background image

EN

 WARNING

The vibration emission level given in this information sheet has been measured 

in accordance with a standardised test given in EN 60745 and may be used to 

compare one tool with another. It may be used for a preliminary assessment of 

exposure. The declared vibration emission level represents the main applications 

of the tool. However if the tool is used for different applications, with different 

accessories or poorly maintained, the vibration emission may differ. This may 

significantly increase the exposure level over the total working period.
An estimation of the level of exposure to vibration should also take into account 

the times when the tool is switched off or when it is running but not actually doing 

the job. This may significantly reduce the exposure level over the total working 

period. Identify additional safety measures to protect the operator from the effects 

of vibration such as: maintain the tool and the accessories, keep the hands warm, 

organisation of work patterns.

FR

 AVERTISSEMENT

Le niveau d’émission des vibrations indiqué dans cette feuille d’information a été 

mesuré en concordance avec un test normalisé fourni par EN60745 et peut être 

utilisé pour comparer un outil à un autre. Il peut être utilisé pour une évaluation 

préliminaire de l’exposition. Le niveau déclaré d’émission des vibrations s’applique 

à l’utilisation principale de l’outil. Toutefois, si l’outil est utilisé pour des applications 

différentes, avec des accessoires différents, ou mal entretenu, l’émission de 

vibrations peut être différente. Le niveau d’exposition peut en être augmenté de 

façon significative tout au long de la période de travail.
Une estimation du niveau d’exposition aux vibrations doit aussi prendre en 

compte les périodes où l’outil est arrêté ainsi que les périodes où il fonctionne 

sans vraiment travailler. Le niveau d’exposition pendant la durée totale du travail 

peut en être réduit de façon significative. Prenez en considération les mesures 

additionnelles de sécurité à prendre pour protéger l’opérateur des effets des 

vibrations telles que: maintien de l’outil et de ses accessoires, maintien des mains 

au chaud, organisation du travail.

DE

 WARNUNG

Der in diesem Informationsblatt genannte Schwingungspegel wurde entsprechend 

dem standardisierten Test von EN60745 gemessen und kann benutzt werden um 

das Werkzeug mit anderen zu vergleichen. Er kann benutzt werden, um eine 

vorausgehende Einschätzung der Exposition durchzuführen. Der genannte 

Schwingungspegel  repräsentiert  den  Haupteinsatzbereich  des  Werkzeugs. 

Jedoch kann das Werkzeug für verschiedene Einsatzbereiche benutzt werden. 

Mit  unterschiedlichen  Zusatzgeräten  oder  bei  schlechter  Wartung  kann  der 

Schwingungspegel unterschiedlich sein. Dadurch kann die Expositionshöhe über 

die gesamte Arbeitszeit signifikant erhöht werden.
Eine Einschätzung der Exposition zu Schwingungen sollte auch die Zeiten wenn das 

Werkzeug ausgeschaltet ist, oder wenn es angeschaltet aber nicht in Betrieb ist, in 

Betracht ziehen. Dadurch kann die Expositionshöhe über die gesamte Arbeitszeit 

signifikant reduziert werden. Identifizieren Sie zusätzliche Sicherheitsmaßnahmen 

um die Bedienungsperson vor den Effekten der Schwingungen zu schützen, wie 

zum Beispiel: Das Werkzeug und Zusatzgeräte warten, Hände warmhalten und 

Organisation der Arbeitszeiten.

ES

 ADVERTENCIA

El nivel de emisión de las vibraciones que figura en esta hoja de información se 

ha medido según una prueba estandarizada que figura en EN60745 y puede ser 

utilizado para comparar una herramienta con otra. Puede ser utilizado para una 

evaluación preliminar de la exposición. El nivel de emisión de las vibraciones 

declarado representa las principales aplicaciones de la herramienta. No obstante, 

si la herramienta se utiliza para diferentes aplicaciones, con diferentes accesorios 

o no recibe el mantenimiento adecuado, la emisión de las vibraciones puede ser 

diferente. Esto puede aumentar significativamente el nivel de exposición durante 

el período de trabajo total.
Una estimación del nivel de exposición a la vibración también debe tener en cuenta 

el tiempo en el que la herramienta está desconectada o cuando está conectada 

pero no está realizando ningún trabajo. Esto puede reducir significativamente el 

nivel de exposición durante el período de trabajo total. Identificar las medidas de 

seguridad adicionales para proteger al operador de los efectos de las vibraciones, 

tales como: mantenimiento de la herramienta y de los accesorios, y la organización 

de los patrones de trabajo.

IT

 AVVERTENZE

Il livello di vibrazioni indicato in questo foglio informativo è stato misurato seguendo 

un test svolto secondo i requisiti indicati dallo standard EN60745 e potrà essere 

utilizzato per paragonare un utensile con un altro. Potrà essere utilizzato per 

una valutazione preliminare dell’esposizione a vibrazioni. Il livello dichiarato di 

emissioni di vibrazioni viene indicato tenendo conto delle applicazioni principali 

dell’utensile. Comunque se l’utensile viene utilizzato per applicazioni diverse con 

accessori diversi o non viene correttamente conservato, il livello delle vibrazioni 

potrà variare. Ciò potrà significativamente aumentare il livello di esposizione alle 

vibrazioni durante il periodo di lavoro totale.
Una valutazione del livello di esposizione alle vibrazioni dovrà inoltre prendere 

in considerazione i tempi in cui l’utensile viene spento o è acceso ma non viene 

utilizzato. Ciò potrà significativamente ridurre il livello di esposizione in un periodo 

totale di funzionamento. Ulteriori misure di sicurezza per proteggere l’operatore 

dagli effetti delle vibrazioni come: conservare correttamente l’utensile e i suoi 

accessori, tenere le mani calde e organizzare i tempi di lavoro. 

NL

 WAARSCHUWING

Het trillingsemissieniveau dat op dit informatieblad wordt gegeven, is gemeten 

in overeenstemming met een gestandaardiseerde test, vastgelegd in EN60745 

en mag worden gebruikt om machines met elkaar te vergelijken. Het verklaarde 

trillingsemissieniveau geeft de hoofdtoepassing van het gereeschap weer. Als 

de machine echter voor andere toepassingen of met andere accessoires wordt 

gebruikt of slecht wordt onderhouden, kan de trillingsemissie verschillen. Dit kan 

de blootstelling gedurende de gehele werkduur aanzienlijk verhogen. 
Bij een schatting van het niveau van blootstelling aan trillingen moet ook rekening 

worden gehouden met het aantal keren dat de machine wordt uitgeschakeld of 

draait, maar niet wordt gebruikt. Dit kan het niveau van blootstelling gedurende de 

gehele werkduur aanzienlijk verlagen. Stel bijkomende veiligheidsmaatregelen op 

om de gebruiker tegen de gevolgen van trillingen te beschermen: zoals onderhoud 

het gereedschap en de accessoires, houd de handen warm, de organisatie van 

werktijden. 

PT

 AVISO

O nível de emissão de vibrações fornecido nesta folha de informações foi medido 

em conformidade com o teste uniformizado descrito em EN60745 e pode ser 

usado para comparar uma ferramenta com outra. Este pode ser usado para uma 

avaliação preliminar da exposição. O nível de emissão de vibração declarado 

refere-se à aplicação principal da ferramenta. Contudo, se a ferramenta for usada 

para aplicações diferentes, com acessórios diferentes ou não for devidamente 

mantida, a emissão de vibrações pode diferir. Isto pode fazer aumentar 

significativamente o nível de exposição ao longo do período de trabalho total.
Uma estimativa do nível de exposição às vibrações deve ter, também, em 

consideração o tempo durante o qual a ferramenta está desligada ou em 

que está ligada mas não está a realizar qualquer trabalho. Isto pode reduzir 

significativamente o nível de exposição durante o período total de trabalho. 

Identifique medidas adicionais de segurança que protejam o operário dos efeitos 

da vibração como a manutenção da ferramenta e dos acessórios, a manutenção 

das mãos quentes e a organização de padrões de trabalho.

DA

 ADVARSEL

Det angivne niveau for vibrationsemission på denne oplysningsside er blevet målt 

iht. en standardtest ifølge EN60745 og kan bruges til at sammenligne værktøjer 

indbyrdes. Det kan bruges til en foreløbig eksponeringsvurdering. Det opgivne 

niveau for vibrationsemission gælder, når værktøjet bruges til sit hovedformål. Men 

hvis værktøjet bruges til andre formål, med forskelligt eller med dårligt vedligeholdt 

ekstraudstyr, kan vibrationsemissionen variere. Dette kan medføre en betragtelig 

stigning i eksponeringsniveauet set over hele arbejdsperioden.
Et  skøn  over  niveauet  for  vibrationseksponering  bør  også  tage  højde  for  de 

perioder, hvor værktøjet er slukket, eller hvor det er tændt uden faktisk at være 

i brug. Dette kan medføre en betragtelig reduktion i eksponeringsniveauet set 

over hele arbejdsperioden. Træf ekstra sikkerhedsforanstaltninger til beskyttelse 

af operatøren mod virkningerne fra vibrationen som fx: vedligeholde værktøj og 

ekstraudstyr, holde hænderne varme, organisere arbejdsmønstre.

Summary of Contents for R18IW3

Page 1: ...GLIGA INSTRUKTIONERNA ALKUPER ISTEN OHJEIDEN SUOMENNOS OVERSETTELSE AV DE ORIGINALE INSTRUKSJONENE T UMACZENIE INSTRUKCJI ORYGINALNEJ P EKLAD ORIGIN LN CH POKYN AZ EREDETI TMUTAT FORD T SA TRADUCEREA...

Page 2: ...to n vodu Figyelem Fontos hogy a term k sszeszerel se karbantart sa s haszn lata el tt elolvassa a k zik nyvben tal lhat utas t sokat Aten ie Este esen ial s citi i instruc iunile din acest manual nai...

Page 3: ...ed or leaking Check with the forwarding company for further advice RESIDUAL RISKS Even when the product is used as prescribed it is still impossible to completely eliminate certain residual risk facto...

Page 4: ...ect to accelerated wear and possible premature failure because the fiberglass chips and grindings are highly abrasive to bearings brushes commutators etc Consequently we do not recommend using this to...

Page 5: ...ries lorsque vous confiez leur transport un tiers Assurez vous qu aucune batterie ne puisse entrer en contact avec une autre batterie ou avec des mat riaux conducteurs lors de son transport en isolant...

Page 6: ...hiffon un pinceau ou un aspirateur pour retirer la poussi re et la sciure AVERTISSEMENT Ne laissez jamais du liquide de frein de l essence des produits p troliers des huiles p n trantes etc entrer en...

Page 7: ...HR SL SK BG UK TR EL Surface Chaude Les produits lectriques hors d usage ne doivent pas tre jet s avec les ordures m nag res Recyclez les par l interm diaire des structures disponibles Contactez les a...

Page 8: ...kkus oder leitenden Materialien kommt indem Sie die freien Anschl sse mit Isolierband nichtleitenden Kappen oder Klebeband sch tzen Transportieren Sie keine Akkus die gebrochen oder undicht sind Befra...

Page 9: ...e B rste oder einen Staubsauger um Staub und Schmutz zu entfernen WARNUNG Lassen Sie niemals Bremsfl ssigkeiten Benzine Produkte auf Erd lbasis Rostl ser usw mit den Plastikteilen in Kontakt geraten D...

Page 10: ...rische Ger te sollten nicht mit dem brigen M ll entsorgt werden Bitte entsorgen Sie diese an den entsprechenden Entsorgungsstellen Wenden Sie sich an die rtliche Beh rde oder Ihren H ndler um Auskunft...

Page 11: ...n otra bater a o con materiales conductores durante el transporte proteja los conectores expuestos con tapones o tapas aislantes no conductoras No transporte bater as con fisuras o fugas Para m s ases...

Page 12: ...l quido de frenos gasolina productos derivados del petr leo aceites penetrantes etc Estos productos qu micos contienen sustancias que pueden deteriorar debilitar o destruir el pl stico Las herramienta...

Page 13: ...U RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL Superficie caliente Los productos el ctricos de desperdicio no deben desecharse con desperdicios caseros Por favor rec clelos donde existan dichas instalaciones Comp...

Page 14: ...ppi isolanti non conduttivi o nastro adesivo Non trasportare batterie rotte o che perdono liquidi Rivolgersi alla ditta distributrice per ulteriori consigli RISCHI RESIDUI Anche quando il prodotto vie...

Page 15: ...trici utilizzati su prodotti in fibra di vetro lastre di gesso o pannelli di rivestimento tendono ad usurarsi pi rapidamente e a presentare precoci problemi di funzionamento dal momento che trucioli e...

Page 16: ...d te beschermen Geen gekraakte of lekkende accu s vervoeren Controleer bij het doorsturende bedrijf voor verder advies RESTRISICO S Zelfs wanneer het product zoals voorgeschreven wordt gebruikt blijft...

Page 17: ...asvezeldelen gipsplaten of bekledingsplaten wordt gebruikt loopt meer risico om voortijdig te slijten of defect te raken Het zaagsel en slijpsel dat uit deze materialen ontstaat heeft een zeer schuren...

Page 18: ...cto com outra bateria nem com materiais condutores durante o transporte protegendo os conectores expostos com tampas ou fita isoladoras e n o condutoras N o transporte baterias com fissuras ou fugas C...

Page 19: ...o etc entrem em contacto com as pe as de pl stico Estas subst ncias cont m produtos qu micos que podem danificar enfraquecer ou destruir o pl stico As ferramentas el ctricas utilizadas em equipamentos...

Page 20: ...Os aparelhos el ctricos antigos n o devem ser eliminados juntamente com o lixo dom stico Recicle onde existem instala es para o efeito Verifique com as suas Autoridades Locais ou revendedor para obte...

Page 21: ...takt med andre batterier eller ledende materialer under transporten ved at beskytte blottede konnektorer med isolerende ikke ledende h tter eller tape Undlad at transportere batterier med revner eller...

Page 22: ...rialet Elektriske v rkt jer som bruges p glasfiber gipsplader og bekl dningsplader har tendens til at blive slidt hurtigere og evt f flere driftsproblemer Sp ner og savsmuld fra disse materialer har n...

Page 23: ...takter med isolerande icke ledande skydd eller tejp Transportera inte batterier som r spruckna eller l cker Kontrollera med vidarebefordrande f retag f r mer information RESIDUALRISK ven om produkten...

Page 24: ...nds p glasfiber gipsplattor eller bekl dnadspaneler tenderar att slitas snabbare och f funktionsavbrott i f rtid p grund av att sp n och s gsp n som h rstammar fr n dessa material angriper kugghjul el...

Page 25: ...uljetuksen aikana suojaamalla paljaat navat erist vill johtamattomillla korkeilla tai teipill l kuljeta akkuja jotka ovat halkeilleet tai vuotavat Kysy v litysyritykselt lis neuvoja K YT N RISKIT Vaik...

Page 26: ...sittelyyn k ytetyill s hk ty kaluilla on taipumus kulua nopeammin ja ne saattavat rikkoutua nopeammin sen takia ett lasikuitulastut ja hiomap ly kuluttavat laakereita harjoja kollektoreja jne nopeasti...

Page 27: ...r med isolerende ikkeledende hetter eller tape Ikke transportert batterier som har sprekker eller lekker Sjekk med transportfirmaet for ytterligere r d GJENV RENDE RISIKO Ogs n r produktet brukes som...

Page 28: ...rialer sponplater og bekledningspaneler slites hurtigere og svikter tidligere siden flis og spon fra disse materialene er meget slipende for enkelte deler av elektriske verkt y som lagere b rster bryt...

Page 29: ...27 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL 5D QDXG V 6 QGURPH...

Page 30: ...28 Raynaud s Syndrome 1 2 3 4 5 6 7 8 5 2...

Page 31: ...FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL 58 14 18 22 27 31 36 44 2015 15 23 28 32 37 41 45 11 16 24 33 38 42 46 51 12 17 21 25 34 43 47 52 13 18 22 26 31 35 44 48 53...

Page 32: ...L VSHFMDOQ PL Z PDJDQLDPL GRW F F PL SDNRZDQLD L HW NLHWRZDQLD DNXPXODWRUyZ SRGF DV WUDQVSRUWX SU H VWURQ WU HFL 8SHZQLM VL H DGQH DNXPXODWRU QLH HWNQ VL LQQ PL DNXPXODWRUDPL OXE PDWHULD DPL SU HZRG F...

Page 33: ...1LH X ZD VSU RQHJR SRZLHWU D GR XVXZDQLD EUXGX NXU X HOHNWURQDU G LD UR L RE WR SRZD Q P uszkodzeniem wzroku Do usuwania brudu i kurzu QDOH X ZD V PDWNL V F RWNL OXE RGNXU DF D 2675 1 1LH ZROQR GRSX...

Page 34: ...SURVLP XZD QLH SU HF WD LQVWUXNFM RU FD SRZLHU FKQLD X WH SURGXNW HOHNWU F QH QLH SRZLQQ E XW OL RZDQH RGSDGDPL GRPRZ PL 3URVLP SRGGDZD UHF NOLQJRZL Z odpowiednich miejscach Informacje R Z D FLZ FK P...

Page 35: ...W FK NRQWDNW SURVW HGQLFWYtP L RODFH QHYRGLY FK NU WHN L OHSLFtFK SiVHN 1HS HSUDYXMWH SUDVNOp QHER baterie s unikaj c m elektrolytem Ptejte se u z silkov VSROH QRVWL QD GDO t UDGX ZBYTKOV RIZIKA RNRQ...

Page 36: ...DQp N RSUDFRYiQt PDWHULiOX H VNOHQ QpKR YOiNQD ViGURY FK GHVHN RENODGRY FK GHVHN VH VQDGQ ML RSRW HERYiYi D Pi NUDW t LYRWQRVW SURWR H W tVN D NRYRYp SLOLQ Y QLNDMtFt S L H iQt NRY RGtUDMt Q NWHUp GtO...

Page 37: ...ll t s k zben ehhez a szabadon maradt FVDWODNR yNDW YpGMH V LJHWHO IHGpOOHO YDJ V DODJJDO 1H sz ll tson repedt vagy sziv rg akkumul torokat Tov bbi LQIRUPiFLypUW YHJ H IHO D NDSFVRODWRW D WRYiEEtWiVW...

Page 38: ...tr leum alap term kekkel besz v d olajokkal stb Ezen anyagok olyan vegy leteket tartalmaznak amelyek k ros thatj k PHJJ HQJtWKHWLN YDJ W QNUHWHKHWLN D P DQ DJRW Azok az elektromos szersz mok amelyeket...

Page 39: ...R SL SK BG UK TR EL Forr fel let A kiselejtezett elektromos term keket nem szabad a h ztart si hullad kkal egy tt kidobni Ezeket jra kell KDV QRVtWDQL KD YDQ Ui OHKHW VpJ Az jrahasznos t ssal kapcsola...

Page 40: ...QG VDX FDSDFH L RODWRDUHD QRQ FRQGXF WRDUH GH HOHFWULFLWDWH 1X WUDQVSRUWD L DFXPXODWRUL FH VXQW FU SD L VDX DX VFXUJHUL 9HULILFD L FX FRPSDQLD GH WUDQVSRUW SHQWUX VIDWXUL XOWHULRDUH RISCURI REZIDUALE...

Page 41: ...ticul SDUDWHOH HOHFWULFH XWLOL DWH SHQWUX ILEUD GH VWLFO SO FL GH ILEU FRPSX L GH PDVWLF VDX LSVRV VXQW VXSXVH X XULL DFFHOHUDWH L ULVFXOXL GH GHWHULRUDUH SUHPDWXU GHRDUHFH D FKLLOH L UHVWXULOH SURYHQ...

Page 42: ...O MR LHP QHYDGR LHP Y FL LHP YDL OHQWL 1HS UYLHWRMLHW DNXPXODWRUXV NDV LU LHSODLV MX L YDL DU QRSO GL RQVXOW MLHWLHV DU S UV W DQDV X PXPX PALIEKO IE RISKI 3DW WDG MD LHU FH WLHN OLHWRWD N DSUDNVW WV...

Page 43: ...DL L Q FLQ W SODVWPDVDV GHWD DV OHNWURLQVWUXPHQWL NXUXV L PDQWR VWLNOD LHGUDV PDWHUL OD LS D SO NVQHV SODVWLN WD VDYLHQRMXPX YDL DSPHWXPD DSVWU GHL WU N QRGLOVW XQ YDU SULHN ODLF JL QROLHWRWLHV MR VWL...

Page 44: ...NLWH L ROLXRMDQ LXV QHODLG LXV DSVDXJLQLXV GDQJWHOLXV DUED LXRV HOHPHQWXV DSY QLRNLWH MXRVWD 1HJDEHQNLWH WU NXVL DU SUDWHNDQ L EDWHULM VDPHVQLR SDWDULPR NUHLSNLW V JDEHQWRMR PRQ ALUTINIS PAVOJUS 1HW...

Page 45: ...NOR SOXR WR PHG LDJRPLV VLHQLQ PLV SORN W PLV NLELUN LXRMDQ LDLV MXQJLQLDLV DU WLQNX GDUER PHWX QDXGRMDPL HOHNWULQLDL UDQNLDL JUHLWDL VXVLG YL LU VXJHQGD WRG O NDG VWLNOR SOXR WR DWSODL RV LU OLIDYLPR...

Page 46: ...jal kaitske klemme voolu mittejuhtivate isoleerkatete v i teibiga rge transportige pragunenud v i lekkivaid akusid K sige lisateavet transportettev ttelt J KRISKID Isegi siis kui seadet kasutatakse ki...

Page 47: ...a n rgendada v i h vitada plastiku Elektrit riistade kasutamisel klaaskiudmaterjalide seinapaneelide pahtlisegu v i kipsi lihvimiseks v ib kaasneda masinaosade kiirenenud kulumine ning v imalikud rikk...

Page 48: ...LWLWH L OR HQH SULNOMX NH V L RODFLMRP NDSLFDPD NRMH QH provode energiju ili trakom Nemojte transportirati baterije koje su polomljene ili cure Provjerite kod kompanije koja WUDQVSRUWLUD D GDOMQMX SRP...

Page 49: ...HNX LQRP D NR QLFH EHQ LQRP SURL YRGLPD QD ED L SHWUROHMD VUHGVWYLPD D RGPD LYDQMH LGU 7L NHPLMVNL SURL YRGL VDGU H WYDUL NRMH PRJX R WHWLWL RVODELWL LOL XQL WLWL SODVWLNX OHNWUL QL DODWL NRUL WHQL QD...

Page 50: ...SRNURY NL DOL WUDNRP 1H SUHYD DMWH SR NRGRYDQLK DNXPXODWRUMHY R DNXPXODWRUMHY NL SX DMR D QDGDOMQMH LQIRUPDFLMH VH REUQLWH QD SRVUHGQL WYR PREOSTALA TVEGANJA 1HNDWHUL SUHRVWDOLK GHMDYQLNRY WYHJDQMD QL...

Page 51: ...VODELMR DOL XQL LMR SODVWLNR OHNWUL QD RURGMD NL MLK XSRUDEOMDWH QD VWHNOHQLK YODNQLK LGQLK DOL PDY QLK SOR DK WHU L UDYQDOQLK PDVDK VH KLWUHMH REUDELMR LQ VH ODKNR KLWUHMH RNYDULMR VDM RGNUX NL LQ RV...

Page 52: ...skou Neprepravujte akumul tory ktor s prasknut DOHER Y WHNDM DO LH SRN Q LVWtWH X QDVOHGXM FHM VSROR QRVWL 9 29 5 2926 M NH VD QiVWURM SRX tYD SRG D SUHGSLVX QLH MH PR Qp HOLPLQRYD XU LWp Y NRYp UL L...

Page 53: ...H D SRG KHPLNiOLH P X SR NRGL RVODEL L QL L SODVW OHNWULFNp QiUDGLH NWRUp VD SRX tYD QD SUiFX VR VNOHQ PL YOiNQDPL ViGURNDUWyQRY PL D RENODGRY PL GRVNDPL PDM WHQGHQFLX VD U FKOHM LH RSRWUHERYD D SUHGQ...

Page 54: ...52 5D QDXG V 6 QGURPH 5D QDXG V 6 QGURPH...

Page 55: ...53 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL 1 2 3 4 5 6 7 8 5 2 3...

Page 56: ...54 XU VLDQ...

Page 57: ...55 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL...

Page 58: ...56 1 2 3 4 5 6 7 8 5 2...

Page 59: ...57 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL...

Page 60: ...Q HPLQ ROXQ dDWODN YH D V QW DSDQ SLOOHUL QDNOHWPH LQ DKD ID OD ELOJL LoLQ QDNOL H LUNHWLQH GDQ Q 5 5 6 5 hU Q EHOLUWLOGL L HNLOGH NXOODQ OG DPDQ ELOH EHOLUOL DUW N ULVN IDNW UOHULQLQ WDPDPHQ RUWDGDQ...

Page 61: ...OHFHN D GD RN edebilecek maddeler i ermektedir DP HO DIO PDO HPHOHU DOo SODNDODU GROJX DOo V YH D DOo HULQGH NXOODQ ODQ HOHNWULNOL DOHWOHU GDKD K O D QDELOLU YH HUNHQ DU DODUD QHGHQ RODELOLU o QN FDP...

Page 62: ...60 5D QDXG 5D QDXG...

Page 63: ...61 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL 1 2 3 4 5 6 7 8 5 2...

Page 64: ...62 XU VLDQ...

Page 65: ...63 2 1 3 4 5 7 6 8...

Page 66: ...64 20180410v5 1 5 4...

Page 67: ...65 2 3...

Page 68: ...eluidswaarden bepaald in overeenstemming met EN 60745 Valores medidos do som em fun o da norma EN 60745 M ih A weighted sound pressure level Niveau de pression sonore pond r A A bewerteter Schalldruck...

Page 69: ...ier bestemt iht EN 60745 Uppm tta ljudv rden enligt EN 60745 Mitatut arvot m ritetty EN 60745 standardin mukaan M lte lydverdier bestemt iht EN 60745 EN 60745 Zmierzone warto ci akustyczne zgodnie z n...

Page 70: ...tas saska ar EN 60745 I matuotos garso vert s nustatytos pagal EN 60745 M tev rtused on kindlaks m ratud vastavalt standardile EN 60745 Mjerena vrijednost zvuka odre ena je prema EN 60745 Iz vr sk E H...

Page 71: ...v skladu s standardom EN 60745 Nameran hodnoty ur en pod a EN 60745 EN 60745 EN 60745 EN 60745 e g re hesaplanm ses de erleri EN 60745 A izmerjena raven zvo nega tlaka V en A hladina akustick ho tlaku...

Page 72: ...r compat vel n o inclu da K m Lithium Ion Lithium Ion Lithium Ionen I n litio Ioni di litio Lithium ion I o L tio e tina Magyar Rom n Latviski Lietuvi kai Eesti Hrvatski Baterie a nab je ka Akkumul to...

Page 73: ...patibel lader ikke inkludert Odpowiednia adowarka niedo czony Lithium ion Litiumjon Litiumioni Litium Ion Li Ion BCS618 BCL14181H BCL14183H RC18150 RC18627 RC18115 RC18120 RC18118C Slovensko Sloven in...

Page 74: ...s para proteger al operador de los efectos de las vibraciones tales como mantenimiento de la herramienta y de los accesorios y la organizaci n de los patrones de trabajo IT AVVERTENZE Il livello di vi...

Page 75: ...mo e odbiega od deklarowanego Mo e by to przyczyn zwi kszenia stopnia nara enia operatora na drgania w ca ym okresie wykonywania pracy Podczas oceny nara enia na drgania nale y r wnie uwzgl dni czas w...

Page 76: ...istade ja tarvikute hooldamine k te soojas hoidmine ja t vahetuste organiseerimine HR UPOZORENJE Razina vrijednosti vibracija data u ovoj tablici s informacijama mjerena je sukladno normiranom testu p...

Page 77: ...uygulamalar i in kullan l rsa titre im emisyonu de i ebilir Bu durum toplam al ma s resi boyunca maruz kalma seviyesini nemli l de art r r Titre ime maruz kalma seviyesinin de erlendirilmesi ayn zama...

Page 78: ...S VENTE AGR Pour trouver le service apr s vente agr le plus proche rendez vous sur http fr ryobitools eu header service and support service agents EN RYOBI WARRANTY APPLICATION CONDITIONS In addition...

Page 79: ...O Para encontrar el servicio t cnico autorizado m s cercano visite http es ryobitools eu header service and support service agents DE RYOBI GARANTIEBEDINGUNGEN Zus tzlich zu den gesetzlichen Rechten a...

Page 80: ...n geautoriseerd onderhoudscentrum in uw buurt te vinden surft u naar http nl ryobitools eu header service and support service agents IT CONDIZIONI DI VALIDIT DELLA GARANZIA RYOBI In aggiunta ai diritt...

Page 81: ...es e inicia se na data de compra do produto Esta data tem de ser documentada por uma factura ou por outra prova de compra O produto foi concebido para e destina se apenas a consumidores particulares e...

Page 82: ...er som uppst r genom k pet t cks den h r produkten av en garanti som anges nedan 1 Garantiperioden r 24 m nader f r konsumenter och b rjar g lla fr n det datum d produkten k ptes Detta datum m ste dok...

Page 83: ...eller modifisert ethvert produkt der de originale identifiseringsmerkene varemerke serienummer har blitt uleselig er endret eller fjernet enhver skade som for rsakes av ikke overholdelse av instruksjo...

Page 84: ...ntowa faktur lub innym dowodem zakupu Produkt zosta zaprojektowany i jest przeznaczony do u ytku konsumenckiego i prywatnego W zwi zku z tym gwarancja nie obejmuje zastosowa profesjonalnych i komercyj...

Page 85: ...tatutare rezultate din achizi ia produsului r m n neschimbate 6 Aceast garan ie este valabil n Comunitatea European Elve ia Islanda Norvegia Liechtenstein Turcia i Rusia n afara acestor zone v rug m s...

Page 86: ...der service and support service agents LV RYOBI GARANTIJAS PIEM RO ANAS NOSAC JUMI Papildus jebk d m likumiskaj m ties b m kuras rodas veicot pirkumu izstr d jums tiek nodro in ts ar t l k tekst notei...

Page 87: ...ju nepromijenjena 6 Ovo jamstvo vrijedi u Europskoj uniji vicarskoj Islandu Norve koj Lihten tajnu Turskoj i Rusiji Izvan tih podru ja vas molimo da se obratite svojem ovla tenom zastupniku tvrtke RYO...

Page 88: ...service agents SL POGOJI ZA VELJAVNOST GARANCIJE RYOBI Poleg morebitnih zakonsko dolo enih pravic ki izvirajo iz nakupa za ta izdelek velja spodaj navedena garancija 1 Garancijsko obdobje je za potro...

Page 89: ...RYOBI RYOBI RYOBI RYOBI 5 6 RYOBI http en ryobitools eu header service and support service agents BG RYOBI 1 24 2 AC DC www ryobitools eu 30 3 CE Techtronic Industries SDS 4 RYOBI RYOBI RYOBI RYOBI 5...

Page 90: ...onar lm herhangi bir r n uygunsuz g kayna na amper voltaj frekans ba lanm herhangi bir r n harici etkenlerden kimyasal fiziksel darbe veya yabanc cisimlerden kaynaklanan her t rl hasar normal a n r v...

Reviews: