
Português
19
EN
FR
DE
ES
IT
NL
PT
DA
SV
FI
NO
RU
PL
CS
HU
RO
LV
LT
ET
HR
SL
SK
BG
UK
TR
EL
6HJXUDQoDGHVHPSHQKRH¿DELOLGDGHIRUDPDVSULRULGDGHV
na conceção do seu berbequim de percussão.
UTILIZAÇÃO PREVISTA
Este berbequim de impacto foi desenhado para ser
utilizado por adultos que tenham lido e compreendido as
instruções e avisos recolhidos neste manual e que possam
VHUFRQVLGHUDGRVUHVSRQViYHLVGDVVXDVDo}HV
O produto pode ser utilizado para fazer furação em
GLYHUVRV PDWHULDLV LQFOXLQGR PDGHLUD PHWDO H SOiVWLFRV
utilizando uma ponta de broca com um diâmetro de
haste inferior a 10 mm. O produto pode ser utilizado para
aparafusar e desaparafusar parafusos e porcas usando a
peça adequada.
Utilize o produto exclusivamente para o uso para o qual
foi concebido.
AVISO
Leia com atenção todas as advertências, instruções
e especificações fornecidas com a ferramenta,
e consulte as ilustrações.
O incumprimento das
instruções seguintes pode ocasionar acidentes como
LQFrQGLRVFKRTXHVHOpFWULFRVHRXIHULPHQWRVJUDYHV
Guarde todos os avisos e instruções para futuras
consultas.
AVISOS DE SEGURANÇA DO BERBEQUIM
RECOMENDAÇÕES GERAIS DE SEGURANÇA
Ŷ
Quando executar uma operação em que o acessório
de corte ou os fixadores possam entrar em contacto
com fios condutores ocultos, agarre a ferramenta
elétrica apenas pelas superfícies de preensão
isoladas.
Em contacto com um fio “energizado”, o
acessório de corte ou os fixadores podem expor partes
PHWiOLFDVGDIHUUDPHQWDHOpWULFDHQHUJL]DGDHUHVXOWDU
em choques elétricos para o operador.
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA PARA A UTILIZAÇÃO
DE BROCAS LONGAS
Ŷ
Nunca utilize uma velocidade superior à velocidade
máxima nominal da broca.
A velocidades superiores,
pSURYiYHOTXHDEURFDGREUHVHURGDUOLYUHPHQWHVHP
entrar em contacto com a peça de trabalho, resultando
em ferimentos pessoais.
Ŷ
Comece sempre a perfurar a baixa velocidade
com a ponta da broca em contacto com a peça
de trabalho.
$ YHORFLGDGHV VXSHULRUHV p SURYiYHO
que a broca dobre se rodar livremente sem entrar
em contacto com a peça de trabalho, resultando em
ferimentos pessoais.
Ŷ
Aplique pressão apenas em linha direta com a
broca e não aplique pressão excessiva.
As brocas
podem dobrar, causando quebras ou perda de controlo,
o que pode resultar em ferimentos pessoais.
AANVULLENDE VEILIGHEIDSWAARSCHUWINGEN
Ŷ
Fixe a peça de trabalho com um dispositivo de
fixação.
As peças de trabalho mal presas podem
causar danos e lesões graves.
Ŷ
A amplitude de temperatura ambiente para a ferramenta
durante o funcionamento é entre 0 °C e 40 °C.
Ŷ
A amplitude de temperatura ambiente para a ferramenta
em armazenamento é entre 0 °C e 40 °C.
Ŷ
A amplitude de temperatura ambiente recomendada
para o sistema de carregamento durante o
carregamento é entre 10 °C e 38 °C.
AVISOS DE SEGURANÇA ADICIONAIS DAS
BATERIAS
AVISO
Para evitar o risco de incêndio, de feridas ou de
GDQL¿FDomR GR SURGXWR FDXVDGR SRU XP FXUWRFLUFXLWR
QmRLPHUMDDEDWHULDLQWHUFDPELiYHORXRFDUUHJDGRUHP
líquidos e assegure-se de que líquidos não penetrem
nos aparelhos ou nas baterias. Líquidos corrosivos
RX FRQGXWLYRV FRPR iJXD VDOJDGD GHWHUPLQDGDV
substâncias químicas o produtos que contenham
branqueadores podem causar um curto-circuito.
Ŷ
A amplitude de temperatura ambiente para a bateria
durante a utilização é entre 0 °C e 40 °C.
Ŷ
A amplitude de temperatura ambiente para a bateria
em armazenamento é entre 0 °C e 20 °C.
TRANSPORTE DE BATERIAS DE LÍTIO
Transporte a bateria em conformidade com as disposições
e os regulamentos locais e nacionais.
Respeite os requisitos especiais que existam na
embalagem e a etiquetagem durante o transporte de
EDWHULDV SRU WHUFHLURV $VVHJXUHVH TXH QmR Ki ULVFR GH
uma bateria entrar em contacto com outra bateria nem com
materiais condutores durante o transporte, protegendo os
FRQHFWRUHVH[SRVWRVFRPWDPSDVRX¿WDLVRODGRUDVHQmR
FRQGXWRUDV1mRWUDQVSRUWHEDWHULDVFRP¿VVXUDVRXIXJDV
&RQWDFWHDHPSUHVDWUDQVLWiULDSDUDPDLVDFRQVHOKDPHQWR