background image

9 — Español

APLICACIÓNS

Este producto puede emplearse para los fines enumerados 

abajo:

 

Tallar, grabar, pulir, limpiar, eliminar óxido, lijar, cortar, 
esmerilar, afilar, perforar y fresar

COLGADOR TIPO BOCALLAVE

Vea la figura 3, página 13.

El consola de la herramienta rotatoria dispone de una ranura 

en forma de bocallave para colgarlo que permite guardarlo 

de manera conveniente y economizadora de espacio. Los 

tornillos deben instalarse a una distancia central entre sí de 

63,5 mm (2,5 pulg.).

ALMACENAMIENTO DE ACCESORIOS

Vea las figuras 4 y 5, página 13.

La llave del portaherramientas y los accesorios de uso 

frecuente se pueden almacenar utilizando el almacenamiento 

de accesorios.

INSTALACIÓN/DESMONTAR DEL PAQUETE 
DE BATERÍAS

Vea la figura 6, página 14.

 

Coloque el paquete de baterías en el producto como se 

muestra.

 

Asegúrese de que los pestillos situados a ambos lados 

del paquete de baterías entren completamente en su 

lugar con un chasquido y de que el paquete quede 

bien asegurado en la herramienta antes de comenzar a 

utilizarla.

 

Oprima los pestillos para extraer el paquete de baterías.

Para obtener instrucciones específicas de carga, lea el 
manual del operador que se incluye con el cargador y la 
batería.

ADVERTENCIA:

Las productos de baterías siempre están en condiciones 
de funcionamiento. Por lo tanto, el interruptor debe estar 
siempre en la posición apagada cuando la herramienta 
no esté en uso o la cargue a su lado.

PORTAHERRAMIENTAS DE CAMBIO RÁPIDO

Vea las figuras 7 y 8, página 15.

NOTA:

 La herramienta viene con un portaherramientas 

preinstalado y maquinado que se adapta a ac-cesorios 
con un vástago de 3,2 mm (1/8 pulg.) de diámetro. Una vez 
instalado, el portaherramientas de cambio rápido permite al 
usuario cambiar los accesorios sin usar herramientas y sin 
quitar el portaherramientas del eje. El portaherramientas de 
cambio rápido no es compatible con vástagos de 1,6 mm 
(1/16 pulg).

Para quitar o instalar el portaherramientas de cambio 
rápido:

  Retire el paquete de baterías.

  Oprima y mantenga el botón de bloqueo del husillo hacia 

delante y gire el eje con la mano hasta que el seguro del 
husillo calce en el eje e impida que siga girando.

  Con el seguro del husillo activado, coloque la llave de 

9,53 mm incluida en el extremo inferior roscado del 
portaherramientas de cambio rápido y gire hacia la 
izquierda para aflojar. Continúe girando hacia la derecha 
para quitar el portaherramientas de la herramienta.

  Retire el portaherramientas de cambio rápido.

 

Para instalarlo, 

active el seguro del husillo. Coloque 

el portaherramientas de cambio rápido en el husillo y 
comience a roscar a mano hasta que haya resistencia. 
Luego use la llave de 9,53 mm incluida en el extremo 
inferior roscado del portaherramientas y gire hacia la 
derecha para ajustar firmamente

ADVERTENCIA:

Siempre use el portaherramientas que coincida con el 
tamaño de fuste del accesorio que planea usar. Nunca 
fuerce un fuste de diámetro grande al introducirlo en un 
portaherramientas. El accesorio debe entrar suavemente 
en el portaherramientas, pero deberá poder apretar el 
accesorio firmemente para que quede fijo con el porta-
herramientas de cambio rápido.

INSTALACIÓN/DESMONTAJE DE LOS 
ACCESORIOS

Vea las figuras 7 y 8, página 14.

Para instalar:

 

Retire el paquete de baterías.

 

Elija un accesorio que se ajuste al portaherramientas y 
que sea adecuado para la aplicación en cuestión.

  Asegúrese de que portaherramientas de cambio rápido 

esté instalado de forma segura en el eje.

  Mientras presiona el seguro del husillo, afloje el 

portaherramientas con la mano girando el casquillo hacia 
la izquierda.

  Introduzca el fuste del accesorio en el portaherramientas 

hasta que llegue al fondo, y luego extráigalo 1,59 mm 
(1/16 pulg.) para permitir la expansión cuando se caliente 
el accesorio.

  Gire el casquillo del portaherramientas hacia la derecha 

hasta que el enganche se detenga y el vástago del 
accesorio quede agarrado por el portaherramientas. 

 

NOTA:

 Si el casquillo no se puede ajustar o aflojar lo 

suficiente a mano, use la llave del portaherramientas 
de 9,53 mm incluida en el área hexagonal superior del 
portaherramientas. Gire hacia la derecha para ajustar o 
hacia la izquierda para aflojar.

FUNCIONAMIENTO

Summary of Contents for PCL480

Page 1: ...eneral Power Tool Safety Warnings 2 3 Rotary Tool Safety Warnings 4 6 Symbols 7 Features 8 Assembly 8 Operation 8 12 Maintenance 12 Illustrations 13 15 Parts Ordering and Service Back page INCLUT Cons...

Page 2: ...educes the risk of electric shock Use this product only with batteries and chargers listed in tool appliance battery pack charger correlation supplement 987000 432 PERSONAL SAFETY Stay alert watch wha...

Page 3: ...rease Slippery handles and grasping surfaces do not allow for safe handling and control of the tool in unexpected situations BATTERY TOOL USE AND CARE Recharge only with the charger specified by the m...

Page 4: ...ng flying debris generated by various operations The dust mask or respirator must be capable of filtrating particles generated by your operation Prolonged exposure to high intensity noise may cause he...

Page 5: ...gh speed cutter or tungsten carbide cutter grabs it may jump from the groove and you could lose control of the tool SAFETY WARNINGS SPECIFIC FOR GRINDING AND ABRASIVE CUTTING OFF OPERATIONS Use only w...

Page 6: ...refully checked to determine that it will operate properly and perform its intended function Check for alignment of moving parts binding of moving parts breakage of parts mounting and any other condit...

Page 7: ...NATION EXPLANATION Safety Alert Indicates a potential personal injury hazard Read Operator s Manual To reduce the risk of injury user must read and understand operator s manual before using this produ...

Page 8: ...ROTARY TOOL CONSOLE See Figures 1 and 2 page 13 n Slide the flange on the pen holder into the opening on the left or right side of the rotary tool console until it is fully seated n Place the collar o...

Page 9: ...tton and rotate the shaft by hand until the spindle lock engages the shaft preventing further rotation With the spindle lock engaged place the included 3 8 in wrench on the bottom threaded end of the...

Page 10: ...e over and become familiar with it The best way to determine the correct speed for work on any material is to practice for a few minutes on a piece of scrap even after referring to the table You can q...

Page 11: ...ly counterclockwise to the foot pedal position Follow the instructions in the RYOBI foot pedal operator s manual to use the foot pedal OPERATING THE ROTARY TOOL See Figure 13 page 15 Learning to use t...

Page 12: ...ory contacts the workpiece Move the tool continuously at a steady consistent pace Use just enough pressure to keep the tool from chattering or bouncing NOTE Heavy pressure will decrease the tool s spe...

Page 13: ...d utiliser l outil lectrique dans un endroit humide employer un dispositif interrupteur de d faut la terre GFCI L utilisation d un GFCI r duit le risque de d charge lectrique Utiliser ce produit seul...

Page 14: ...es et des surfaces de prise glissantes emp chent la manipulation et le contr le s curitaires de l outil dans des circonstances impr vues UTILISATION ET ENTRETIEN DE LA PILE Ne recharger qu avec l app...

Page 15: ...es travailler La protection oculaire utilis e doit r sister aux d bris projet s lors des diff rentes op rations La protection oculaire utilis e doit r sister aux d bris projet s lors des diff rentes o...

Page 16: ...E MEULE recommand s pour cet outil lectrique et uniquement pour les applications recommand es Par exemple ne pas meuler avec le c t d une meule tron onner Seule la p riph rie des meules tron onner abr...

Page 17: ...ou pi ce endommag e doit tre correctement r par e ou remplac e dans un centre de r parations agr Le respect de cette consigne r duira les risques de choc lectrique d incendie et de blessures graves In...

Page 18: ...ole de recyclage Ce produit utilise les piles de l ithium ion Li ion Les r glementations locales ou gouvernementales peuvent interdire de jeter les piles dans les ordures m nag res Consulter les autor...

Page 19: ...ROTATIF Voir les figures 1 et 2 page 13 n Glisser la bride du porte crayon dans l ouverture gauche ou droite de la console de l outil rotatif jusqu ce qu elle soit compl tement ins r e n Placer le co...

Page 20: ...ravure mordan age polissage nettoyage retrait de la rouille pon age coupage meulage fa on nage per age et tra age TROU DE SERRURE POUR LA SUSPENSION Voir la figure 3 page 13 Leconsoledel outilrotatifc...

Page 21: ...ssoire d un quart de tour Le son qui se fait entendre et le maniement de l outil devraient vous indiquer si l accessoire est bien quilibr Continuer l ajustement de cette fa on jusqu ce obtenir le meil...

Page 22: ...comprise Retirer le bloc pile Ouvrir le couvercle du port de p dale l avant de la console de l outil rotatif Ins rer le cordon de p dale dans le port de p dale sur la console de l outil rotatif comme...

Page 23: ...e au dessous de l outil Tenir l outil loign devant vous en faisant attention ce que l accessoire de l outil ne touche pas la pi ce travailler Mettre l outil en marche et attendre jusqu ce que le moteu...

Page 24: ...perar una herramienta en lugares h medos use un suministro protegido por un interruptor de circuito con p rdida a tierra GFCI El uso de un GFCI reduce el riesgo de descargas el ctricas Usar este produ...

Page 25: ...operaciones diferentes de las indicadas podr a originar una situaci n peligrosa Mantenga los mangos y superficies de agarre limpias y libres de aceite y grasa Los mangos y superficies de agarre resbal...

Page 26: ...ciones La protecci n ocular debe proteger de los residuos suspendidos en el aire que se generan por varias operaciones La m scara contra polvo o el respirador deben filtrar las part culas generadas du...

Page 27: ...Por ejemplo no esmerile con el costado del disco de corte Los discos de corte abrasivos est n dise ados para el esmerilado perif rico las fuerzas laterales que se apliquen a estos discos pueden hacer...

Page 28: ...onamiento Toda protecci n o pieza que est da ada debe repararse apropiadamente o reemplazarse en un centro de servicio autorizado Con el cumplimiento de esta regla se reduce el riesgo de una descarga...

Page 29: ...movimiento S mbolo de reciclado Este producto utiliza bater as de iones de litio Li ion Es posible que algunas leyes municipales estatales o federales proh ban desechar las bater as en la basura norma...

Page 30: ...la figuras 1 y 2 p gina 13 n Deslice el reborde del soporte para pluma en la abertura a la izquierda o derecha de la consola de la herramienta rotatoria hasta que encaje n Coloque el casquillo del tub...

Page 31: ...y mantenga el bot n de bloqueo del husillo hacia delante y gire el eje con la mano hasta que el seguro del husillo calce en el eje e impida que siga girando Con el seguro del husillo activado coloque...

Page 32: ...as velocidades ideales para trabajar en proyectos delicados tallado de madera delicado y con piezas de modelos fr giles Las velocidades m s altas son ideales para tallar cortar y moldurar madera Las m...

Page 33: ...13 p gina 15 Para instalar un pedal de pie no incluido Retire el paquete de bater as Abra la tapa del puerto del pedal en la parte delantera de la consola de la herramienta giratoria Inserte el cable...

Page 34: ...ensa de mano en un banco de trabajo para evitar que se mueva bajo la herramienta Sostenga la herramienta al frente y lejos de usted sin que el accesorio de la herramienta toque la pieza de trabajo Enc...

Page 35: ...NOTES NOTAS...

Page 36: ...NOTES NOTAS...

Page 37: ...he arr t interruptor de encendido apagado E Flexible shaft arbre flexible tubo flexible F Quick change collet collet changement rapide portaherramientas de cambio r pido G Pen holder porte crayon sopo...

Page 38: ...ccesorio C Sleeve manchon casquillo D Hexed end extr mit hexagonale extremo hexagonal B A Fig 9 Fig 10 A Screw vis tornillo B Accessory accessoire accesorio C Washer rondelle arandela D Standard mandr...

Page 39: ...15 A Pencil grip method m thode prise de type crayon m todo de agarre tipo l piz Fig 13 Fig 12 A Foot pedal not included p dale non comprise pedal de pie no incluido B Lock out verrou bloqueo A B A...

Page 40: ...uver un Centre de r parations agr pour obtenir un soutien technique ou le Service la client le Visiter www ryobitools com ou en t l phonant au 1 800 525 2579 Si des pi ces ou accessoires sont manquant...

Reviews: