background image

Page 10  — Español

CARACTERÍSTICAS

FAMILIARÍCESE CON LA SIERRA PARA 
PISOS

Vea la figura 1, página 16.

El uso seguro que este producto requiere la comprensión de 

la información impresa en la herramienta y en el manual del 

operador así como ciertos conocimientos sobre el proyecto a 

realizar. Antes de usar este producto, familiarícese con todas 

las características de funcionamiento y normas de seguridad.

HOJA DE 139,7 MM (5-1/2 PULG.) 

Con la sierra se incluye una hoja de corte de 139,7 mm (5-1/2 

pulg.). Corta materiales hasta de 19 mm (3/4 pulg.) de espesor.

 ADVERTENCIA:

No utilice hojas con una velocidad nominal inferior a la de 

esta herramienta. La falta de atención a esta advertencia 

puede causar lesiones corporales.

TRINQUETES ANTICONTRAGOLPE (PARA 
USAR CON CORTE AL HILO)

El contragolpe es un peligro en el cual la pieza de trabajo 

resulta lanzada hacia atrás, en dirección del operador. Los 

trinquetes anticontragolpe apuntan hacia la dirección opuesta 

de la pieza de trabajo. En caso de que ésta resulte empujada 

hacia el operador, entonces los dientes muerden la pieza de 

trabajo para impedir o reducir la posibilidad de un contragolpe.

PROTECIÓN DE LA HOJA

Siempre mantenga la protección de la hoja sobre y más ésta 

al efectuar cortes todas.

PERILLA DE FIJACIÓN DE BISEL

Establezca la distancia de la pieza de trabajo utilizando la 

perilla de ajuste de la protección de la hoja. El espacio entre 

la pieza de trabajo y protector de la hoja debe ser fijado entre 

1,6 mm - 2,4 mm (1/16 pulg. - 3/32 pulg.).

MANGO DE ACARREO

Para su conveniencia al trasladar o transportar la sierra de 

un lugar a otro, la sierra dispone de un mango de acarreo en 

el lado de la sierra.

SACO CAPTAPOLVO / SALIDA DE ESCAPE 
DE POLVO

La salida de escape de polvo hace posible un corte sin polvo, 

ya que aleja el polvo del usuario. Se proporciona un saco 

captapolvo que puede conectar a la salida de escape de polvo; 

también puede conectar la salida a un sistema de recolección 

de polvo o una manguera de aspiradora de taller de 57,2 mm.

PERILLA DE FIJACIÓN DE LA GUÍA

Con el pasador de posicionamiento en su lugar, la perilla de 

fijación de la guía fija la guía a la mesa en el ángulo de corte 

deseado.  

GUÍA DE INGLETE

La guía de inglete se fija a la mesa de la sierra y se utiliza para 

cortes rectos o en ángulo. Se almacena en la parte inferior 

de la mesa de la sierra. 

GUÍA DE CORTE AL HILO

La guía de corte al hilo se fija a la mesa y se utiliza para cortes 

rectos. Se almacena en la parte inferior de la mesa de la sierra.  

RANURA DE CORTE AL HILO

La perno de fijacion se desplaza por la ranura de corte al 

hilo de la mesa de la sierra para garantizar la guía en el lugar 

cuando realizar cortes al hilo.

CUCHILLA SEPARADORA

Es una pieza metálica, levemente más delgada que la hoja 

de la sierra, la cual se emplea para mantener abierto el corte 

y evitar así un contragolpe.

NIVEL DE FIJACIÓN DE LA CORREDERA

El nivel de fijación de la corredera traba y destraba la función 

de deslizamiento de esta herramienta.

BOTÓN DEL SEGURO DEL HUSILLO

El botón del seguro del husillo sirve para asegurar el husillo 

y impedir el giro de la hoja. Oprima y no suelte el botón del 

seguro del husillo mientras instala, cambia o desmonta la hoja.

GATILLO DEL INTERRUPTOR

La sierra no funcionará hasta que oprima el palanca del seguro 

del interruptor y luego oprima el gatillo. Para evitar el uso no 

autorizado de la sierra para pisos, retire la pila y asegurar 

el interruptor en la posición de apagado. Para asegurar el 

interruptor, coloque un candado (no viene incluido) a través 

del agujero del gatillo del interruptor y asegúrese de que el 

interruptor no pueda ser accionado. Si el interruptor puede 

ser accionado aun habiendo instalado el candado, se debe 

usar un candado con un diámetro de grillete mayor.Guarde 

la llave del candado en otro lugar.

ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO

Diámetro de la hoja ...........................139,7 mm (5-1/2 pulg.)

Árbol de la hoja de corte

 ...........................10 mm (3/8 pulg.)

Capacidad de corte al hilo .........................203 mm (8 pulg.)
Capacidad de inglete ................... 254 mm (10 pulg.) at 45° /  

381 mm (15 pulg.) at 0°

Capacidad de corte transversal ..............254 mm (10 pulg.) /  

381 mm (15 pulg.)

Profundidad de corte máxima ...................19 mm (3/4 pulg.)
Corriente de entrada .............................. 18 volts, corr. cont.
Velocidad en vacío ......................................6000/min (RPM)

Summary of Contents for PGC21B

Page 1: ...os 8 Glosario de t rminos 9 Caracter sticas 10 Armado 11 Funcionamiento 12 16 Mantenimiento 17 18 Accesorios 18 Illustraciones 19 24 Pedidos de piezas servicio P g posterior WARNING To reduce the risk...

Page 2: ...protective equipment Always wear eye protection Protective equipment such as dust mask non skid safety shoes hard hat or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injurie...

Page 3: ...exces sive temperature Exposure to fire or temperature above 265 F may cause explosion Follow all charging instructions and do not charge the battery pack or tool outside the temperature range specif...

Page 4: ...o your hand may not be obvious and you may be seriously injured After finishing the cut release the switch and wait for the blade to stop before removing the cut off piece Reaching with your hand near...

Page 5: ...and wait for saw blade to stop before moving workpiece or changing settings Remove the battery pack before changing blade or servicing Always carry the tool only by the carrying handle Always make su...

Page 6: ...can be avoided by taking proper precautions as given below When using saw on a table or workbench stand at a 45 degree angle to the saw Always position your body on the same side of the saw blade as...

Page 7: ...ible and may self ignite Remove tools wood scraps etc from the table before the flooring saw is turned on Distraction or a potential jam can be dangerous Always use saw blades with correct size and sh...

Page 8: ...lease study them and learn their meaning Proper interpreta tion of these symbols will allow you to operate the tool better and safer SYMBOL NAME DESIGNATION EXPLANATION Safety Alert Indicates a potent...

Page 9: ...erial The item on which the operation is being done Worktable Surface where the workpiece rests while performing a cutting drilling planing or sanding operation Anti KickbackPawls flooring radialarm a...

Page 10: ...utting possible by blowing the dust away from the user A dust bag is provided to attach to the dust exhaust outlet or the outlet can be con nected to a dust collection system or 2 1 4 in 57 15 mm shop...

Page 11: ...is factory set for accurate cutting After assem bling it check for accuracy If shipping has influenced the settings take to an authorized service center If any parts are damaged or missing please cal...

Page 12: ...ng knob to adjust the length or rotation of the clamp TO INSTALL FENCE FOR MAKING MITER CROSS CUTS See Figures 5 6 page 17 Remove the battery pack Remove fence lock knob from slide rail Install fence...

Page 13: ...will prevent accidental starting that could cause serious personal injury Depress the latches to remove the battery pack For complete charging instructions see the operator s manu als for your batter...

Page 14: ...l setups and rotate the blade one full revolution to assure proper clearance before connecting saw to power source WARNING Do not use blades rated less than the speed of this tool Failure to heed this...

Page 15: ...measurement from the fence to the front and rear of the blade to ensure the distances are equal Insert battery in the saw Engage the lock on feature Make sure the wood is clear of the blade before tur...

Page 16: ...will need to apply Light oil or a pressurized light spray oil to the sliding rails TO REPLACE THE BLADE See Figures 18 19 pages 20 WARNING A 5 1 2 in blade is the maximum blade capacity of the Larger...

Page 17: ...too low the workpiece can catch on the uneven edges resulting in binding which could result in serious personal injury Never operate the saw without a throat plate installed MAINTENANCE To remove repl...

Page 18: ...d un outil lectrique peut entra ner des blessures graves Utiliser l quipement de s curit Toujours porter une protection oculaire L quipement de s curit tel qu un masque filtrant de chaussures de s cu...

Page 19: ...re branch s sur une prise secteur ils sont toujours en tat de fonctionnement Tenir compte des dangers possibles lorsque l outil n est pas en usage et lors du remplacement des piles Le respect de cette...

Page 20: ...cie au dessus de la pi ce travailler et de projeter violemment l assemblage de la lame vers l op rateur R GLES DE S CURIT PARTICULI RES d tach s ou les autres objets qui sont en contact avec la lame e...

Page 21: ...entel lors du branchement pour l utilisation suivante NE JAMAIS laisser la scie sans surveillance avec pile install Les avertissements ci dessous doivent tre appos s sur cet outil Pour r duire les ris...

Page 22: ...ant vos doigts vers la lame teindre la scie et attendre que la lame cesse de bouger avant de retirer le mat riau Utiliser un guide auxiliaire en contact avec le dessus de la table lors de la refente d...

Page 23: ...st un danger non contr l Placer la scie plancher dans un endroit bien clair et de niveau o on peut avoir pied et garder un bon quilibre Elle devrait tre install e dans un endroit assez spacieux pour f...

Page 24: ...s sur l outil Veiller les tudier et apprendre leur signification Une interpr tation correcte de ces symboles permettra d utiliser l outil plus efficacement et de r duire les risques SYMBOLE NOM D SIGN...

Page 25: ...en contact avec la lame accidentellement Pi ce ou mat riau L article sur lequel le travail est effectu Table Surface sur laquelle la pi ce repose lors des op rations de coupe de per age de rabotage ou...

Page 26: ...ppement de la poussi re ou l orifice peut tre connect un syst me de collecte de poussi re ou un tuyau d aspiration d atelier de 57 2 mm BOUTON DE VERROUILLAGE DU GUIDE Avec la goupille de position en...

Page 27: ...n usine pour effectuer une coupe pr cise Apr s l avoir assembl e v rifier sa pr cision Si les r glages ont t modifi s en cours d exp dition prendre pour centre de r paration Si des pi ces sont manquan...

Page 28: ...utiliser de la bride de serrage de pi ce Avec la guide mont sur la scie voir les instructions ci dessous placer la pi ce fermement contre le guide Tournez le bouton de l tau pour l avancer ou le recul...

Page 29: ...lame tourne N importe quelle erreur peut avoir pour r sultat le contact avec la lame causant des blessures graves INSTALLATION ET RETRAIT DU BLOC PILES Voir la figure 9 page 18 Ins rer la batterie dan...

Page 30: ...aide du bouton pour assurer qu il n y ait aucune interf rence avec la pi ce travailler pendant l utilisation UTILISATION EX CUTION DE COUPES Sa scie peut ex cuter un assortiment de coupes qui ne sont...

Page 31: ...scie continuera de fonctionner Pour d sactiver la fonction de verrouillage appuyer sur la g chette de commutateur et rel cher NOTE Lever les griffes antirecul pour r aliser les coupes transversales ou...

Page 32: ...RE DES ACCESSOIRES Voir la figure 16 page 19 La scie a un espace de rangement commodes sp cialement con us pour le b ton poussoir guide longitudinal guide onglets et les cl s pour lame sous de la tabl...

Page 33: ...ions d utilisation normales Certaines zones n cessitent des r glages peu fr quents Effectuer les applications suivantes Huile l g re ou huile l g re en a rosol sur le barres coulissante POUR REMPLACER...

Page 34: ...i dessus pour le c t gauche de la plaque gorge Pour r installer la plaque gorge aligner ses trous sur ceux de la base de la scie Remettre les vis en place en veillant ne pas trop les serrer ce qui pou...

Page 35: ...anezca alerta preste atenci n a lo que est haciendo y aplique el sentido com n al utilizar herramientas el ctricas No utilice la herramienta el ctrica si est cansado o se encuentra bajo los efectos de...

Page 36: ...as puede causar irritaci n y quemaduras No utilice un paquete de bater as o una herramienta que est da ado o modificado Las bater as da adas o modificadas pueden tener un funcionamiento impredecible...

Page 37: ...a lesionarse de forma severa REGLAS DE SEGURIDAD ESPEC FICAS Despu s de terminar el corte suelte el interruptor y espere a que la hoja se detenga antes de quitar la pieza de corte Acercar la mano a l...

Page 38: ...corriente NUNCA deje desatendida la sierra mientras la bater a est instalada Esta herramienta tendr los siguientes avisos Para reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer el manual del operador...

Page 39: ...motor No retire pedazos de material cortado mientras la sierraest enfuncionamiento Elmaterialpodr aquedar atrapado entre la gu a o dentro del protector de la hoja y la hoja de la sierra y hacer que se...

Page 40: ...medidas preventivas ayudar n a evitar accidentes Nunca abandone la sierra para pisos mientras est funcionando Ap guela y no abandone la herramienta hasta que se detenga por completo Si abandona la sie...

Page 41: ...s No exponga la unidad a la lluvia ni la use en lugares h medos V Volts Voltaje A Amperes Corriente Hz Hertz Frecuencia ciclos por segundo min Minutos Tiempo Corriente continua Tipo o caracter stica d...

Page 42: ...l Es la pieza a la que se efect a la operaci n Mesa Es la superficie sobre la cual descansa la pieza de trabajo mientras se le efect a una operaci n de corte taladrado cepillado o lijado Trinquetes an...

Page 43: ...PERILLA DE FIJACI N DE LA GU A Con el pasador de posicionamiento en su lugar la perilla de fijaci n de la gu a fija la gu a a la mesa en el ngulo de corte deseado GU A DE INGLETE La gu a de inglete se...

Page 44: ...ucto y haberla utilizado satisfactoriamente La sierra viene ajustada desde la f brica para realizar cortes exactos Despu s de armarla verifique la exactitud de la misma Si en el env o resultaron afect...

Page 45: ...e en una posici n Gire la perilla de la prensa de trabajo para moverla hacia arriba o abajo seg n sea necesario para asegurar la pieza de trabajo Para usar la prensa de trabajo Con gu a montado en la...

Page 46: ...o o accesorio no recomendado por el fabricante de esta herramienta El empleo de aditamentos o accesorios no recomendandos podr a causar lesiones serias APLICACIONES Este producto ha sido dise ado s lo...

Page 47: ...que el interruptor no pueda accionarse Sielinterruptorpuedeaccionarseconelcandado instalado debe usar un candado con un di metro de grillete mayor Guarde la llave del candado en otro lugar PARA LEVANT...

Page 48: ...e de que la gu a est paralela a la hoja midiendo desde la gu a hasta la parte delantera y trasera de la hoja para asegurarse de que las distancias sean iguales Instale la prensa de trabajo en la gu a...

Page 49: ...cto s lido con la gu a y tanto la superficie de la mesa Utilice una palos empujadora y o bloques empujadores para mover la pieza a trav s del corte y que pase la hoja Cuando termine el corte desactive...

Page 50: ...igero o aceite pulverizado sobre el rieles deslizable PARA REEMPLAZAR LA HOJA Vea las figuras 18 19 p gina 20 ADVERTENCIA Lasierratienecapacidadparahojashastadeundi metrode 139 7 mm 5 1 2 pulg Las hoj...

Page 51: ...la pila Retirer los tornillos que sujetan de la placa de garganta Levante de la placa de garganta para de la sierra Repita los pasos anteriores para la instalaci n de la placa de garganta del lado iz...

Page 52: ...acarreo F Work clamp bride de serrage de pi ce prensa de trabajo G Miter cross cut fence guide onglet coupe transversale gu a de ingletes corte transversal H Fence lock knob bouton de verrouillage du...

Page 53: ...al B Fence lock knob bouton de verrouillage du guide perilla de fijaci n de la gu a C Work clamp bride de serrage de pi ce prensa de trabajo A Mounting surface surface de montage superficie de montaje...

Page 54: ...nob bouton de verrouillage du guide perilla de fijaci n de la gu a C Locator pin goupille de positionnement pasador de posicionamiento D Rip groove rainure de longitudinal ranura de corte al hilo A D...

Page 55: ...l C Rubber slot fente en caoutchouc ranura de goma D Push stick b ton poussoir palos empujadora E Screws vis tornillos F Blade wrench cl de lame llave de hoja A Slide lock lever levier de verrouillage...

Page 56: ...vis tornillos D Spindle lock verrouillage de broche seguro del husillo E Spindle lock button bouton de verrouillage de broche bot n del seguro del husillo F Outer blade washer rondelle de lame ext ri...

Page 57: ...Combination wrench cl mixte llave combinaci n E Miter cross cut fence guide onglet coupe transversale gu a de ingletes corte transversal F Framing square querre de charpentier escuadra de carpintero A...

Page 58: ...NOTES NOTAS...

Page 59: ...NOTES NOTAS...

Page 60: ...ns ou obtenir des pi ces de rechange trouver un Centre de r parations agr pour obtenir un soutien technique ou le Service la client le Visiter www ryobitools com ou en t l phonant au 1 800 525 2579 Si...

Reviews: