background image

EN

 WARNING

The vibration emission level given in this information sheet has been measured  

in accordance with a standardised test given in EN 60745 and may be used to  

compare one tool with another . It may be used for a preliminary assessment of  

exposure. The declared vibration emission level represents the main applications 

of the tool. However if the tool is used for dif ferent applications, with dif ferent 

accessories or poorly maintained, the vibration emission may dif fer. This may 

VLJQL¿FDQWO\LQFUHDVHWKHH[SRVXUHOHYHORYHUWKHWRWDOZRUNLQJSHULRG
$QHVWLPDWLRQRIWKHOHYHORIH[SRVXUHWRYLEUDWLRQVKRXOGDOVRWDNHLQWRDFFRXQW

the times when the tool is switched off or when it is running but not actually doing 

WKHMRE7KLVPD\VLJQL¿FDQWO\UHGXFHWKHH[SRVXUHOHYHORYHUWKHWRWDOZRUNLQJ

period. Identify additional safety measures to protect the operator from the effects 

RIYLEUDWLRQVXFKDVPDLQWDLQWKHWRRODQGWKHDFFHVVRULHVNHHSWKHKDQGVZDUP
RUJDQLVDWLRQRIZRUNSDWWHUQV

FR

 AVERTISSEMENT

Le niveau d’émission des vibrations indiqué dans cette feuille d’information a été 

mesuré en concordance avec un test normalisé fourni par EN60745 et peut être  

utilisé pour comparer un outil à un autre. Il peut être utilisé pour une évaluation  

préliminaire de l’exposition. Le niveau déclaré d’émission des vibrations s’applique 

à l’utilisation principale de l’outil. Toutefois, si l’outil est utilisé pour des applications 

différentes, avec des accessoires dif férents, ou mal entretenu, l’émission de  

vibrations peut être différente. Le niveau d’exposition peut en être augmenté de  

façon significative tout au long de la période de travail.
Une  estimation du niveau d’exposition aux vibrations doit aussi prendre en  

compte les périodes où l’outil est arrêté ainsi que les périodes où il fonctionne  

sans vraiment travailler. Le niveau d’exposition pendant la durée totale du travail  

peut en être réduit de façon significative. Prenez en considération les mesures  

additionnelles de sécurité à prendre pour protéger l’opérateur des ef fets des 

vibrations telles que: maintien de l’outil et de ses accessoires, maintien des mains 

au chaud, organisation du travail.

DE

 WARNUNG

Der in diesem Informationsblatt genannte Schwingungspegel wurde entsprechend 

GHPVWDQGDUGLVLHUWHQ7HVWYRQ(1JHPHVVHQXQGNDQQEHQXW]WZHUGHQXP
GDV :HUN]HXJ PLW DQGHUHQ ]X YHUJOHLFKHQ (U NDQQ EHQXW]W ZHUGHQ XP HLQH

vorausgehende  Einschätzung der Exposition durchzuführen. Der genannte  

6FKZLQJXQJVSHJHO UHSUlVHQWLHUW GHQ +DXSWHLQVDW]EHUHLFK GHV :HUN]HXJV
-HGRFKNDQQGDV:HUN]HXJIUYHUVFKLHGHQH(LQVDW]EHUHLFKHEHQXW]WZHUGHQ
0LW XQWHUVFKLHGOLFKHQ =XVDW]JHUlWHQ RGHU EHL VFKOHFKWHU :DUWXQJ NDQQ GHU
6FKZLQJXQJVSHJHOXQWHUVFKLHGOLFKVHLQ'DGXUFKNDQQGLH([SRVLWLRQVK|KHEHU
GLHJHVDPWH$UEHLWV]HLWVLJQLILNDQWHUK|KWZHUGHQ

Eine Einschätzung der Exposition zu Schwingungen sollte auch die Zeiten wenn das 

:HUN]HXJDXVJHVFKDOWHWLVWRGHUZHQQHVDQJHVFKDOWHWDEHUQLFKWLQ%HWULHELVWLQ
%HWUDFKW]LHKHQ'DGXUFKNDQQGLH([SRVLWLRQVK|KHEHUGLHJHVDPWH$UEHLWV]HLW
VLJQLILNDQWUHGX]LHUWZHUGHQ,GHQWLIL]LHUHQ6LH]XVlW]OLFKH6LFKHUKHLWVPD‰QDKPHQ
XPGLH%HGLHQXQJVSHUVRQYRUGHQ(IIHNWHQGHU6FKZLQJXQJHQ]XVFKW]HQZLH
]XP%HLVSLHO'DV:HUN]HXJXQG=XVDW]JHUlWlQGHZDUPKDOWHQXQG

Organisation der Arbeitszeiten.

ES

 ADVERTENCIA

El nivel de emisión de las vibraciones que figura en esta hoja de información se  

ha medido según una prueba estandarizada que figura en EN60745 y puede ser  

utilizado para comparar una herramienta con otra. Puede ser utilizado para una  

evaluación preliminar de la exposición. El nivel de emisión de las vibraciones  

declarado representa las principales aplicaciones de la herramienta. No obstante, 

si la herramienta se utiliza para diferentes aplicaciones, con diferentes accesorios 

o no recibe el mantenimiento adecuado, la emisión de las vibraciones puede ser  

diferente. Esto puede aumentar significativamente el nivel de exposición durante 

el período de trabajo total.
Una estimación del nivel de exposición a la vibración también debe tener en cuenta 

el tiempo en el que la herramienta está desconectada o cuando está conectada  

pero no está realizando ningún trabajo. Esto puede reducir significativamente el  

nivel de exposición durante el período de trabajo total. Identificar las medidas de 

seguridad adicionales para proteger al operador de los efectos de las vibraciones, 

tales como: mantenimiento de la herramienta y de los accesorios, y la organización 

de los patrones de trabajo.

IT

 AVVERTENZE

Il livello di vibrazioni indicato in questo foglio informativo è stato misurato seguendo 

un test svolto secondo i requisiti indicati dallo standard EN60745 e potrà essere  

utilizzato per paragonare un utensile con un altro. Potrà essere utilizzato per  

una valutazione preliminare dell’esposizione a vibrazioni. Il livello dichiarato di  

emissioni di vibrazioni viene indicato tenendo conto delle applicazioni principali  

dell’utensile. Comunque se l’utensile viene utilizzato per applicazioni diverse con 

accessori diversi o non viene correttamente conservato, il livello delle vibrazioni  

potrà variare. Ciò potrà significativamente aumentare il livello di esposizione alle  

vibrazioni durante il periodo di lavoro totale.
Una valutazione del livello di esposizione alle vibrazioni dovrà inoltre prendere  

in considerazione i tempi in cui l’utensile viene spento o è acceso ma non viene  

utilizzato. Ciò potrà significativamente ridurre il livello di esposizione in un periodo 

totale di funzionamento. Ulteriori misure di sicurezza per proteggere l’operatore  

dagli effetti delle vibrazioni come: conservare correttamente l’utensile e i suoi  

accessori, tenere le mani calde e organizzare i tempi di lavoro. 

NL

 WAARSCHUWING

Het trillingsemissieniveau dat op dit informatieblad wordt gegeven, is gemeten  

in overeenstemming met een gestandaardiseerde test, vastgelegd in EN60745  

HQPDJZRUGHQJHEUXLNWRPPDFKLQHVPHWHONDDUWHYHUJHWYHUNODDUGH

trillingsemissieniveau geeft de hoofdtoepassing van het gereeschap weer . Als 

de machine echter voor andere toepassingen of met andere accessoires wordt  

JHEUXLNWRIVOHFKWZRUGWRQGHUKRXGHQNDQGHWULOOLQJVHPLVVLHYHUVFKLOOHQ'LWNDQ
GHEORRWVWHOOLQJJHGXUHQGHGHJHKHOHZHUNGXXUDDQ]LHQOLMNYHUKRJHQ
%LMHHQVFKDWWLQJYDQKHWQLYHDXYDQEORRWVWHOOLQJDDQWULOOLQJHQPRHWRRNUHNHQLQJ
ZRUGHQJHKRXGHQPHWKHWDDQWDONHUHQGDWGHPDFKLQHZRUGWXLWJHVFKDNHOGRI
GUDDLWPDDUQLHWZRUGWJHEUXLNW'LWNDQKHWQLYHDXYDQEORRWVWHOOLQJJHGXUHQGHGH
JHKHOHZHUNGXXUDDQ]LHQOLMNYHUODJHQ6WHOELMNRPHQGHYHLOLJKHLGVPDDWUHJHOHQRS
RPGHJHEUXLNHUWHJHQGHJHYROJHQYDQWULOOLQJHQWHEHVFKHUPHQ]RDOVRQGHUKRXG

het gereedschap en de accessoires, houd de handen warm, de organisatie van  

ZHUNWLMGHQ

PT

 AVISO

O nível de emissão de vibrações fornecido nesta folha de informações foi medido 

em conformidade com o teste uniformizado descrito em EN60745 e pode ser  

usado para comparar uma ferramenta com outra. Este pode ser usado para uma 

avaliação preliminar da exposição. O nível de emissão de vibração declarado  

refere-se à aplicação principal da ferramenta. Contudo, se a ferramenta for usada 

para aplicações diferentes, com acessórios diferentes ou não for devidamente  

mantida,  a emissão de vibrações pode diferir .  Isto pode fazer aumentar  

significativamente o nível de exposição ao longo do período de trabalho total.
Uma  estimativa do nível de exposição às vibrações deve ter ,  também, em 

consideração  o tempo durante o qual a ferramenta está desligada ou em

 

que está ligada mas não está a realizar qualquer trabalho. Isto pode reduzir  

significativamente o nível de exposição durante o período total de trabalho.  

Identifique medidas adicionais de segurança que protejam o operário dos efeitos 

da vibração como a manutenção da ferramenta e dos acessórios, a manutenção 

das mãos quentes e a organização de padrões de trabalho.

DA

 ADVARSEL

Det angivne niveau for vibrationsemission på denne oplysningsside er blevet målt 

LKWHQVWDQGDUGWHVWLI¡OJH(1RJNDQEUXJHVWLODWVDPPHQOLJQHY UNW¡MHU
LQGE\UGHV'HWNDQEUXJHVWLOHQIRUHO¡ELJHNVSRQHULQJVYXUGHULQJ'HWRSJLYQH
QLYHDXIRUYLEUDWLRQVHPLVVLRQJ OGHUQnUY UNW¡MHWEUXJHVWLOVLWKRYHGIRUPnO0HQ
KYLVY UNW¡MHWEUXJHVWLODQGUHIRUPnOPHGIRUVNHOOLJWHOOHUPHGGnUOLJWYHGOLJHKROGW
HNVWUDXGVW\UNDQYLEUDWLRQVHPLVVLRQHQYDULHUH'HWWHNDQPHGI¡UHHQEHWUDJWHOLJ
VWLJQLQJLHNVSRQHULQJVQLYHDXHWVHWRYHUKHOHDUEHMGVSHULRGHQ
(W VN¡Q RYHU QLYHDXHW IRU YLEUDWLRQVHNVSRQHULQJ E¡U RJVn WDJH K¡MGH IRU GH
SHULRGHUKYRUY UNW¡MHWHUVOXNNHWHOOHUKYRUGHWHUW QGWXGHQIDNWLVNDWY UH
LEUXJ'HWWHNDQPHGI¡UHHQEHWUDJWHOLJUHGXNWLRQLHNVSRQHULQJVQLYHDXHWVHW
RYHUKHOHDUEHMGVSHULRGHQ7U IHNVWUDVLNNHUKHGVIRUDQVWDOWQLQJHUWLOEHVN\WWHOVH
DIRSHUDW¡UHQPRGYLUNQLQJHUQHIUDYLEUDWLRQHQVRPI[YHGOLJHKROGHY UNW¡MRJ
HNVWUDXGVW\UKROGHK QGHUQHYDUPHRUJDQLVHUHDUEHMGVP¡QVWUH

Summary of Contents for R18DD5

Page 1: ...URSPRUNGLIGA INSTRUKTIONERNA ALKUPER ISTEN OHJEIDEN SUOMENNOS OVERSETTELSE AV DE ORIGINALE INSTRUKSJONENE T UMACZENIE INSTRUKCJI ORYGINALNEJ P EKLAD ORIGIN LN CH POKYN AZ EREDETI TMUTAT FORD T SA TRAD...

Page 2: ...to n vodu Figyelem Fontos hogy a term k sszeszerel se karbantart sa s haszn lata el tt elolvassa a k zik nyvben tal lhat utas t sokat Aten ie Este esen ial s citi i instruc iunile din acest manual nai...

Page 3: ...e range for tool storage is between 0 C and 40 C The recommended ambient temperature range for the charging system during charging is between 10 C and 38 C ADDITIONAL BATTERY SAFETY WARNINGS WARNING T...

Page 4: ...ility all repairs should be performed by an authorised service centre LUBRICATION All of the bearings in the product are lubricated with a sufficient amount of high grade lubricant for the life span o...

Page 5: ...situation which if not avoided will result in death or serious injury WARNING Indicates a potentially hazardous situation which if not avoided could result in death or serious injury CAUTION Indicates...

Page 6: ...n D terminez la raison du blocage du foret et corrigez cette situation en tenant compte des instructions de s curit Les causes possibles peuvent tre il elle est en biais dans la pi ce travailler il el...

Page 7: ...n de toute autre pi ce est susceptible de pr senter un danger ou d endommager votre outil vitez d utiliser des solvants pour nettoyer les parties en plastique La plupart des plastiques sont susceptibl...

Page 8: ...s de recyclage SYMBOLES PR SENTS DANS LE MANUEL Remarque Pi ces d tach es et accessoires vendus s par ment Couple maximum Couple minimum Vitesse minimum Vitesse maximum Les symboles suivants et les no...

Page 9: ...st hierbei k nnte ein R ckschlag mit hohem Reaktionsmoment entstehen Ermitteln und beheben Sie die Ursache f r die Blockierung des Einsatzwerkzeuges unter Ber cksichtigung der Sicherheitshinweise Die...

Page 10: ...ahmeschacht WARTUNG UND PFLEGE WARNUNG Das Produkt darf niemals an die Stromversorgung angeschlossen sein wenn Sie Teile zusammenbauen Einstellungen vornehmen reinigen Wartungsarbeiten durchf hren ode...

Page 11: ...n Bohren ohne Schlagwerk AUTO Automatik Schraubmodus Elektrische Ger te sollten nicht mit dem brigen M ll entsorgt werden Bitte entsorgen Sie diese an den entsprechenden Entsorgungsstellen Wenden Sie...

Page 12: ...hace podr a causar un impacto repentino con una alta fuerza reactiva Determine la causa del atasco de la broca y corr jala prestando atenci n a las instrucciones de seguridad Las posibles causas pued...

Page 13: ...isolventes para limpiar las piezas de pl stico La mayor parte de los pl sticos pueden resultar da ados con los disolventes que se venden en el mercado Utilice trapos limpios para eliminar la suciedad...

Page 14: ...oridad local o minorista para reciclar S MBOLOS EN ESTE MANUAL Nota Las piezas o accesorios se venden por separado Torsi n m xima Par m nimo Velocidad m nimo Velocidad m xima Los siguientes s mbolos y...

Page 15: ...avorando ha forato il pezzo sul quale si sta lavorando prodotto sovraccaricato Segatura e schegge non devono essere rimosse mentre il prodotto in funzione Quando si svolgono operazioni di perforazione...

Page 16: ...dei materiali plastici rischia di essere danneggiata dall uso dei solventi disponibili in commercio Usare dei panni puliti per rimuovere sporcizia e polveri di carbonio Non lasciare che liquidi per fr...

Page 17: ...rsione massima Coppia minime Velocit minimo Velocit massima I seguenti simboli indicano i livelli di rischio associati a questo prodotto PERICOLO Indica una situazione immediatamente pericolosa che se...

Page 18: ...iligheidsinstructies De mogelijke oorzaken kunnen zijn het is gekanteld in het werkstuk het heeft het werkstuk doorboord het product is overbelast Zaagsel en splinters mogen niet worden verwijderd ter...

Page 19: ...chadigd door de in de handel zijnde oplosmiddelen Gebruik een schone doek om vuil en koolstof te verwijderen Remvloeistof benzine producten op basis van petroleum kruipolie enz mogen nooit in contact...

Page 20: ...lijk gekocht Max koppel Koppel Minimumafmeting Snelheid minimaal Snelheid max De volgende kernwoorden en verklaringen zijn bedoeld om de gevaarniveaus die op dit toestel betrekking hebben te verklaren...

Page 21: ...causas podem ser est inclinada o na pe a de trabalho perfurou a pe a de trabalho o produto est sobrecarregado N o deve retirar o serrim e as astilhas enquanto o produto estiver em funcionamento Evite...

Page 22: ...panos limpos para remover sujidade e p de carv o Nunca em qualquer momento deixe que fluidos de travagem gasolina produtos petrol feros leos de perfura o etc entrem em contacto com as pe as de pl sti...

Page 23: ...ou acess rios vendem se separadamente Bin rio m ximo Torque m nimo Velocidade m nimo Velocidade m ximo As seguintes palavras de sinal e significados destinam se a explicar os n veis de risco associad...

Page 24: ...edsforskrifterne Der findes f lgende mulige rsager det st r sk vt i emnet det er tr ngt igennem emnet produktet er overbelastet Savsmuld og splinter m ikke fjernes mens produktet k rer Ved arbejde i v...

Page 25: ...ing af plastdele De fleste plasttyper bliver delagt hvis de renses med almindelige g ngse opl sningsmidler Brug en ren klud til at fjerne snavs og kulst v S rg for at bremsev ske benzin petroleumsbase...

Page 26: ...Drejningsmoment minimum Hastighed mindste Hastighed max De f lgende ikoner og betydninger er beregnet til at forklare risikoen involveret i at anvende denne enhed FARE Indikerer en umiddelbart farlig...

Page 27: ...en r ig ng Vid arbete i v ggar golv eller tak ska du vara noga med att undvika el gas och vattenledningar Fest arbetsstycket med kl manordning Omgivningstemperatur f r verktyget vid drift skall ligga...

Page 28: ...muts och koldamm L t aldrig bromsv tska bensin petroleumbaserade produkter penetrerande oljor och liknande komma i kontakt med plastdelar Dessa mnen inneh ller kemiska produkter som kan skada f rsvaga...

Page 29: ...elser r t nkta att f rklara de olika riskniv erna som r associerade med denna produkt FARA Visar p en direkt riskfylld situation som om den inte undviks kan orsaka d dsfall eller allvarlig personskada...

Page 30: ...ollessa k ynniss Kun k sittelet seini kattoja tai lattioita varo osumasta s hk johtoihin ja kaasu tai vesiputkiin Kiinnit ty kappale paikoilleen puristimella Ymp rist n l mp tila alue ty kalulle k yt...

Page 31: ...lliset aineet voivat vaurioittaa heikent tai tuhota muovin K yt aina s hk laitetta k ytt ess si tai p ly puhaltaessasi suojalaseja joissa on sivusuojaimet K yt lis ksi p lynaamaria jos ty on p lyist J...

Page 32: ...tti V nt momentti v himm ism r Nopeus pienin Nopeus maksimimomentti Seuraavat signaalisanat ja merkitykset on tarkoitettu selitt m n t h n tuotteeseen liittyvi riskin tasoja VAARA Ilmoittaa v litt m s...

Page 33: ...ktriske ledninger og vann eller gassr r Fest arbeidsstykket med en tvinge En passende temperatur for verkt yet n r det brukes er mellom 0 C og 40 C En passende temperatur for lagring av verkt yet er m...

Page 34: ...inneholder stoffer som kan skade svekke eller delegge plasten Bruk alltid vernebriller eller sikkerhetsbriller med sidebeskyttelse ved bruk av elektrisk verkt y eller n r det bl ses st v Hvis arbeide...

Page 35: ...ninger forklarer risikoniv et som er assosiert med dete produktet FARE Indikerer en umiddelbart farlig situasjon som dersom den ikke unng s kan f re til alvorlig personskade eller d d ADVARSEL Indiker...

Page 36: ...13 0 C 40 C 0 C 40 C 10 C 38 C 0 C 40 C 0 C 20 C 34...

Page 37: ...Raynaud s Syndrome 81 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 35 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL...

Page 38: ...E TORQUE CONTROL E TORQUE CONTROL E TORQUE CONTROL V min 1 RU C DE AE61 B 10198 12 10 2022 109147 7 AUTO 36...

Page 39: ...31 36 40 44 49 2015 02 06 10 15 19 23 28 32 37 41 45 50 03 07 11 16 20 24 29 33 38 42 46 51 04 08 12 17 21 25 30 34 39 43 47 52 05 09 13 18 22 26 31 35 40 44 48 53 14 27 37 EN FR DE ES IT NL PT DA SV...

Page 40: ...liwe przyczyny przekrzywienie w obrabianym materiale przebicie obrabianego materia u produkt jest przeci ony Nie wolno usuwa py u ani trocin gdy produkt pracuje Przy wykonywaniu prac na cianach sufita...

Page 41: ...worzyw sztucznych mog yby zosta uszkodzone przez u ycie rozpuszczalnik w dost pnych w sprzeda y Usun zabrudzenia i py w glowy czystymi szmatkami Nie wolno dopu ci do kontaktu plastikowych cz ci z p yn...

Page 42: ...akcesoria sprzedawane oddzielnie Maksymalny moment obrotowy Moment obrotowy Minimalny rozmiar Bieg minimalne Bieg maksymalny Poni sze symbole i nazwy kt re im nadano pozwalaj wyja ni r ne poziomy ryzy...

Page 43: ...i pr ci na st n ch stropech nebo podlah ch se vyhn te elektrick m kabel m a plynov mu nebo vodovodn mu potrub Up nadlo obrobku s up nac m za zen m Rozsah teplot okol p i pou v n n stroje je od 0 C do...

Page 44: ...oleje atd do kontaktu s plastov mi sou stmi Tyto v robky obsahuj chemik lie kter mohou po kodit oslabit nebo zni it plastov sti p padn sn it jejich ivotnost V dy noste bezpe nostn br le nebo bezpe no...

Page 45: ...m Rychlost minimum Rychlost maximum N sleduj c sign ln slova a v znamy jsou vhodn pro vysv tlen rovn nebezpe spojen ch s t mto v robkem NEBEZPE Upozor uje na bezprost edn nebezpe nou situaci kter vede...

Page 46: ...n figyelmet ford t a biztons gi utas t sokra A lehets ges okok a k vetkez k lehetnek meg van d ntve a munkadarabban tf rta a munkadarabot a term k t l van terhelve A f r szpor s a szil nkok nem t vol...

Page 47: ...or tart zkodjon a tiszt t szerek haszn lat t l A kereskedelmi forgalomban kaphat old szerek rong l hat ssal vannak a m anyagb l k sz lt elemek t bbs g re A szennyez d st s sz nport tiszta ruh val t r...

Page 48: ...ZN LT SZIMB LUMOK Megjegyz s K l n rt kes tett alkatr szek s kieg sz t k Maxim lis nyomat k Nyomat k minim lis Fordulatsz m minim lis Fordulatsz m maxim lis A k vetkez jel l szavak s jelent sek arra s...

Page 49: ...sibile pot fi este ndoit n piesa de lucru a g urit piesa de lucru produsul este suprasolicitat Praful de la fer str u i a chiile nu trebuie ndep rtate c t timp produsul este n func iune C nd lucra i l...

Page 50: ...lastice pot s fie deteriorate prin utilizarea unor solven i v ndu i n comer Utiliza i o c rp uscat pentru a ndep rta murd ria i reziduurile de carbon Nu l sa i niciun moment ca lichidele de fr n produ...

Page 51: ...e separat Cuplu maxim Cuplu minim Vitez minim Vitez maxim Rm toarele cuvinte simbol i n elesul lor au inten ia de a explica nivelele de risc asociate cu acest produs PERICOL Indic o situa ie imediat d...

Page 52: ...z a putek us un skabargas Str d jot ar sien m griestiem vai gr d m izvairieties no elektriskajiem vadiem un g zes vai dens caurul m Nostipriniet apstr d jamo objektu ar nostiprin juma skavu Apk rt j...

Page 53: ...iet non kt saskar ar brem u idrumu benz nu naftas izstr d jumiem e m ar paaugstin tu mitrin anas sp ju utt mik lijas var saboj t nov jin t vai izn cin t plastmasas deta as Elektroinstrumenta darb bas...

Page 54: ...da as vai piederumi Maksim lais griezes moments Griezes moments minimums Apgriezieni minim lais Apgriezieni maksimums Lai izskaidrotu risku kas saist ti ar izstr d jumu l meni paredz ti di nor d juma...

Page 55: ...autas Pjuvent ir ipuli negalima valyti kol gaminys veikia Gr iant sienas lubas ar grindis arba jas sukant i sukant sriegius bei var tus reikia b ti atsargiems ir nepa eisti elektros laid ir duj ar van...

Page 56: ...kys iai gazolinas ir benzino produktai skvarbioss alyvos ir pan jokiu b du negali patekti ant plastiko dali Juose yra chemikal kurie gali sugadinti pa eisti arba susilpninti plastik Dirbdami su elektr...

Page 57: ...itis maksimalus ie signaliniai od iai yra skirti nurodyti su prietaiso naudojimu susijusio pavojaus lyg PAVOJUS Rodo gr sian i pavojing situacij kurios nei vengus galima patirti mirtin arba sunk su al...

Page 58: ...v ivad olla seda on tooriku sees kallutatud see on tooriku l bistanud seade on le koormatud Saepuru ja puut kke ei tohi eemaldada sel ajal kui seade t tab Avade puurimisel seintesse p randatesse olge...

Page 59: ...l juhul sattuda kokkupuutesse auto pidurivedeliku bensiini bensiinip histe toodete immutus lidega v i muude samalaadsete vedelikega Kemikaalid v ivad kahjustada n rgendada v i h vitada plastiku T tami...

Page 60: ...xima Par m nimo Velocidad m nimo Velocidad m xima J rgnevad m rguandes nad ja t hendused on m eldud selle toote kasutamisega seotud riskitasemete kirjeldamiseks OHT Osutab hvardavale ohuolukorrale mil...

Page 61: ...jen je izratkom proizvod je preoptere en Ure aj za ispuhivanje pra ine i odlomljiva i ne smiju se uklanjati dok proizvod radi Kada radite u zidu stropu ili podu izbjegavajte elektri ne kabele i cijevi...

Page 62: ...ijska sredstva Ve ina plastika je podlo na razli itim vrstama komercijalnih kemijskih sredstava za i enje i mogu se o tetiti prilikom njihovog kori tenja istom krpom uklonite prljav tinu i uglji nu pr...

Page 63: ...nt Zakretni moment Minimalna Brzina minimalna Brzina maksimum Slijede e rije i upozorenja i zna enja imaju namjeru da objasne nivo rizika u vezi s ovim proizvodom OPASNOST Nazna uje prijete u opasnu s...

Page 64: ...ni na ini uporabe so nagnil se je v obdelovancu prebodel je obdelovanec izdelek je preobremenjen agovine in trsk ne smete odstranjevati medtem ko izdelek deluje Pri delu v stenah stropih ali tleh se i...

Page 65: ...abi razli nih komercialnih topil po koduje Umazanijo in ogljikov prah odstranite s isto krpo Zavorna teko ina gorivo izdelki na osnovi nafte prodirajo e olje ipd nikoli ne smejo priti v stik s plasti...

Page 66: ...lo eno Maksimalni navor Navor Minimalna Hitrost Hitrost najve ja Slede e signalne besede in pomeni naj bi pojasnili ravni tveganja ki so povezane s tem izdelkom NEVARNOST Ozna uje neizogibno nevarno s...

Page 67: ...alebo dl kach d vajte pozor aby ste nezasiahli elektrick k ble a plynov i vodovodn potrubie Upnite obrobok pomocou up nacieho zariadenia Rozsah okolitej teploty po as prev dzkovania n radia je 0 C a...

Page 68: ...mi nikdy nepri li do kontaktu brzdov kvapaliny benz n ropn produkty prenikav oleje a pod Chemik lie m u po kodi oslabi i zni i plast Pri pr ci s mechanick m n strojom alebo ofukovan prachu v dy pou va...

Page 69: ...leduj ce zna ky a v znamy vysvet uj rove rizika spojen m s v robkom NEBEZPE ENSTVO Ozna uje bezprostredne nebezpe n situ ciu ktor ak jej nepred dete sp sob usmrtenie alebo v ne poranenie VAROVANIE Ozn...

Page 70: ...13 mm 0 C 40 C 0 C 40 C 10 C 38 C 0 C 40 C 0 C 20 C 68...

Page 71: ...Raynaud s Syndrome Raynaud s Syndrome 81 1 2 3 4 5 6 7 LED 8 9 10 P 69 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL...

Page 72: ...E TORQUE CONTROL E TORQUE CONTROL E TORQUE CONTROL CE V min 1 EurAsian AUTO 70...

Page 73: ...13 0 C 40 C 0 C 40 C 10 C 38 C 0 C 40 C 0 C 20 C 71 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL...

Page 74: ...81 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 E TORQUE E TORQUE CONTROL E TORQUE CONTROL E TORQUE CONTROL 72...

Page 75: ...CE V min 1 AUTO 73 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL...

Page 76: ...ar r n al rken temizlenmemeli Duvar tavan ya da zemin zerinde al rken elektrik kablolar gaz ve su borular ndan uzak durun par as n bir mengene ile s k t r n Alet i in ortam s cakl aral al ma s ras nda...

Page 77: ...tmesine izin vermeyin Bu kimyasal r nler plasti e zarar verebilecek k r l r hale getirebilecek ya da yok edebilecek maddeler i ermektedir Elektrikli aletlerle al ma veya toz fleme i lemi esnas nda dai...

Page 78: ...mum H z en A a daki i aret s zc kleri ve anlamlar bu r nle ili kili risk seviyelerini a klamaya y neliktir TEHL KE nlenmemesi durumunda l m veya ciddi yaralanma ile sonu lanacak tehdit edici tehlikeli...

Page 79: ...13 mm 0 C 40 C 0 C 40 C 10 C 38 C 0 C 40 C 0 C 20 C 77 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL...

Page 80: ...Raynaud Raynaud 81 1 2 3 4 5 6 7 LED 8 9 10 E TORQUE E TORQUE CONTROL 78...

Page 81: ...E TORQUE CONTROL E TORQUE CONTROL CE V min 1 EurAsian AUTO 79 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL...

Page 82: ...80 AUTO...

Page 83: ...81 AUTO 5 7 9 8 1 2 3 4 6 10...

Page 84: ...20180321v1 82 1 2 1 2 AUTO AUTO AUTO 4...

Page 85: ...83 5 3...

Page 86: ...e snelheid Velocidade baixa LO HI Speed Vitesse RAPIDE HI HOHE Drehzahl Alta velocidad ALTA velocit HI hoge snelheid Velocidade Alta HI Maximum torque Couple maximum Gr tes Drehmoment Torsi n m xima T...

Page 87: ...Lav hastighed L g hastighet Matala LO nopeus LAV hastighet Bieg niski LO 400 rpm HI H j hastighed H g hastighet Suuri HI nopeus H Y hastighet Bieg wysoki HI 1400 rpm Max moment Maximum vridmoment Maks...

Page 88: ...al kiirus LO Vysok rychlost HI HI MAGAS fordulatsz m Vitez NALT Lieli apgriezieni Didelis greitis K rge kiirus HI Maxim ln utahovac moment Maxim lis nyomat k Cuplu maxim Maksim lais griezes moments Ma...

Page 89: ...itrost LO R chlos LO n zka D k h z LO 400 rpm HI brzina velika Visoka hitrost HI R chlos HI vysok Y ksek h z HI 1400 rpm ent Maksimalni zakretni moment Maksimalni navor Max moment Maksimum tork 40 Nm...

Page 90: ...ertitude K Unsicherheit K Incertidumbre K Incertezza K Onzekerheid K Incerteza K U Wear ear protectors Portez une protection acoustique Tragen Sie Geh rschutz Utilice protecci n auditiva Indossare pro...

Page 91: ...rhet K ep tarkkuus K Usikkerhet K K Niepewno pomiaru K 3 dB o B r h rev rn B r h rselskydd K yt korvasuojia Bruk h rselsvern Stosowa rodki ochrony s uchu Totale vibrationsv rdier triaksial vektorsum a...

Page 92: ...P zv Nejistota K Bizonytalans g K Incertitudine K k das v rt ba K Nepastovumas K m tem ramatus K n Pou vejte chr ni e sluchu Viseljen hall sv d t Purta i aparatoare de urechi Lietojiet dzirdes aizsar...

Page 93: ...esi LWA 94 5 dB A neodre enost K nedolo K odch lka K K Belirsizlik K K 3 dB Nosite titnike za u i Nosite itnike za u esa Pou vajte chr ni e sluchu Kulak koruyucu kullan n e Ponderirana energetska vrij...

Page 94: ...cht im Lieferumfang enthalten Cargador compatible no incluido Caricatore compatibile non incluso Compatibele oplader niet inbegrepen Carregador compat vel n o inclu da K m e tina Magyar Rom n Latviski...

Page 95: ...der ikke inkludert Odpowiednia adowarka nie do czona BCS618 BCL14181H BCL14183H RC18150 RC18627 RC18120 RC18118C RC18115 Hrvatski Slovensko Sloven ina T rk e Baterija i punja Baterija in polnilnik Aku...

Page 96: ...eger al operador de los efectos de las vibraciones tales como mantenimiento de la herramienta y de los accesorios y la organizaci n de los patrones de trabajo IT AVVERTENZE Il livello di vibrazioni in...

Page 97: ...GHNODURZDQHJR 0R H E WR SU F Q ZL NV HQLD VWRSQLD QDUD HQLD RSHUDWRUD QD GUJDQLD Z FD P RNUHVLH Z NRQ ZDQLD SUDF 3RGF DV RFHQ QDUD HQLD QD GUJDQLD QDOH UyZQLH XZ JO GQL F DV Z F HQLD XU G HQLD RUD F...

Page 98: ...ULLVWDGH MD WDUYLNXWH KRROGDPLQH NlWH VRRMDV KRLGPLQH MD W YDKHWXVWH organiseerimine HR 832 25 1 5D LQD YULMHGQRVWL YLEUDFLMD GDWD X RYRM WDEOLFL V LQIRUPDFLMDPD PMHUHQD MH VXNODGQR QRUPLUDQRP WHVWX...

Page 99: ...O X JXODPDODU LoLQ NXOODQ O UVD WLWUH LP HPLV RQX GH L HELOLU X GXUXP WRSODP oDO PD V UHVL ER XQFD PDUX NDOPD VHYL HVLQL QHPOL Oo GH DUW U U 7LWUH LPH PDUX NDOPD VHYL HVLQLQ GH HUOHQGLULOPHVL D Q DPDQ...

Page 100: ...i une autre garantie s applique SERVICE APR S VENTE AGR 3RXU WURXYHU OH VHUYLFH DSUqV YHQWH DJUpp OH SOXV SURFKH UHQGH YRXV VXU KWWS IU U RELWRROV HX KHDGHU VHUYLFH DQG VXSSRUW VHUYLFH DJHQWV EN RYOBI...

Page 101: ...para determinar si es aplicable otra garant a SERVICIO T CNICO AUTORIZADO 3DUD HQFRQWUDU HO VHUYLFLR WpFQLFR DXWRUL DGR PiV FHUFDQR YLVLWH KWWS HV U RELWRROV HX KHDGHU VHUYLFH DQG VXSSRUW VHUYLFH DJH...

Page 102: ...WUXP LQ XZ EXXUW WH YLQGHQ VXUIW X QDDU KWWS QO U RELWRROV HX KHDGHU VHUYLFH DQG VXSSRUW VHUYLFH DJHQWV IT CONDIZIONI DI VALIDIT DELLA GARANZIA RYOBI Q DJJLXQWD DL GLULWWL GL OHJJH ULVXOWDQWL GDOO DFT...

Page 103: ...mpra do produto Esta data tem de ser documentada SRU XPD IDFWXUD RX SRU RXWUD SURYD GH FRPSUD 2 SURGXWR IRL FRQFHELGR para e destina se apenas a consumidores particulares e uso privado VVLP QmR p GDGD...

Page 104: ...JKHWHU VRP XSSVWnU JHQRP N SHW WlFNV GHQ KlU SURGXNWHQ DY HQ JDUDQWL VRP DQJHV QHGDQ 1 DUDQWLSHULRGHQ lU PnQDGHU I U NRQVXPHQWHU RFK E UMDU JlOOD IUnQ GHW GDWXP Gn SURGXNWHQ N SWHV HWWD GDWXP PnVWH GR...

Page 105: ...HOOHU PRGL VHUW HWKYHUW SURGXNW GHU GH RULJLQDOH LGHQWL VHULQJVPHUNHQH YDUHPHUNH VHULHQXPPHU KDU EOLWW XOHVHOLJ HU HQGUHW HOOHU IMHUQHW HQKYHU VNDGH VRP IRUnUVDNHV DY LNNH RYHUKROGHOVH DY LQVWUXNVMRQV...

Page 106: ...QRVL PLHVL FH GOD NRQVXPHQWyZ L UR SRF QD VL Z GQLX DNXSX SURGXNWX DW DNXSX QDOH XGRNXPHQWRZD IDNWXU OXE LQQ P GRZRGHP DNXSX 3URGXNW RVWD DSURMHNWRZDQ L MHVW SU H QDF RQ GR X WNX NRQVXPHQFNLHJR L SU Z...

Page 107: ...LWRU UHSWXULOH GYV VWDWXWDUH UH XOWDWH GLQ DFKL L LD SURGXVXOXL U PkQ QHVFKLPEDWH 6 FHDVW JDUDQ LH HVWH YDODELO vQ RPXQLWDWHD XURSHDQ OYH LD VODQGD 1RUYHJLD LHFKWHQVWHLQ 7XUFLD L 5XVLD Q DIDUD DFHVWRU...

Page 108: ...HX KHDGHU VHUYLFH DQG VXSSRUW VHUYLFH agents LV RYOBI 5 17 6 3 0 52 1 6 126 80 3DSLOGXV MHEN G P OLNXPLVNDM P WLHV E P NXUDV URGDV YHLFRW SLUNXPX L VWU G MXPV WLHN QRGUR LQ WV DU W O N WHNVW QRWHLNWR...

Page 109: ...RPLMHQMHQD 6 2YR MDPVWYR YULMHGL X XURSVNRM XQLML YLFDUVNRM VODQGX 1RUYH NRM LKWHQ WDMQX 7XUVNRM L 5XVLML YDQ WLK SRGUX MD YDV PROLPR GD VH REUDWLWH VYRMHP RYOD WHQRP DVWXSQLNX WYUWNH 5 2 NDNR ELVWH X...

Page 110: ...VHUYLFH DQG VXSSRUW VHUYLFH DJHQWV SL POGOJI ZA VELJAVNOST GARANCIJE RYOBI 3ROHJ PRUHELWQLK DNRQVNR GROR HQLK SUDYLF NL L YLUDMR L QDNXSD D WD L GHOHN velja spodaj navedena garancija 1 DUDQFLMVNR REG...

Page 111: ...VWULHV 6 6 4 5 2 5 2 5 2 5 2 5 6 5 2 KWWS HQ U RELWRROV HX KHDGHU VHUYLFH DQG VXSSRUW VHUYLFH DJHQWV BG 5 2 1 2 ZZZ U RELWRROV HX 3 7HFKWURQLF Industries 6 6 4 5 2 5 2 5 2 5 2 5 6 5 2 KWWS HQ U RELWRR...

Page 112: ...VWULHV RQD DO QPDGDQ RQDU OP KHUKDQJL ELU U Q X JXQVX J o ND QD QD DPSHU YROWDM IUHNDQV ED ODQP KHUKDQJL ELU U Q KDULFL HWNHQOHUGHQ NLP DVDO IL LNVHO GDUEH YH D DEDQF FLVLPOHUGHQ ND QDNODQDQ KHU W UO...

Page 113: ...64 Winnenden Germany ES DECLARACI N EC DE CONFORMIDAD Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany Por la presente declaramos que los productos Taladro destornillador sin esco...

Page 114: ...10 RoHS dokumentation sammanst lld enligt EN 50581 2012 Andrew John Eyre BEng CEng MIET Vice President Regulatory Safety Winnenden Mar 02 2018 Godk nd att sammanst lla den tekniska filen Alexander Kru...

Page 115: ...ing Director Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany RO DECLARA IE DE CONFORMITATE EC Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany Prin prezenta...

Page 116: ...2006 42 EC 2014 30 EU 2011 65 EU EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 1 2010 EN 60745 2 2 2010 Dokumentacija RoHS je sestavljena skladno s standardom EN 50581 2012 Andr...

Page 117: ...w John Eyre BEng CEng MIET Vice President Regulatory Safety Winnenden Mar 02 2018 Teknik dosya haz rlamaya yetkilidir Alexander Krug Managing Director Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 713...

Page 118: ......

Page 119: ......

Page 120: ...961152901 01 Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany...

Reviews: