SUDWHNDQ L EDWHULM VDPHVQLR SDWDULPR NUHLSNLW V JDEHQWRMR PRQ ALUTINIS PAVOJUS 1HW...

Page 45: ...NOR SOXR WR PHG LDJRPLV VLHQLQ PLV SORN W PLV NLELUN LXRMDQ LDLV MXQJLQLDLV DU WLQNX GDUER PHWX QDXGRMDPL HOHNWULQLDL UDQNLDL JUHLWDL VXVLG YL LU VXJHQGD WRG O NDG VWLNOR SOXR WR DWSODL RV LU OLIDYLPR...

Page 46: ...jal kaitske klemme voolu mittejuhtivate isoleerkatete v i teibiga rge transportige pragunenud v i lekkivaid akusid K sige lisateavet transportettev ttelt J KRISKID Isegi siis kui seadet kasutatakse ki...

Page 47: ...a n rgendada v i h vitada plastiku Elektrit riistade kasutamisel klaaskiudmaterjalide seinapaneelide pahtlisegu v i kipsi lihvimiseks v ib kaasneda masinaosade kiirenenud kulumine ning v imalikud rikk...

Page 48: ...LWLWH L OR HQH SULNOMX NH V L RODFLMRP NDSLFDPD NRMH QH provode energiju ili trakom Nemojte transportirati baterije koje su polomljene ili cure Provjerite kod kompanije koja WUDQVSRUWLUD D GDOMQMX SRP...

Page 49: ...HNX LQRP D NR QLFH EHQ LQRP SURL YRGLPD QD ED L SHWUROHMD VUHGVWYLPD D RGPD LYDQMH LGU 7L NHPLMVNL SURL YRGL VDGU H WYDUL NRMH PRJX R WHWLWL RVODELWL LOL XQL WLWL SODVWLNX OHNWUL QL DODWL NRUL WHQL QD...

Page 50: ...SRNURY NL DOL WUDNRP 1H SUHYD DMWH SR NRGRYDQLK DNXPXODWRUMHY R DNXPXODWRUMHY NL SX DMR D QDGDOMQMH LQIRUPDFLMH VH REUQLWH QD SRVUHGQL WYR PREOSTALA TVEGANJA 1HNDWHUL SUHRVWDOLK GHMDYQLNRY WYHJDQMD QL...

Page 51: ...VODELMR DOL XQL LMR SODVWLNR OHNWUL QD RURGMD NL MLK XSRUDEOMDWH QD VWHNOHQLK YODNQLK LGQLK DOL PDY QLK SOR DK WHU L UDYQDOQLK PDVDK VH KLWUHMH REUDELMR LQ VH ODKNR KLWUHMH RNYDULMR VDM RGNUX NL LQ RV...

Page 52: ...skou Neprepravujte akumul tory ktor s prasknut DOHER Y WHNDM DO LH SRN Q LVWtWH X QDVOHGXM FHM VSROR QRVWL 9 29 5 2926 M NH VD QiVWURM SRX tYD SRG D SUHGSLVX QLH MH PR Qp HOLPLQRYD XU LWp Y NRYp UL L...

Page 53: ...H D SRG KHPLNiOLH P X SR NRGL RVODEL L QL L SODVW OHNWULFNp QiUDGLH NWRUp VD SRX tYD QD SUiFX VR VNOHQ PL YOiNQDPL ViGURNDUWyQRY PL D RENODGRY PL GRVNDPL PDM WHQGHQFLX VD U FKOHM LH RSRWUHERYD D SUHGQ...

Page 54: ...52 5D QDXG V 6 QGURPH 5D QDXG V 6 QGURPH...

Page 55: ...53 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL 1 2 3 4 5 6 7 8 5 2 3...

Page 56: ...54 XU VLDQ...

Page 57: ...55 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL...

Page 58: ...56 1 2 3 4 5 6 7 8 5 2...

Page 59: ...57 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL...

Page 60: ...Q HPLQ ROXQ dDWODN YH D V QW DSDQ SLOOHUL QDNOHWPH LQ DKD ID OD ELOJL LoLQ QDNOL H LUNHWLQH GDQ Q 5 5 6 5 hU Q EHOLUWLOGL L HNLOGH NXOODQ OG DPDQ ELOH EHOLUOL DUW N ULVN IDNW UOHULQLQ WDPDPHQ RUWDGDQ...

Page 61: ...OHFHN D GD RN edebilecek maddeler i ermektedir DP HO DIO PDO HPHOHU DOo SODNDODU GROJX DOo V YH D DOo HULQGH NXOODQ ODQ HOHNWULNOL DOHWOHU GDKD K O D QDELOLU YH HUNHQ DU DODUD QHGHQ RODELOLU o QN FDP...

Page 62: ...60 5D QDXG 5D QDXG...

Page 63: ...61 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL 1 2 3 4 5 6 7 8 5 2...

Page 64: ...62 XU VLDQ...

Page 65: ...63 2 1 3 4 5 7 6 8...

Page 66: ...64 20180410v5 1 5 4...

Page 67: ...65 2 3...

Page 68: ...eluidswaarden bepaald in overeenstemming met EN 60745 Valores medidos do som em fun o da norma EN 60745 M ih A weighted sound pressure level Niveau de pression sonore pond r A A bewerteter Schalldruck...

Page 69: ...ier bestemt iht EN 60745 Uppm tta ljudv rden enligt EN 60745 Mitatut arvot m ritetty EN 60745 standardin mukaan M lte lydverdier bestemt iht EN 60745 EN 60745 Zmierzone warto ci akustyczne zgodnie z n...

Page 70: ...tas saska ar EN 60745 I matuotos garso vert s nustatytos pagal EN 60745 M tev rtused on kindlaks m ratud vastavalt standardile EN 60745 Mjerena vrijednost zvuka odre ena je prema EN 60745 Iz vr sk E H...

Page 71: ...v skladu s standardom EN 60745 Nameran hodnoty ur en pod a EN 60745 EN 60745 EN 60745 EN 60745 e g re hesaplanm ses de erleri EN 60745 A izmerjena raven zvo nega tlaka V en A hladina akustick ho tlaku...

Page 72: ...r compat vel n o inclu da K m Lithium Ion Lithium Ion Lithium Ionen I n litio Ioni di litio Lithium ion I o L tio e tina Magyar Rom n Latviski Lietuvi kai Eesti Hrvatski Baterie a nab je ka Akkumul to...

Page 73: ...patibel lader ikke inkludert Odpowiednia adowarka niedo czony Lithium ion Litiumjon Litiumioni Litium Ion Li Ion BCS618 BCL14181H BCL14183H RC18150 RC18627 RC18115 RC18120 RC18118C Slovensko Sloven in...

Page 74: ...s para proteger al operador de los efectos de las vibraciones tales como mantenimiento de la herramienta y de los accesorios y la organizaci n de los patrones de trabajo IT AVVERTENZE Il livello di vi...

Page 75: ...mo e odbiega od deklarowanego Mo e by to przyczyn zwi kszenia stopnia nara enia operatora na drgania w ca ym okresie wykonywania pracy Podczas oceny nara enia na drgania nale y r wnie uwzgl dni czas w...

Page 76: ...istade ja tarvikute hooldamine k te soojas hoidmine ja t vahetuste organiseerimine HR UPOZORENJE Razina vrijednosti vibracija data u ovoj tablici s informacijama mjerena je sukladno normiranom testu p...

Page 77: ...uygulamalar i in kullan l rsa titre im emisyonu de i ebilir Bu durum toplam al ma s resi boyunca maruz kalma seviyesini nemli l de art r r Titre ime maruz kalma seviyesinin de erlendirilmesi ayn zama...

Page 78: ...S VENTE AGR Pour trouver le service apr s vente agr le plus proche rendez vous sur http fr ryobitools eu header service and support service agents EN RYOBI WARRANTY APPLICATION CONDITIONS In addition...

Page 79: ...O Para encontrar el servicio t cnico autorizado m s cercano visite http es ryobitools eu header service and support service agents DE RYOBI GARANTIEBEDINGUNGEN Zus tzlich zu den gesetzlichen Rechten a...

Page 80: ...n geautoriseerd onderhoudscentrum in uw buurt te vinden surft u naar http nl ryobitools eu header service and support service agents IT CONDIZIONI DI VALIDIT DELLA GARANZIA RYOBI In aggiunta ai diritt...

Page 81: ...es e inicia se na data de compra do produto Esta data tem de ser documentada por uma factura ou por outra prova de compra O produto foi concebido para e destina se apenas a consumidores particulares e...

Page 82: ...er som uppst r genom k pet t cks den h r produkten av en garanti som anges nedan 1 Garantiperioden r 24 m nader f r konsumenter och b rjar g lla fr n det datum d produkten k ptes Detta datum m ste dok...

Page 83: ...eller modifisert ethvert produkt der de originale identifiseringsmerkene varemerke serienummer har blitt uleselig er endret eller fjernet enhver skade som for rsakes av ikke overholdelse av instruksjo...

Page 84: ...ntowa faktur lub innym dowodem zakupu Produkt zosta zaprojektowany i jest przeznaczony do u ytku konsumenckiego i prywatnego W zwi zku z tym gwarancja nie obejmuje zastosowa profesjonalnych i komercyj...

Page 85: ...tatutare rezultate din achizi ia produsului r m n neschimbate 6 Aceast garan ie este valabil n Comunitatea European Elve ia Islanda Norvegia Liechtenstein Turcia i Rusia n afara acestor zone v rug m s...

Page 86: ...der service and support service agents LV RYOBI GARANTIJAS PIEM RO ANAS NOSAC JUMI Papildus jebk d m likumiskaj m ties b m kuras rodas veicot pirkumu izstr d jums tiek nodro in ts ar t l k tekst notei...

Page 87: ...ju nepromijenjena 6 Ovo jamstvo vrijedi u Europskoj uniji vicarskoj Islandu Norve koj Lihten tajnu Turskoj i Rusiji Izvan tih podru ja vas molimo da se obratite svojem ovla tenom zastupniku tvrtke RYO...

Page 88: ...service agents SL POGOJI ZA VELJAVNOST GARANCIJE RYOBI Poleg morebitnih zakonsko dolo enih pravic ki izvirajo iz nakupa za ta izdelek velja spodaj navedena garancija 1 Garancijsko obdobje je za potro...

Page 89: ...RYOBI RYOBI RYOBI RYOBI 5 6 RYOBI http en ryobitools eu header service and support service agents BG RYOBI 1 24 2 AC DC www ryobitools eu 30 3 CE Techtronic Industries SDS 4 RYOBI RYOBI RYOBI RYOBI 5...

Page 90: ...onar lm herhangi bir r n uygunsuz g kayna na amper voltaj frekans ba lanm herhangi bir r n harici etkenlerden kimyasal fiziksel darbe veya yabanc cisimlerden kaynaklanan her t rl hasar normal a n r v...

Reviews: