background image

5 — Français

  Le  diamètre  maximal  recommandé  pour  les  meules 

sur tige, les cônes filetés et les bouchons ne doit pas 

dépasser  55  mm  (2,16  po)  et  le  diamètre  maximal 

recommandé pour les accessoires de ponçage ne doit 

pas dépasser 80 mm (3,14 po).

REBONDS ET AVERTISSEMENTS CONNEXES

Un rebond est une réaction soudaine attribuable au pincement 

ou à l’accrochage de la meule, une bande de ponçage, de la 

brosse ou de tout autre accessoire en rotation. Un pincement ou 

un accrochage provoque le blocage immédiat de l’accessoire 

en rotation qui, à son tour, entraîne l’outil incontrôlé dans le 

sens opposé à la rotation de l’accessoire.
Par exemple, si une meule abrasive est accrochée ou pincée 

par la pièce à travailler, le rebord de la meule qui entre dans le 

point de pincement peut s’enfoncer dans la surface du matériau, 

éjectant la meule de la pièce à travailler ou la faisant rebondir, 

vers l’utilisateur ou loin de lui, selon le sens du mouvement de la 

meule au point de pincement. Dans ces conditions d’utilisation, 

les meules abrasives peuvent également se briser.
Un rebond est attribuable à une mauvaise utilisation de l’outil ou au 

non-respect des procédures ou des conditions d’utilisation. Pour 

empêcher les rebonds, respecter les directives décrites ci dessous.

 

Tenir fermement l’outil électrique et placer le corps et 

les mains de manière à pouvoir résister aux rebonds. 

L’utilisateur peut contrôler les rebonds et les réactions 

de couple s’il respecte les directives prescrites.

 

Faire preuve d’une extrême prudence au moment 

d’utiliser l’outil sur des coins ou des rebords tranchants. 

Éviter les rebonds et la formation d’accroc à l’accessoire. 

Les coins, les rebords tranchants et les surfaces qui 

tressautent ont tendance à s’accrocher à la pièce en rotation 

et à causer une perte de contrôle ou des rebonds.

 

Ne pas fixer une lame de scie dentée. 

Ces deux types de 

lame occasionnent de nombreux rebonds et des pertes de 

contrôle fréquentes.

 

Toujours introduire l’embout dans le matériau selon le 

sens dans lequel le tranchant sort du matériau (ce qui 

correspond au sens de rejet des copeaux). 

Introduire l’outil 

dans le mauvais sens éjecte le tranchant de l’embout hors de 

la pièce à travailler et pousse l’outil dans le sens introduit.

 

Toujours sécuriser la pièce à travailler avec des pinces 

en cas d’utilisation de limeuses fraiseuses rotatives, 

de meules à tronçonner, de couteaux à grande vitesse 

ou de couteaux au carbure à tungstène. 

Ces disques 

s’agripperont si elles s’inclinent légèrement dans la rainure et 

peuvent rebondir. Quand une meule à tronçonner s’agrippe, 

elle se casse habituellement. Quand une limeuse fraiseuse 

rotative, un couteau à grande visse ou un couteau au carbure 

à tungstène s’agrippe, l’outil saute de la rainure et il est 

possible de perdre le contrôle de l’outil. 

AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ 
PARTICULIERS POUR LES OPÉRATIONS DE 
MEULAGE OU DE TRONÇONNAGE :



 

Utiliser seulement les TYPES DE MEULE recommandés 

pour cet outil électrique et uniquement pour les 

applications recommandées. Par exemple, ne pas meuler 

avec le côté d’une meule à tronçonner. 

Seule la périphérie 

des meules à tronçonner abrasives doit être utilisée pour le 

meulage. Le fait d’appliquer une force latérale sur ces meules 

peut provoquer leur éclatement.

 

Pour les cônes et bouchons abrasifs filetés, utiliser 

seulement des mandrins de disque non endommagés 

dotés d’une bride d’épaulement non dégagée et ayant 

la bonne taille et la bonne longueur. 

Un mandrin adéquat 

réduira le risque de brisure.

 

S’assurer que la meule à tronçonner ne se coince pas 

et éviter d’appliquer une pression excessive. Éviter de 

tronçonner sur une profondeur excessive. 

Une surcharge 

sur la meule augmente le collage, la tendance à la torsion ou 

au coincement de la meule pendant la coupe et les risques 

de rebond ou de bris de la meule.

 

Ne pas aligner la main devant et derrière la meule en 

rotation. 

Lorsque la meule, au point d’utilisation, se déplace 

en direction opposée de votre main, le rebond possible peut 

propulser la meule qui tourne et l’outil électrique directement 

sur vous.

 

Si la meule se coince ou si l’opération de coupe est 

interrompue pour une raison quelconque, éteindre l’outil 

électrique et le maintenir immobile jusqu’à ce que la 

meule s’arrête complètement. Ne jamais tenter de retirer 

la meule de la pièce tronçonnée tant que la meule tourne 

pour éviter le rebond. 

Déterminer et résoudre la cause du 

coincement de la meule.

 

Ne pas reprendre le tronçonnage directement sur la 

pièce à travailler. Permettre à la meule d’atteindre sa 

vitesse maximale puis la réinsérer soigneusement dans 

le trait de coupe. 

La meule risque de se coincer, de se 

soulever ou de rebondir si cette précaution n’est pas prise.

 

Soutenir les panneaux et toute pièce à travailler 

surdimensionnée afin de minimiser les risques de 

pincement et de rebond de la meule. 

Les pièces à travailler 

de grandes dimensions ont tendance à fléchir sous leur 

propre poids. Il importe donc de disposer des supports sous 

la pièce à travailler, près du trait de coupe et au bord de la 

pièce à travailler, des deux côtés de la meule.

 

Redoubler de prudence lors de la découpe d’évidements 

dans des cloisons ou autres endroits sans visibilité 

arrière. 

La partie en saillie de la meule peut couper les 

conduites d’eau ou de gaz, le câblage électrique et tout 

autre objet pouvant provoquer un rebond.

RÈGLES DE SÉCURITÉ PARTICULIÈRES POUR 
OPÉRATIONS DE LA BROSSE MÉTALLIQUE :

 

Porter une attention particulière à la brosse métallique, 

dont les poils peuvent être projetés même pendant une 

opération régulière. Éviter de surcharger les poils en 

appuyant sur la brosse de manière excessive. 

Les poils 

de la brosse métallique peuvent pénétrer facilement dans 

les vêtements légers ou la peau.

 

Laisser la brosse tourner à la vitesse d’opération pendant 

au moins une minute avant de l’utiliser. Pendant ce 

temps, personne ne doit se tenir devant ou dans la visée 

de la brosse. 

Les poils ou les brosses lâches se détacheront 

au cours de ce rodage.

AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ  

RELATIFS DE L’OUTIL ROTATIF

Summary of Contents for PCL480

Page 1: ...eneral Power Tool Safety Warnings 2 3 Rotary Tool Safety Warnings 4 6 Symbols 7 Features 8 Assembly 8 Operation 8 12 Maintenance 12 Illustrations 13 15 Parts Ordering and Service Back page INCLUT Cons...

Page 2: ...educes the risk of electric shock Use this product only with batteries and chargers listed in tool appliance battery pack charger correlation supplement 987000 432 PERSONAL SAFETY Stay alert watch wha...

Page 3: ...rease Slippery handles and grasping surfaces do not allow for safe handling and control of the tool in unexpected situations BATTERY TOOL USE AND CARE Recharge only with the charger specified by the m...

Page 4: ...ng flying debris generated by various operations The dust mask or respirator must be capable of filtrating particles generated by your operation Prolonged exposure to high intensity noise may cause he...

Page 5: ...gh speed cutter or tungsten carbide cutter grabs it may jump from the groove and you could lose control of the tool SAFETY WARNINGS SPECIFIC FOR GRINDING AND ABRASIVE CUTTING OFF OPERATIONS Use only w...

Page 6: ...refully checked to determine that it will operate properly and perform its intended function Check for alignment of moving parts binding of moving parts breakage of parts mounting and any other condit...

Page 7: ...NATION EXPLANATION Safety Alert Indicates a potential personal injury hazard Read Operator s Manual To reduce the risk of injury user must read and understand operator s manual before using this produ...

Page 8: ...ROTARY TOOL CONSOLE See Figures 1 and 2 page 13 n Slide the flange on the pen holder into the opening on the left or right side of the rotary tool console until it is fully seated n Place the collar o...

Page 9: ...tton and rotate the shaft by hand until the spindle lock engages the shaft preventing further rotation With the spindle lock engaged place the included 3 8 in wrench on the bottom threaded end of the...

Page 10: ...e over and become familiar with it The best way to determine the correct speed for work on any material is to practice for a few minutes on a piece of scrap even after referring to the table You can q...

Page 11: ...ly counterclockwise to the foot pedal position Follow the instructions in the RYOBI foot pedal operator s manual to use the foot pedal OPERATING THE ROTARY TOOL See Figure 13 page 15 Learning to use t...

Page 12: ...ory contacts the workpiece Move the tool continuously at a steady consistent pace Use just enough pressure to keep the tool from chattering or bouncing NOTE Heavy pressure will decrease the tool s spe...

Page 13: ...d utiliser l outil lectrique dans un endroit humide employer un dispositif interrupteur de d faut la terre GFCI L utilisation d un GFCI r duit le risque de d charge lectrique Utiliser ce produit seul...

Page 14: ...es et des surfaces de prise glissantes emp chent la manipulation et le contr le s curitaires de l outil dans des circonstances impr vues UTILISATION ET ENTRETIEN DE LA PILE Ne recharger qu avec l app...

Page 15: ...es travailler La protection oculaire utilis e doit r sister aux d bris projet s lors des diff rentes op rations La protection oculaire utilis e doit r sister aux d bris projet s lors des diff rentes o...

Page 16: ...E MEULE recommand s pour cet outil lectrique et uniquement pour les applications recommand es Par exemple ne pas meuler avec le c t d une meule tron onner Seule la p riph rie des meules tron onner abr...

Page 17: ...ou pi ce endommag e doit tre correctement r par e ou remplac e dans un centre de r parations agr Le respect de cette consigne r duira les risques de choc lectrique d incendie et de blessures graves In...

Page 18: ...ole de recyclage Ce produit utilise les piles de l ithium ion Li ion Les r glementations locales ou gouvernementales peuvent interdire de jeter les piles dans les ordures m nag res Consulter les autor...

Page 19: ...ROTATIF Voir les figures 1 et 2 page 13 n Glisser la bride du porte crayon dans l ouverture gauche ou droite de la console de l outil rotatif jusqu ce qu elle soit compl tement ins r e n Placer le co...

Page 20: ...ravure mordan age polissage nettoyage retrait de la rouille pon age coupage meulage fa on nage per age et tra age TROU DE SERRURE POUR LA SUSPENSION Voir la figure 3 page 13 Leconsoledel outilrotatifc...

Page 21: ...ssoire d un quart de tour Le son qui se fait entendre et le maniement de l outil devraient vous indiquer si l accessoire est bien quilibr Continuer l ajustement de cette fa on jusqu ce obtenir le meil...

Page 22: ...comprise Retirer le bloc pile Ouvrir le couvercle du port de p dale l avant de la console de l outil rotatif Ins rer le cordon de p dale dans le port de p dale sur la console de l outil rotatif comme...

Page 23: ...e au dessous de l outil Tenir l outil loign devant vous en faisant attention ce que l accessoire de l outil ne touche pas la pi ce travailler Mettre l outil en marche et attendre jusqu ce que le moteu...

Page 24: ...perar una herramienta en lugares h medos use un suministro protegido por un interruptor de circuito con p rdida a tierra GFCI El uso de un GFCI reduce el riesgo de descargas el ctricas Usar este produ...

Page 25: ...operaciones diferentes de las indicadas podr a originar una situaci n peligrosa Mantenga los mangos y superficies de agarre limpias y libres de aceite y grasa Los mangos y superficies de agarre resbal...

Page 26: ...ciones La protecci n ocular debe proteger de los residuos suspendidos en el aire que se generan por varias operaciones La m scara contra polvo o el respirador deben filtrar las part culas generadas du...

Page 27: ...Por ejemplo no esmerile con el costado del disco de corte Los discos de corte abrasivos est n dise ados para el esmerilado perif rico las fuerzas laterales que se apliquen a estos discos pueden hacer...

Page 28: ...onamiento Toda protecci n o pieza que est da ada debe repararse apropiadamente o reemplazarse en un centro de servicio autorizado Con el cumplimiento de esta regla se reduce el riesgo de una descarga...

Page 29: ...movimiento S mbolo de reciclado Este producto utiliza bater as de iones de litio Li ion Es posible que algunas leyes municipales estatales o federales proh ban desechar las bater as en la basura norma...

Page 30: ...la figuras 1 y 2 p gina 13 n Deslice el reborde del soporte para pluma en la abertura a la izquierda o derecha de la consola de la herramienta rotatoria hasta que encaje n Coloque el casquillo del tub...

Page 31: ...y mantenga el bot n de bloqueo del husillo hacia delante y gire el eje con la mano hasta que el seguro del husillo calce en el eje e impida que siga girando Con el seguro del husillo activado coloque...

Page 32: ...as velocidades ideales para trabajar en proyectos delicados tallado de madera delicado y con piezas de modelos fr giles Las velocidades m s altas son ideales para tallar cortar y moldurar madera Las m...

Page 33: ...13 p gina 15 Para instalar un pedal de pie no incluido Retire el paquete de bater as Abra la tapa del puerto del pedal en la parte delantera de la consola de la herramienta giratoria Inserte el cable...

Page 34: ...ensa de mano en un banco de trabajo para evitar que se mueva bajo la herramienta Sostenga la herramienta al frente y lejos de usted sin que el accesorio de la herramienta toque la pieza de trabajo Enc...

Page 35: ...NOTES NOTAS...

Page 36: ...NOTES NOTAS...

Page 37: ...he arr t interruptor de encendido apagado E Flexible shaft arbre flexible tubo flexible F Quick change collet collet changement rapide portaherramientas de cambio r pido G Pen holder porte crayon sopo...

Page 38: ...ccesorio C Sleeve manchon casquillo D Hexed end extr mit hexagonale extremo hexagonal B A Fig 9 Fig 10 A Screw vis tornillo B Accessory accessoire accesorio C Washer rondelle arandela D Standard mandr...

Page 39: ...15 A Pencil grip method m thode prise de type crayon m todo de agarre tipo l piz Fig 13 Fig 12 A Foot pedal not included p dale non comprise pedal de pie no incluido B Lock out verrou bloqueo A B A...

Page 40: ...uver un Centre de r parations agr pour obtenir un soutien technique ou le Service la client le Visiter www ryobitools com ou en t l phonant au 1 800 525 2579 Si des pi ces ou accessoires sont manquant...

Reviews: