background image

Page 14  — Français

 

Utiliser des lames dont le type correspond au type de 
coupe.

  Toujours utiliser couteau diviseur pour chaque opération 

où il est permis. L’usage de cet appareil réduira fort le 
risque de rebond.

MISE EN MARCHE ET ARRÊT DE LA SCIE

Voir la figure 10, page 18.

Pour mettre la scie en marche :

 

  Appuyer sur le bouton de verrouillage. 

 

Appuyer sur la gâchette. 

Toujours laisser la lame parvenir à sa vitesse maximum avant 
de l’engager dans le bois.

  Pour les coupes longitudinales, enclencher la fonction 

de verrouillage en appuyant sur le bouton de verrouillage 
et la gâchette de commutateur. Presser et maintenir le 
bouton de verrouillage situé sur le côté de la poignée, 
puis relâcher la gâchette de commutateur. 

  AVERTISSEMENT :

La mise en contact avec le bois d’une lame ne tournant pas 
à pleine vitesse peut causer un rebond risquant d’entraîner 
des blessures graves.

Pour arrêter la scie : 

Relâcher la gâchette.

Une fois la gâchette relâchée laisser la lame parvenir à l’arrêt 
complet.

 Ne pas retirer la scie de la pièce avant arrêt complet 

de la lame. 

Pour verrouiller la scie :

Installer un cadenas (non inclus) dans le trou de la gâchette 
de commutateur et s’assurer que le commutateur n’est pas 
opérationnel.  Si le commutateur est toujours utilisable avec 
le cadenas installé, il faut utiliser un cadenas avec un étrier 

plus large. Ranger la clé du cadenas dans un autre endroit.

POUR RELEVER ET ABAISSER GRIFFES 
ANTI-REBOND

Voir la figure 11, page 18.

Les griffes antirebond sont à ressort et très forte. Utilisez un 
seul doigt pour relever ou abaisser ces griffes tout en gardant 
soigneusement toutes les parties du corps loin des pointes 
acérées des griffes.

  Tourner le bouton de dégagement antirecul en sens 

antihoraire pour desserrer. 

  À l’arrière de la scie, placer un doigt sous les griffes 

antirecul.

  Lever ou abaisser pour ajuster la hauteur des griffes 

antirecul en fonction de l’épaisseur du matériau à couper.

  Tourner le bouton de dégagement antirecul en sens 

horaire pour serrer.

  Lors de la coupe transversale, soulever les griffes antirecul 

à l’aide du bouton pour assurer qu’il n’y ait aucune 
interférence avec la pièce à travailler pendant l’utilisation.

UTILISATION

EXÉCUTION DE COUPES

Sa scie peut exécuter un assortiment de coupes qui ne sont 

pas tout mentionné dans ce manuel. NE PAS tente de faire 

n’importe quelles coupures n’ont pas couvert ici à moins 
que vous êtes à fond familier avec les procédures correctes 
et les accessoires nécessaires. Votre bibliothèque locale a 
beaucoup de livres sur la scie l’usage et les procédures de 
travail du bois spécialisé pour votre référence.
La lame fournie avec la scie est une lame mixte de haute 
qualité qui peut être utilisée pour les coupes longitudinales 
et transversales. Vérifier attentivement tous les réglages et 
faire tourner la lame d’un tour complet pour assurer qu’elle 
tourne librement avant de brancher la scie.

  AVERTISSEMENT : 

Ne pas utiliser de lames dont la vitesse de rotation 
nominale est inférieure à celle de l’outil. Ne pas prendre 
cette précaution pourrait entraîner des blessures graves.

  AVERTISSEMENT : 

Toujours garder les mains et le corps hors du passage 
de la lame. Ne pas prendre cette précaution pourrait 
entraîner des blessures graves.

POUR COUPES TRANSVERSALES

Voir la figure 12, page 18.

La coupe est effectuée en travers du grain de la pièce de bois.

  Retirer le bloc de batteries. 

  Retirer la bride de serrage de son espace de rangement 

sous la table à scie.

  Installer la bride de serrage de pièce sur la guide (voir la 

section 

Pour installer la bride de serrage

 indiquée plus 

tôt dans le manuel).

  Placer le guide à onglets dans la position de coupe 

en transversale (voir la section 

Pour installer le guide 

pour réaliser des coupes d’onglets et transversales

 

indiquée plus tôt dans le manuel) 

et fixé à 0 °.

 Serrez le 

bouton de serrage sécurité.

  Abaisser  le  levier  de  verrouillage  du  coulissement  et 

poussez la scie à l’arrière de la table de la scie.

  Placer la pièce à couper à plat sur la table à scie, l’un de 

ses bords solidement appuyé contre le guide. 

  Aligner la ligne de coupe de la pièce sur le bord de la 

lame. Utiliser un bride de serrage pour maintenir la pièce.   
No serrez pas trop.

  Insérer la pile dans la scie.

  Dégager les griffes antirecul.

  Avant de mettre la scie en marche, s’assurer que le bois 

ne touche pas la lame.

Summary of Contents for PGC21B

Page 1: ...os 8 Glosario de t rminos 9 Caracter sticas 10 Armado 11 Funcionamiento 12 16 Mantenimiento 17 18 Accesorios 18 Illustraciones 19 24 Pedidos de piezas servicio P g posterior WARNING To reduce the risk...

Page 2: ...protective equipment Always wear eye protection Protective equipment such as dust mask non skid safety shoes hard hat or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injurie...

Page 3: ...exces sive temperature Exposure to fire or temperature above 265 F may cause explosion Follow all charging instructions and do not charge the battery pack or tool outside the temperature range specif...

Page 4: ...o your hand may not be obvious and you may be seriously injured After finishing the cut release the switch and wait for the blade to stop before removing the cut off piece Reaching with your hand near...

Page 5: ...and wait for saw blade to stop before moving workpiece or changing settings Remove the battery pack before changing blade or servicing Always carry the tool only by the carrying handle Always make su...

Page 6: ...can be avoided by taking proper precautions as given below When using saw on a table or workbench stand at a 45 degree angle to the saw Always position your body on the same side of the saw blade as...

Page 7: ...ible and may self ignite Remove tools wood scraps etc from the table before the flooring saw is turned on Distraction or a potential jam can be dangerous Always use saw blades with correct size and sh...

Page 8: ...lease study them and learn their meaning Proper interpreta tion of these symbols will allow you to operate the tool better and safer SYMBOL NAME DESIGNATION EXPLANATION Safety Alert Indicates a potent...

Page 9: ...erial The item on which the operation is being done Worktable Surface where the workpiece rests while performing a cutting drilling planing or sanding operation Anti KickbackPawls flooring radialarm a...

Page 10: ...utting possible by blowing the dust away from the user A dust bag is provided to attach to the dust exhaust outlet or the outlet can be con nected to a dust collection system or 2 1 4 in 57 15 mm shop...

Page 11: ...is factory set for accurate cutting After assem bling it check for accuracy If shipping has influenced the settings take to an authorized service center If any parts are damaged or missing please cal...

Page 12: ...ng knob to adjust the length or rotation of the clamp TO INSTALL FENCE FOR MAKING MITER CROSS CUTS See Figures 5 6 page 17 Remove the battery pack Remove fence lock knob from slide rail Install fence...

Page 13: ...will prevent accidental starting that could cause serious personal injury Depress the latches to remove the battery pack For complete charging instructions see the operator s manu als for your batter...

Page 14: ...l setups and rotate the blade one full revolution to assure proper clearance before connecting saw to power source WARNING Do not use blades rated less than the speed of this tool Failure to heed this...

Page 15: ...measurement from the fence to the front and rear of the blade to ensure the distances are equal Insert battery in the saw Engage the lock on feature Make sure the wood is clear of the blade before tur...

Page 16: ...will need to apply Light oil or a pressurized light spray oil to the sliding rails TO REPLACE THE BLADE See Figures 18 19 pages 20 WARNING A 5 1 2 in blade is the maximum blade capacity of the Larger...

Page 17: ...too low the workpiece can catch on the uneven edges resulting in binding which could result in serious personal injury Never operate the saw without a throat plate installed MAINTENANCE To remove repl...

Page 18: ...d un outil lectrique peut entra ner des blessures graves Utiliser l quipement de s curit Toujours porter une protection oculaire L quipement de s curit tel qu un masque filtrant de chaussures de s cu...

Page 19: ...re branch s sur une prise secteur ils sont toujours en tat de fonctionnement Tenir compte des dangers possibles lorsque l outil n est pas en usage et lors du remplacement des piles Le respect de cette...

Page 20: ...cie au dessus de la pi ce travailler et de projeter violemment l assemblage de la lame vers l op rateur R GLES DE S CURIT PARTICULI RES d tach s ou les autres objets qui sont en contact avec la lame e...

Page 21: ...entel lors du branchement pour l utilisation suivante NE JAMAIS laisser la scie sans surveillance avec pile install Les avertissements ci dessous doivent tre appos s sur cet outil Pour r duire les ris...

Page 22: ...ant vos doigts vers la lame teindre la scie et attendre que la lame cesse de bouger avant de retirer le mat riau Utiliser un guide auxiliaire en contact avec le dessus de la table lors de la refente d...

Page 23: ...st un danger non contr l Placer la scie plancher dans un endroit bien clair et de niveau o on peut avoir pied et garder un bon quilibre Elle devrait tre install e dans un endroit assez spacieux pour f...

Page 24: ...s sur l outil Veiller les tudier et apprendre leur signification Une interpr tation correcte de ces symboles permettra d utiliser l outil plus efficacement et de r duire les risques SYMBOLE NOM D SIGN...

Page 25: ...en contact avec la lame accidentellement Pi ce ou mat riau L article sur lequel le travail est effectu Table Surface sur laquelle la pi ce repose lors des op rations de coupe de per age de rabotage ou...

Page 26: ...ppement de la poussi re ou l orifice peut tre connect un syst me de collecte de poussi re ou un tuyau d aspiration d atelier de 57 2 mm BOUTON DE VERROUILLAGE DU GUIDE Avec la goupille de position en...

Page 27: ...n usine pour effectuer une coupe pr cise Apr s l avoir assembl e v rifier sa pr cision Si les r glages ont t modifi s en cours d exp dition prendre pour centre de r paration Si des pi ces sont manquan...

Page 28: ...utiliser de la bride de serrage de pi ce Avec la guide mont sur la scie voir les instructions ci dessous placer la pi ce fermement contre le guide Tournez le bouton de l tau pour l avancer ou le recul...

Page 29: ...lame tourne N importe quelle erreur peut avoir pour r sultat le contact avec la lame causant des blessures graves INSTALLATION ET RETRAIT DU BLOC PILES Voir la figure 9 page 18 Ins rer la batterie dan...

Page 30: ...aide du bouton pour assurer qu il n y ait aucune interf rence avec la pi ce travailler pendant l utilisation UTILISATION EX CUTION DE COUPES Sa scie peut ex cuter un assortiment de coupes qui ne sont...

Page 31: ...scie continuera de fonctionner Pour d sactiver la fonction de verrouillage appuyer sur la g chette de commutateur et rel cher NOTE Lever les griffes antirecul pour r aliser les coupes transversales ou...

Page 32: ...RE DES ACCESSOIRES Voir la figure 16 page 19 La scie a un espace de rangement commodes sp cialement con us pour le b ton poussoir guide longitudinal guide onglets et les cl s pour lame sous de la tabl...

Page 33: ...ions d utilisation normales Certaines zones n cessitent des r glages peu fr quents Effectuer les applications suivantes Huile l g re ou huile l g re en a rosol sur le barres coulissante POUR REMPLACER...

Page 34: ...i dessus pour le c t gauche de la plaque gorge Pour r installer la plaque gorge aligner ses trous sur ceux de la base de la scie Remettre les vis en place en veillant ne pas trop les serrer ce qui pou...

Page 35: ...anezca alerta preste atenci n a lo que est haciendo y aplique el sentido com n al utilizar herramientas el ctricas No utilice la herramienta el ctrica si est cansado o se encuentra bajo los efectos de...

Page 36: ...as puede causar irritaci n y quemaduras No utilice un paquete de bater as o una herramienta que est da ado o modificado Las bater as da adas o modificadas pueden tener un funcionamiento impredecible...

Page 37: ...a lesionarse de forma severa REGLAS DE SEGURIDAD ESPEC FICAS Despu s de terminar el corte suelte el interruptor y espere a que la hoja se detenga antes de quitar la pieza de corte Acercar la mano a l...

Page 38: ...corriente NUNCA deje desatendida la sierra mientras la bater a est instalada Esta herramienta tendr los siguientes avisos Para reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer el manual del operador...

Page 39: ...motor No retire pedazos de material cortado mientras la sierraest enfuncionamiento Elmaterialpodr aquedar atrapado entre la gu a o dentro del protector de la hoja y la hoja de la sierra y hacer que se...

Page 40: ...medidas preventivas ayudar n a evitar accidentes Nunca abandone la sierra para pisos mientras est funcionando Ap guela y no abandone la herramienta hasta que se detenga por completo Si abandona la sie...

Page 41: ...s No exponga la unidad a la lluvia ni la use en lugares h medos V Volts Voltaje A Amperes Corriente Hz Hertz Frecuencia ciclos por segundo min Minutos Tiempo Corriente continua Tipo o caracter stica d...

Page 42: ...l Es la pieza a la que se efect a la operaci n Mesa Es la superficie sobre la cual descansa la pieza de trabajo mientras se le efect a una operaci n de corte taladrado cepillado o lijado Trinquetes an...

Page 43: ...PERILLA DE FIJACI N DE LA GU A Con el pasador de posicionamiento en su lugar la perilla de fijaci n de la gu a fija la gu a a la mesa en el ngulo de corte deseado GU A DE INGLETE La gu a de inglete se...

Page 44: ...ucto y haberla utilizado satisfactoriamente La sierra viene ajustada desde la f brica para realizar cortes exactos Despu s de armarla verifique la exactitud de la misma Si en el env o resultaron afect...

Page 45: ...e en una posici n Gire la perilla de la prensa de trabajo para moverla hacia arriba o abajo seg n sea necesario para asegurar la pieza de trabajo Para usar la prensa de trabajo Con gu a montado en la...

Page 46: ...o o accesorio no recomendado por el fabricante de esta herramienta El empleo de aditamentos o accesorios no recomendandos podr a causar lesiones serias APLICACIONES Este producto ha sido dise ado s lo...

Page 47: ...que el interruptor no pueda accionarse Sielinterruptorpuedeaccionarseconelcandado instalado debe usar un candado con un di metro de grillete mayor Guarde la llave del candado en otro lugar PARA LEVANT...

Page 48: ...e de que la gu a est paralela a la hoja midiendo desde la gu a hasta la parte delantera y trasera de la hoja para asegurarse de que las distancias sean iguales Instale la prensa de trabajo en la gu a...

Page 49: ...cto s lido con la gu a y tanto la superficie de la mesa Utilice una palos empujadora y o bloques empujadores para mover la pieza a trav s del corte y que pase la hoja Cuando termine el corte desactive...

Page 50: ...igero o aceite pulverizado sobre el rieles deslizable PARA REEMPLAZAR LA HOJA Vea las figuras 18 19 p gina 20 ADVERTENCIA Lasierratienecapacidadparahojashastadeundi metrode 139 7 mm 5 1 2 pulg Las hoj...

Page 51: ...la pila Retirer los tornillos que sujetan de la placa de garganta Levante de la placa de garganta para de la sierra Repita los pasos anteriores para la instalaci n de la placa de garganta del lado iz...

Page 52: ...acarreo F Work clamp bride de serrage de pi ce prensa de trabajo G Miter cross cut fence guide onglet coupe transversale gu a de ingletes corte transversal H Fence lock knob bouton de verrouillage du...

Page 53: ...al B Fence lock knob bouton de verrouillage du guide perilla de fijaci n de la gu a C Work clamp bride de serrage de pi ce prensa de trabajo A Mounting surface surface de montage superficie de montaje...

Page 54: ...nob bouton de verrouillage du guide perilla de fijaci n de la gu a C Locator pin goupille de positionnement pasador de posicionamiento D Rip groove rainure de longitudinal ranura de corte al hilo A D...

Page 55: ...l C Rubber slot fente en caoutchouc ranura de goma D Push stick b ton poussoir palos empujadora E Screws vis tornillos F Blade wrench cl de lame llave de hoja A Slide lock lever levier de verrouillage...

Page 56: ...vis tornillos D Spindle lock verrouillage de broche seguro del husillo E Spindle lock button bouton de verrouillage de broche bot n del seguro del husillo F Outer blade washer rondelle de lame ext ri...

Page 57: ...Combination wrench cl mixte llave combinaci n E Miter cross cut fence guide onglet coupe transversale gu a de ingletes corte transversal F Framing square querre de charpentier escuadra de carpintero A...

Page 58: ...NOTES NOTAS...

Page 59: ...NOTES NOTAS...

Page 60: ...ns ou obtenir des pi ces de rechange trouver un Centre de r parations agr pour obtenir un soutien technique ou le Service la client le Visiter www ryobitools com ou en t l phonant au 1 800 525 2579 Si...

Reviews: