background image

4 — Français

RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES POUR 
LE MEULAGE, PONÇAGE, BROSSAGE 
MÉTALLIQUE, POLISSAGE DES PIÈCES, LE 
GRAVER OU TRONÇONNAGE À LA MEULE

 

Cet outil électrique est conçu pour servir de meuleuse, 

de ponceuse, de brosse métallique, de polisseuse, de 

d’outil à ciseler ou d’outil tronçonnage. Consulter tous les 

avertissements et toutes les instructions, les illustrations et 

les précisions fournis avec cet outil électrique. 

Ne pas suivre 

l’ensemble des instructions décrites ci-dessous peut entraîner 

une électrocution, un incendie ou des blessures graves.

 

Ne pas utiliser des accessoires qui ne sont pas 

spécialement conçus pour le modèle d’outil ou qui ne 

sont pas recommandés par le fabricant. 

Le simple fait 

qu’un accessoire peut s’ajuster sur l’outil électrique ne 

signifie pas qu’il peut être utilisé en toute sécurité.

 

La vitesse nominale des accessoires doit au moins être 

égale à la vitesse d’opération indiquée sur l’outil électrique. 

Les accessoires qui sont utilisés à une vitesse supérieure à 

leur vitesse nominale peuvent se briser et se détacher.

 

Le diamètre extérieur et l’épaisseur de l’accessoire 

doivent être conformes à la capacité de l’outil électrique.

 

Il est impossible de contrôler adéquatement un accessoire 

de dimension inappropriée.

 

La taille de l’axe des disques, des tambours de ponçage ou 

de tout autre accessoire doit correctement correspondre à 

la broche ou la douille de l’outil électrique. 

Si les accessoires 

utilisés sont dotés d’alésages centraux qui ne conviennent pas 

à la pièce de montage de l’outil, ils se déstabiliseront, vibreront 

de façon excessive et pourront causer une perte de contrôle.

 

Le  porte-outil  monté  sur  disques,  les  tambours  de 

ponçage, couteaux et autres accessoires doivent être 

insérés complètement sur le collet ou le mandrin. 

Si le 

mandrin est insuffisamment retenu ou si l’élancement du 

disque est trop long, le disque monté peut se desserrer et 

s’éjecter à grande vitesse.

 

Ne pas utiliser un accessoire endommagé. Inspecter 

l’accessoire avant chaque utilisation afin de s’assurer que 

les meules, par exemple, sont exemptes d’ébréchures et 

de fissures, que le tambours de ponçage est exempt de 

fissures et qu’il n’est pas usé de façon excessive, et que 

la brosse métallique ne comprend pas de fils détachés 

ou craquelés. Si l’outil électrique ou l’accessoire est 

échappé, s’assurer qu’il n’est pas endommagé ou 

installer un autre accessoire. Après avoir effectué cette 

opération, se tenir à distance de l’accessoire en rotation 

et faire fonctionner l’outil à sa vitesse à vide maximale 

pendant une minute. 

S’assurer que personne ne se tient à 

proximité de l’outil. Les accessoires endommagés se brisent 

généralement lors de cette vérification.

 

Porter de l’équipement de protection individuelle. Selon 

le type d’opération, porter un masque de protection ou 

des lunettes de sécurité. Au besoin, porter également un 

masque antipoussières, un protecteur d’oreille, des gants 

et un tablier d’atelier résistant aux petits fragments abrasifs 

ou aux fragments provenant des pièces à travailler. La 

protection oculaire utilisée doit résister aux débris projetés 

lors des différentes opérations. 

La protection oculaire utilisée 

doit résister aux débris projetés lors des différentes opérations. 

Le masque anti-poussières et le masque filtrant doivent filtrer 

les particules produites lors de l’opération. Une exposition 

prolongée à un bruit fort peut entraîner une perte auditive.

 

S’assurer que personne ne se tient à proximité du lieu de 

travail. Toute personne qui entre sur le lieu de travail doit 

porter l’équipement de protection requis. 

Des fragments 

provenant de la pièce à travailler ou d’un accessoire brisé 

peuvent être projetés et causer des blessures, même à des 

personnes se tenant à une certaine distance du lieu de travail 

immédiat.

 

Tenir l’outil par ses surfaces de préhension isolées lors 

des opérations pendant lesquelles l’accessoire de coupe 

peut entrer en contact avec du câblage caché.

 Le contact 

d’un accessoire de coupe avec un fil sous tension « électrifie 

» les pièces métalliques exposées de l’outil et could give the 

operator an electric shock.

 

Toujours tenir fermement l’outil dans vos mains lors du 

démarrage.

 Le couple de réaction du moteur, lorsque ce dernier 

accélère jusqu’à pleine vitesse, peut faire tourner l’outil. 

 

Utiliser des pinces pour soutenir la pièce à travailler dans 

la mesure du possible. Quand l’outil est utilisé, ne jamais 

tenir une petite pièce à travailler dans une main et l’outil 

dans l’autre main. 

Maintenir une petite pièce à travailler 

avec des pinces vous permet de contrôler l’outil les mains 

libres. Les matériaux ronds, tels que les goujons, les tuyaux 

ou les tubes, ont tendance à rouler lors de la découpe et 

l’embout peut alors se plier ou sauter vers vous.

 

Tenir le cordon loin de l’accessoire en rotation. 

En cas de 

perte de contrôle, le cordon peut être coupé ou accroché, et 

la main ou le bras de l’utilisateur risquent d’entrer en contact 

avec l’accessoire en rotation.

 

Ne jamais déposer l’outil électrique avant l’arrêt complet 

de l’accessoire. 

L’accessoire en rotation peut attraper la 

surface et occasionner une perte de contrôle.

 

Après un changement d’embout ou tout ajustement, 

vérifier que l’écrou de douille, le mandrin ou tout autre 

dispositif de réglage est bien serré. 

Les dispositifs 

de réglage desserrés peuvent bouger soudainement, 

provoquant ainsi une perte de contrôle et les composants 

en rotations seront lancés violement.

 

Ne jamais laisser l’outil électrique fonctionner en le 

transportant à ses côtés. 

L’accessoire en rotation peut 

s’accrocher accidentellement aux vêtements et entrer en 

contact avec l’utilisateur.



 

Nettoyer régulièrement les évents d’aération de l’outil 

électrique. 

Le ventilateur du moteur aspire la poussière 

dans le logement et crée une accumulation excessive de 

métal fritté, ce qui peut causer un danger électrique.

 

Ne pas faire fonctionner l’outil électrique à proximité de 

matériaux inflammables.

 Les étincelles peuvent enflammer 

ces matériaux.

 

Ne pas utiliser d’accessoires qui nécessitent des liquide 

de refroidissement.

 L’utilisation d’eau ou d’un autre liquide 

de refroidissement peut entraîner une électrocution ou un 

choc électrique.

AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ  

RELATIFS DE L’OUTIL ROTATIF

Summary of Contents for PCL480

Page 1: ...eneral Power Tool Safety Warnings 2 3 Rotary Tool Safety Warnings 4 6 Symbols 7 Features 8 Assembly 8 Operation 8 12 Maintenance 12 Illustrations 13 15 Parts Ordering and Service Back page INCLUT Cons...

Page 2: ...educes the risk of electric shock Use this product only with batteries and chargers listed in tool appliance battery pack charger correlation supplement 987000 432 PERSONAL SAFETY Stay alert watch wha...

Page 3: ...rease Slippery handles and grasping surfaces do not allow for safe handling and control of the tool in unexpected situations BATTERY TOOL USE AND CARE Recharge only with the charger specified by the m...

Page 4: ...ng flying debris generated by various operations The dust mask or respirator must be capable of filtrating particles generated by your operation Prolonged exposure to high intensity noise may cause he...

Page 5: ...gh speed cutter or tungsten carbide cutter grabs it may jump from the groove and you could lose control of the tool SAFETY WARNINGS SPECIFIC FOR GRINDING AND ABRASIVE CUTTING OFF OPERATIONS Use only w...

Page 6: ...refully checked to determine that it will operate properly and perform its intended function Check for alignment of moving parts binding of moving parts breakage of parts mounting and any other condit...

Page 7: ...NATION EXPLANATION Safety Alert Indicates a potential personal injury hazard Read Operator s Manual To reduce the risk of injury user must read and understand operator s manual before using this produ...

Page 8: ...ROTARY TOOL CONSOLE See Figures 1 and 2 page 13 n Slide the flange on the pen holder into the opening on the left or right side of the rotary tool console until it is fully seated n Place the collar o...

Page 9: ...tton and rotate the shaft by hand until the spindle lock engages the shaft preventing further rotation With the spindle lock engaged place the included 3 8 in wrench on the bottom threaded end of the...

Page 10: ...e over and become familiar with it The best way to determine the correct speed for work on any material is to practice for a few minutes on a piece of scrap even after referring to the table You can q...

Page 11: ...ly counterclockwise to the foot pedal position Follow the instructions in the RYOBI foot pedal operator s manual to use the foot pedal OPERATING THE ROTARY TOOL See Figure 13 page 15 Learning to use t...

Page 12: ...ory contacts the workpiece Move the tool continuously at a steady consistent pace Use just enough pressure to keep the tool from chattering or bouncing NOTE Heavy pressure will decrease the tool s spe...

Page 13: ...d utiliser l outil lectrique dans un endroit humide employer un dispositif interrupteur de d faut la terre GFCI L utilisation d un GFCI r duit le risque de d charge lectrique Utiliser ce produit seul...

Page 14: ...es et des surfaces de prise glissantes emp chent la manipulation et le contr le s curitaires de l outil dans des circonstances impr vues UTILISATION ET ENTRETIEN DE LA PILE Ne recharger qu avec l app...

Page 15: ...es travailler La protection oculaire utilis e doit r sister aux d bris projet s lors des diff rentes op rations La protection oculaire utilis e doit r sister aux d bris projet s lors des diff rentes o...

Page 16: ...E MEULE recommand s pour cet outil lectrique et uniquement pour les applications recommand es Par exemple ne pas meuler avec le c t d une meule tron onner Seule la p riph rie des meules tron onner abr...

Page 17: ...ou pi ce endommag e doit tre correctement r par e ou remplac e dans un centre de r parations agr Le respect de cette consigne r duira les risques de choc lectrique d incendie et de blessures graves In...

Page 18: ...ole de recyclage Ce produit utilise les piles de l ithium ion Li ion Les r glementations locales ou gouvernementales peuvent interdire de jeter les piles dans les ordures m nag res Consulter les autor...

Page 19: ...ROTATIF Voir les figures 1 et 2 page 13 n Glisser la bride du porte crayon dans l ouverture gauche ou droite de la console de l outil rotatif jusqu ce qu elle soit compl tement ins r e n Placer le co...

Page 20: ...ravure mordan age polissage nettoyage retrait de la rouille pon age coupage meulage fa on nage per age et tra age TROU DE SERRURE POUR LA SUSPENSION Voir la figure 3 page 13 Leconsoledel outilrotatifc...

Page 21: ...ssoire d un quart de tour Le son qui se fait entendre et le maniement de l outil devraient vous indiquer si l accessoire est bien quilibr Continuer l ajustement de cette fa on jusqu ce obtenir le meil...

Page 22: ...comprise Retirer le bloc pile Ouvrir le couvercle du port de p dale l avant de la console de l outil rotatif Ins rer le cordon de p dale dans le port de p dale sur la console de l outil rotatif comme...

Page 23: ...e au dessous de l outil Tenir l outil loign devant vous en faisant attention ce que l accessoire de l outil ne touche pas la pi ce travailler Mettre l outil en marche et attendre jusqu ce que le moteu...

Page 24: ...perar una herramienta en lugares h medos use un suministro protegido por un interruptor de circuito con p rdida a tierra GFCI El uso de un GFCI reduce el riesgo de descargas el ctricas Usar este produ...

Page 25: ...operaciones diferentes de las indicadas podr a originar una situaci n peligrosa Mantenga los mangos y superficies de agarre limpias y libres de aceite y grasa Los mangos y superficies de agarre resbal...

Page 26: ...ciones La protecci n ocular debe proteger de los residuos suspendidos en el aire que se generan por varias operaciones La m scara contra polvo o el respirador deben filtrar las part culas generadas du...

Page 27: ...Por ejemplo no esmerile con el costado del disco de corte Los discos de corte abrasivos est n dise ados para el esmerilado perif rico las fuerzas laterales que se apliquen a estos discos pueden hacer...

Page 28: ...onamiento Toda protecci n o pieza que est da ada debe repararse apropiadamente o reemplazarse en un centro de servicio autorizado Con el cumplimiento de esta regla se reduce el riesgo de una descarga...

Page 29: ...movimiento S mbolo de reciclado Este producto utiliza bater as de iones de litio Li ion Es posible que algunas leyes municipales estatales o federales proh ban desechar las bater as en la basura norma...

Page 30: ...la figuras 1 y 2 p gina 13 n Deslice el reborde del soporte para pluma en la abertura a la izquierda o derecha de la consola de la herramienta rotatoria hasta que encaje n Coloque el casquillo del tub...

Page 31: ...y mantenga el bot n de bloqueo del husillo hacia delante y gire el eje con la mano hasta que el seguro del husillo calce en el eje e impida que siga girando Con el seguro del husillo activado coloque...

Page 32: ...as velocidades ideales para trabajar en proyectos delicados tallado de madera delicado y con piezas de modelos fr giles Las velocidades m s altas son ideales para tallar cortar y moldurar madera Las m...

Page 33: ...13 p gina 15 Para instalar un pedal de pie no incluido Retire el paquete de bater as Abra la tapa del puerto del pedal en la parte delantera de la consola de la herramienta giratoria Inserte el cable...

Page 34: ...ensa de mano en un banco de trabajo para evitar que se mueva bajo la herramienta Sostenga la herramienta al frente y lejos de usted sin que el accesorio de la herramienta toque la pieza de trabajo Enc...

Page 35: ...NOTES NOTAS...

Page 36: ...NOTES NOTAS...

Page 37: ...he arr t interruptor de encendido apagado E Flexible shaft arbre flexible tubo flexible F Quick change collet collet changement rapide portaherramientas de cambio r pido G Pen holder porte crayon sopo...

Page 38: ...ccesorio C Sleeve manchon casquillo D Hexed end extr mit hexagonale extremo hexagonal B A Fig 9 Fig 10 A Screw vis tornillo B Accessory accessoire accesorio C Washer rondelle arandela D Standard mandr...

Page 39: ...15 A Pencil grip method m thode prise de type crayon m todo de agarre tipo l piz Fig 13 Fig 12 A Foot pedal not included p dale non comprise pedal de pie no incluido B Lock out verrou bloqueo A B A...

Page 40: ...uver un Centre de r parations agr pour obtenir un soutien technique ou le Service la client le Visiter www ryobitools com ou en t l phonant au 1 800 525 2579 Si des pi ces ou accessoires sont manquant...

Reviews: