background image

10 — Français

DANGER :

Si vous changez un accessoire immédiatement après 
l’utilisation, assurez-vous de ne pas toucher la douille 
ou l’accessoire avec vos mains ou vos doigts. Vous allez 
vous brûler à cause de la chaleur accumulée pendant 
le fonctionnement. Toujours utiliser les clés qui ont été 
fournis ou laisser le collet refroidir.

UTILISATION DE MANDRINS

Voir la figure 9, page 14.

Les types de mandrins les plus communs utilisés avec cet 
outil sont des mandrins communs qui servent pour les meules 
et les meules d’émeri. Le mandrin à vis est utilisé avec des 
meules de polissage et des tambours polisseurs. Le mandrin 
à tambour est utilisé avec des tambours de ponçage.

Pour installer :

  Retirer le bloc-pile.

  Installer le mandrin.

Si vous utilisez le mandrin standard :

  Enfoncer et tenir le bouton de blocage de la broche vers 

l’avant et tourner le mandrin à la main jusqu’à ce que le 
verrou de la broche s’enclenche pour éviter toute rotation 
future.

  Insérer le bout de la clé fournie dans la fente en haut du 

mandrin et dévisser.

  Enlever la vis de mandrin et la rondelle.

  Placer l’accessoire voulu au-dessus de l’arbre du 

mandrin et aligner l’orifice de l’accessoire avec l’orifice 
du mandrin.

  Insérer la vis du mandrin avec la rondelle à travers 

l’accessoire et les orifices de l’arbre de mandrin.

  NOTE : 

La rondelle du mandrin devrait être placée entre 

la vis du mandrin et l’accessoire.

  Serrer à l’aide de la clé fournie.

Si vous utilisez le mandrin à vis :

  Aligner l’orifice de l’accessoire voulu avec la tête de vis 

du mandrin.

  Visser l’accessoire au mandrin en tournant dans le sens 

des aiguilles d’une montre jusqu’à ce qu’il soit fixé en 
place.

Si vous utilisez le mandrin à tambour :

  Aligner le tambour de ponçage avec le mandrin et pousser 

vers le bas pour couvrir complètement le bout à tambour 
du mandrin.

  NOTE : 

Si nécessaire, serrer la vis sur la tête du mandrin 

à tambour pour élargir le tambour et attacher solidement 
le tambour de ponçage.

ÉQUILIBRAGE DES ACCESSOIRES

Pour le travail de précision, il est important que tous les 
accessoires soient bien équilibrés. Pour équilibrer un 
accessoire, desserrer légèrement le collet à changement 
rapide et tourner l’accessoire d’un quart de tour. Le son 
qui se fait entendre et le maniement de l’outil devraient 
vous indiquer si l’accessoire est bien équilibré. Continuer 
l’ajustement de cette façon jusqu’à ce obtenir le meilleur 
équilibre. Remplacer les accessoires s’ils sont endommagés 
ou déséquilibrés.

MISE EN MARCHE/ARRÊT DE L’OUTIL ROTATIF

Voir la figure 10, page 14.

Pour METTRE l’outil rotatif EN MARCHE, faire glisser le 
commutateur marche/arrêt à la position « ON » (marche) Pour 

l’ARRÊTER, faire glisser le commutateur marche/arrêt à la 

position  « OFF »  (arrêt).

SÉLECTION DE LA VITESSE APPROPRIÉE

Voir la figure 11, page 14.

Pour augmenter la vitesse de l’outil, tourner le cadran de 
contrôle de vitesse dans le sens des aiguilles d’une montre. 
Pour ralentir la vitesse, tourner le cadran dans le sens contraire 
des aiguilles d’une montre. Pour contrôler la vitesse avec 
une pédale (non comprise), tourner le cadran complètement 
dans le sens contraire des aiguilles d’une montre.
L’outil rotatif fonctionne dans un intervalle de vitesse de 
5 000 à 35 000 tr/min. Pour sélectionner la vitesse appropriée 
pour chaque tâche, utiliser un morceau de rebut pour faire 
un essai. Varier la vitesse pour trouver la meilleure vitesse 
pour l’accessoire que vous utiliser et la tâche à effectuer.
Se rapporter au tableau 

Recommandations de vitesse 

d’application 

pour déterminer la vitesse appropriée, selon 

le matériau travaillé et l’accessoire utilisé.

VITESSES PLUS LENTES

Certains matériaux, comme certains types de plastique par 
exemple, exigent des vitesses plus lentes parce que la friction 
de l’outil génère de la chaleur qui fait fondre le plastique à 
une vitesse élevée.
Des vitesses plus lentes (15 000 tr/min ou moins) sont souvent 
meilleurs pour des tâches de polissage avec utilisation des 
accessoires de polissage. Elles peuvent aussi être préférables 
pour travailler sur des projets délicats, des gravures en bois 
délicates et sur des composants des modèles fragiles.
Des vitesses plus élevées sont meilleures pour graver, couper 
et toupiller le bois.
Des bois durs, des métaux et le verre nécessitent une vitesse 
d’opération plus élevée. Le perçage devrait aussi être effectué 
à hautes vitesses.
Pour déterminer la vitesse optimale pour de différents 
matériaux et accessoires, se rapporter au tableau 

Recommandations de vitesse d’application

 à la page 

suivante. pour se familiariser avec les informations qu’elle 
contient.

UTILISATION

Summary of Contents for PCL480

Page 1: ...eneral Power Tool Safety Warnings 2 3 Rotary Tool Safety Warnings 4 6 Symbols 7 Features 8 Assembly 8 Operation 8 12 Maintenance 12 Illustrations 13 15 Parts Ordering and Service Back page INCLUT Cons...

Page 2: ...educes the risk of electric shock Use this product only with batteries and chargers listed in tool appliance battery pack charger correlation supplement 987000 432 PERSONAL SAFETY Stay alert watch wha...

Page 3: ...rease Slippery handles and grasping surfaces do not allow for safe handling and control of the tool in unexpected situations BATTERY TOOL USE AND CARE Recharge only with the charger specified by the m...

Page 4: ...ng flying debris generated by various operations The dust mask or respirator must be capable of filtrating particles generated by your operation Prolonged exposure to high intensity noise may cause he...

Page 5: ...gh speed cutter or tungsten carbide cutter grabs it may jump from the groove and you could lose control of the tool SAFETY WARNINGS SPECIFIC FOR GRINDING AND ABRASIVE CUTTING OFF OPERATIONS Use only w...

Page 6: ...refully checked to determine that it will operate properly and perform its intended function Check for alignment of moving parts binding of moving parts breakage of parts mounting and any other condit...

Page 7: ...NATION EXPLANATION Safety Alert Indicates a potential personal injury hazard Read Operator s Manual To reduce the risk of injury user must read and understand operator s manual before using this produ...

Page 8: ...ROTARY TOOL CONSOLE See Figures 1 and 2 page 13 n Slide the flange on the pen holder into the opening on the left or right side of the rotary tool console until it is fully seated n Place the collar o...

Page 9: ...tton and rotate the shaft by hand until the spindle lock engages the shaft preventing further rotation With the spindle lock engaged place the included 3 8 in wrench on the bottom threaded end of the...

Page 10: ...e over and become familiar with it The best way to determine the correct speed for work on any material is to practice for a few minutes on a piece of scrap even after referring to the table You can q...

Page 11: ...ly counterclockwise to the foot pedal position Follow the instructions in the RYOBI foot pedal operator s manual to use the foot pedal OPERATING THE ROTARY TOOL See Figure 13 page 15 Learning to use t...

Page 12: ...ory contacts the workpiece Move the tool continuously at a steady consistent pace Use just enough pressure to keep the tool from chattering or bouncing NOTE Heavy pressure will decrease the tool s spe...

Page 13: ...d utiliser l outil lectrique dans un endroit humide employer un dispositif interrupteur de d faut la terre GFCI L utilisation d un GFCI r duit le risque de d charge lectrique Utiliser ce produit seul...

Page 14: ...es et des surfaces de prise glissantes emp chent la manipulation et le contr le s curitaires de l outil dans des circonstances impr vues UTILISATION ET ENTRETIEN DE LA PILE Ne recharger qu avec l app...

Page 15: ...es travailler La protection oculaire utilis e doit r sister aux d bris projet s lors des diff rentes op rations La protection oculaire utilis e doit r sister aux d bris projet s lors des diff rentes o...

Page 16: ...E MEULE recommand s pour cet outil lectrique et uniquement pour les applications recommand es Par exemple ne pas meuler avec le c t d une meule tron onner Seule la p riph rie des meules tron onner abr...

Page 17: ...ou pi ce endommag e doit tre correctement r par e ou remplac e dans un centre de r parations agr Le respect de cette consigne r duira les risques de choc lectrique d incendie et de blessures graves In...

Page 18: ...ole de recyclage Ce produit utilise les piles de l ithium ion Li ion Les r glementations locales ou gouvernementales peuvent interdire de jeter les piles dans les ordures m nag res Consulter les autor...

Page 19: ...ROTATIF Voir les figures 1 et 2 page 13 n Glisser la bride du porte crayon dans l ouverture gauche ou droite de la console de l outil rotatif jusqu ce qu elle soit compl tement ins r e n Placer le co...

Page 20: ...ravure mordan age polissage nettoyage retrait de la rouille pon age coupage meulage fa on nage per age et tra age TROU DE SERRURE POUR LA SUSPENSION Voir la figure 3 page 13 Leconsoledel outilrotatifc...

Page 21: ...ssoire d un quart de tour Le son qui se fait entendre et le maniement de l outil devraient vous indiquer si l accessoire est bien quilibr Continuer l ajustement de cette fa on jusqu ce obtenir le meil...

Page 22: ...comprise Retirer le bloc pile Ouvrir le couvercle du port de p dale l avant de la console de l outil rotatif Ins rer le cordon de p dale dans le port de p dale sur la console de l outil rotatif comme...

Page 23: ...e au dessous de l outil Tenir l outil loign devant vous en faisant attention ce que l accessoire de l outil ne touche pas la pi ce travailler Mettre l outil en marche et attendre jusqu ce que le moteu...

Page 24: ...perar una herramienta en lugares h medos use un suministro protegido por un interruptor de circuito con p rdida a tierra GFCI El uso de un GFCI reduce el riesgo de descargas el ctricas Usar este produ...

Page 25: ...operaciones diferentes de las indicadas podr a originar una situaci n peligrosa Mantenga los mangos y superficies de agarre limpias y libres de aceite y grasa Los mangos y superficies de agarre resbal...

Page 26: ...ciones La protecci n ocular debe proteger de los residuos suspendidos en el aire que se generan por varias operaciones La m scara contra polvo o el respirador deben filtrar las part culas generadas du...

Page 27: ...Por ejemplo no esmerile con el costado del disco de corte Los discos de corte abrasivos est n dise ados para el esmerilado perif rico las fuerzas laterales que se apliquen a estos discos pueden hacer...

Page 28: ...onamiento Toda protecci n o pieza que est da ada debe repararse apropiadamente o reemplazarse en un centro de servicio autorizado Con el cumplimiento de esta regla se reduce el riesgo de una descarga...

Page 29: ...movimiento S mbolo de reciclado Este producto utiliza bater as de iones de litio Li ion Es posible que algunas leyes municipales estatales o federales proh ban desechar las bater as en la basura norma...

Page 30: ...la figuras 1 y 2 p gina 13 n Deslice el reborde del soporte para pluma en la abertura a la izquierda o derecha de la consola de la herramienta rotatoria hasta que encaje n Coloque el casquillo del tub...

Page 31: ...y mantenga el bot n de bloqueo del husillo hacia delante y gire el eje con la mano hasta que el seguro del husillo calce en el eje e impida que siga girando Con el seguro del husillo activado coloque...

Page 32: ...as velocidades ideales para trabajar en proyectos delicados tallado de madera delicado y con piezas de modelos fr giles Las velocidades m s altas son ideales para tallar cortar y moldurar madera Las m...

Page 33: ...13 p gina 15 Para instalar un pedal de pie no incluido Retire el paquete de bater as Abra la tapa del puerto del pedal en la parte delantera de la consola de la herramienta giratoria Inserte el cable...

Page 34: ...ensa de mano en un banco de trabajo para evitar que se mueva bajo la herramienta Sostenga la herramienta al frente y lejos de usted sin que el accesorio de la herramienta toque la pieza de trabajo Enc...

Page 35: ...NOTES NOTAS...

Page 36: ...NOTES NOTAS...

Page 37: ...he arr t interruptor de encendido apagado E Flexible shaft arbre flexible tubo flexible F Quick change collet collet changement rapide portaherramientas de cambio r pido G Pen holder porte crayon sopo...

Page 38: ...ccesorio C Sleeve manchon casquillo D Hexed end extr mit hexagonale extremo hexagonal B A Fig 9 Fig 10 A Screw vis tornillo B Accessory accessoire accesorio C Washer rondelle arandela D Standard mandr...

Page 39: ...15 A Pencil grip method m thode prise de type crayon m todo de agarre tipo l piz Fig 13 Fig 12 A Foot pedal not included p dale non comprise pedal de pie no incluido B Lock out verrou bloqueo A B A...

Page 40: ...uver un Centre de r parations agr pour obtenir un soutien technique ou le Service la client le Visiter www ryobitools com ou en t l phonant au 1 800 525 2579 Si des pi ces ou accessoires sont manquant...

Reviews: