background image

5 — Español

(2,16 pulg.), y el diámetro máximo recomendado de los 

accesorios de lijado no debe exceder 80 mm (3,14 pulg.).

CONTRAGOLPE Y ADVERTENCIAS 
RELACIONADAS

El contragolpe es una reacción súbita a un disco en movimiento, 
accesorio para lijar, cepillo o cualquier otro accesorio pellizcado o 
atorado. El pellizcamiento o atoramiento hacen que el accesorio 
rotatorio se detenga repentinamente; esto, a la vez, hace que 
la herramienta eléctrica fuera de control sea despedida en 
dirección opuesta a la rotación del accesorio.
Por ejemplo, si un disco abrasivo se pellizca o atora en la pieza de 
trabajo, el borde del disco que entra en el punto de pellizcamiento 
puede penetrar en la superficie del material haciendo que el disco 
se salga o dé un contragolpe. Es posible que el disco salte hacia 
el operador o en dirección opuesta a él, según la dirección del 
movimiento del disco en el punto de pellizcamiento. Los discos 
abrasivos también se pueden romper en estas condiciones.
El contragolpe es el resultado del uso incorrecto de la 
herramienta eléctrica y/o de procedimientos o condiciones de 
trabajo incorrectas, y puede evitarse tomando las medidas de 
precaución adecuadas, como las señaladas abajo.

 

Sujete firmemente la herramienta eléctrica y coloque el 
cuerpo y los brazos de manera tal que resista la fuerza del 
contragolpe. El operador puede controlar las reacciones 
por el par de torsión o por las fuerzas de contragolpe, 
siempre que tome las precauciones adecuadas.

 

Preste especial atención cuando trabaje sobre ángulos, 
bordes filosos, etc. Evite el rebote y el enganche del 
accesorio.

 Los ángulos, los bordes filosos o el rebote 

tienden a enganchar el accesorio giratorio y hacer perder 
el control o producir contragolpes.

 

No acople una hoja de sierra dentada.

 Dichas hojas 

producen frecuentes contragolpes y la pérdida de control.

 

Presione siempre la broca sobre el material en la misma 
dirección en que sale del material el borde cortante 
(es decir, en que se despiden las astillas). 

Si presiona la 

herramienta en la dirección equivocada, el borde cortante 
de la broca saltará y empujará la herramienta en dirección a 
la presión.

 

Al usar limas giratorias, discos de corte, cortadores de 
alta velocidad o cortadores de carburo de wolframio, 
asegúrese de que la pieza de trabajo esté bien sujetada. 

Estos discos quedarán atorados si los hunde ligeramente en 
las ranuras y pueden producir un contragolpe. Si un disco 
de corte queda atorado, el disco generalmente se rompe. 
Cuando se atora una lima giratoria, un cortador de alta 
velocidad o un cortador de carburo de wolframio, podría 
saltar de la ranura y usted podría perder el control de la 
herramienta.

ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD 

ESPECÍFICAS PARA OPERACIONES DE 
ESMERILADO O CORTE POR ABRASIÓN:

 

Sólo utilice los 

TIPOS  DE  DISCOS

 recomendados 

para su herramienta eléctrica y solo para aplicaciones 
recomendadas. Por ejemplo: no esmerile con el costado 

del disco de corte. 

Los discos de corte abrasivos están 

diseñados para el esmerilado periférico, las fuerzas laterales 
que se apliquen a estos discos pueden hacer que se rompan 
en pedazos.

 

Para los conos y accesorios abrasivos roscados, use 
solo mandriles de disco no dañados con una superficie 
de soporte del accesorio plana que no permita que el 
accesorio se salga, y de tamaño y longitud correctos. 

Los 

mandriles apropiados reducirán la posibilidad de roturas.

 

Evite forzar el disco de corte o aplicar demasiada presión. 
No intente realizar un corte excesivamente profundo. 

Al 

forzar demasiado el disco, aumentan la carga y la propensión 
de que este se doble o se atasque durante el corte. También 
es posible que se produzca un contragolpe o se dañe el disco.

 

No coloque la mano en línea con el disco en movimiento 
ni detrás de él. 

Cuando el disco se aleje de la mano 

en el momento de la operación, el posible contragolpe 
podría impulsar el disco giratorio y la herramienta eléctrica 
directamente hacia usted.

 

Cuando el disco se atasque o se interrumpa el corte 
por algún motivo, debe apagar la herramienta eléctrica 
y mantenerla inmóvil hasta que el disco se detenga por 
completo. Nunca intente quitar el disco de corte de este 
mientras esté en movimiento; si lo hace, se puede producir 
un contragolpe.

 Investigue y tome las medidas correctivas 

pertinentes para eliminar la causa del atasco del disco.

 

No reinicie la operación de corte en la pieza de trabajo. 
Permita que el disco alcance la máxima velocidad y vuelva 
a introducirlo en la pieza de trabajo cuidadosamente.

 El 

disco puede atascarse, moverse hacia atrás o producir un 
contragolpe si la herramienta eléctrica se vuelve a encender 
en la pieza de trabajo.

 

Sujete los paneles o cualquier pieza de trabajo demasiado 
grande para minimizar el riesgo de atoramiento y 
contragolpe del disco. 

Las piezas de trabajo grandes tienden 

a pandearse por su propio peso. Se deben colocar soportes 
debajo de la pieza de trabajo, cerca de la línea de corte y cerca 
del borde de la pieza de trabajo a ambos lados del disco.

 

Tenga especial cuidado al efectuar cortes en cavidad 
en paredes existentes o en otras partes ciegas (que no 
permitan ver qué hay detrás). 

El disco que sobresale podría 

cortar tuberías de gas o agua, cables eléctricos u objetos que 
podrían provocar un contragolpe.

ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD ESPECÍFICAS 
PARA  LAS  OPERACIONES  DEL  CEPILLO  DE 
ALAMBRE

 

Tenga presente que el cepillo arroja cerdas de alambre 
incluso durante el funcionamiento normal. No fuerce 
demasiado las cerdas de alambre al aplicar una carga 
excesiva sobre el cepillo. 

Las cerdas pueden penetrar 

fácilmente las prendas finas y la piel.

 

Deje que los cepillos funcionen a velocidad operativa 
durante, al menos, un minuto antes de usarlos. Durante 
ese tiempo, asegúrese de que no haya nadie parado en 
frente o en línea con el cepillo.

 Las cerdas o los alambres 

sueltos saldrán despedidos durante el funcionamiento.

ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD DE HERRAMIENTA ROTATORIA

Summary of Contents for PCL480

Page 1: ...eneral Power Tool Safety Warnings 2 3 Rotary Tool Safety Warnings 4 6 Symbols 7 Features 8 Assembly 8 Operation 8 12 Maintenance 12 Illustrations 13 15 Parts Ordering and Service Back page INCLUT Cons...

Page 2: ...educes the risk of electric shock Use this product only with batteries and chargers listed in tool appliance battery pack charger correlation supplement 987000 432 PERSONAL SAFETY Stay alert watch wha...

Page 3: ...rease Slippery handles and grasping surfaces do not allow for safe handling and control of the tool in unexpected situations BATTERY TOOL USE AND CARE Recharge only with the charger specified by the m...

Page 4: ...ng flying debris generated by various operations The dust mask or respirator must be capable of filtrating particles generated by your operation Prolonged exposure to high intensity noise may cause he...

Page 5: ...gh speed cutter or tungsten carbide cutter grabs it may jump from the groove and you could lose control of the tool SAFETY WARNINGS SPECIFIC FOR GRINDING AND ABRASIVE CUTTING OFF OPERATIONS Use only w...

Page 6: ...refully checked to determine that it will operate properly and perform its intended function Check for alignment of moving parts binding of moving parts breakage of parts mounting and any other condit...

Page 7: ...NATION EXPLANATION Safety Alert Indicates a potential personal injury hazard Read Operator s Manual To reduce the risk of injury user must read and understand operator s manual before using this produ...

Page 8: ...ROTARY TOOL CONSOLE See Figures 1 and 2 page 13 n Slide the flange on the pen holder into the opening on the left or right side of the rotary tool console until it is fully seated n Place the collar o...

Page 9: ...tton and rotate the shaft by hand until the spindle lock engages the shaft preventing further rotation With the spindle lock engaged place the included 3 8 in wrench on the bottom threaded end of the...

Page 10: ...e over and become familiar with it The best way to determine the correct speed for work on any material is to practice for a few minutes on a piece of scrap even after referring to the table You can q...

Page 11: ...ly counterclockwise to the foot pedal position Follow the instructions in the RYOBI foot pedal operator s manual to use the foot pedal OPERATING THE ROTARY TOOL See Figure 13 page 15 Learning to use t...

Page 12: ...ory contacts the workpiece Move the tool continuously at a steady consistent pace Use just enough pressure to keep the tool from chattering or bouncing NOTE Heavy pressure will decrease the tool s spe...

Page 13: ...d utiliser l outil lectrique dans un endroit humide employer un dispositif interrupteur de d faut la terre GFCI L utilisation d un GFCI r duit le risque de d charge lectrique Utiliser ce produit seul...

Page 14: ...es et des surfaces de prise glissantes emp chent la manipulation et le contr le s curitaires de l outil dans des circonstances impr vues UTILISATION ET ENTRETIEN DE LA PILE Ne recharger qu avec l app...

Page 15: ...es travailler La protection oculaire utilis e doit r sister aux d bris projet s lors des diff rentes op rations La protection oculaire utilis e doit r sister aux d bris projet s lors des diff rentes o...

Page 16: ...E MEULE recommand s pour cet outil lectrique et uniquement pour les applications recommand es Par exemple ne pas meuler avec le c t d une meule tron onner Seule la p riph rie des meules tron onner abr...

Page 17: ...ou pi ce endommag e doit tre correctement r par e ou remplac e dans un centre de r parations agr Le respect de cette consigne r duira les risques de choc lectrique d incendie et de blessures graves In...

Page 18: ...ole de recyclage Ce produit utilise les piles de l ithium ion Li ion Les r glementations locales ou gouvernementales peuvent interdire de jeter les piles dans les ordures m nag res Consulter les autor...

Page 19: ...ROTATIF Voir les figures 1 et 2 page 13 n Glisser la bride du porte crayon dans l ouverture gauche ou droite de la console de l outil rotatif jusqu ce qu elle soit compl tement ins r e n Placer le co...

Page 20: ...ravure mordan age polissage nettoyage retrait de la rouille pon age coupage meulage fa on nage per age et tra age TROU DE SERRURE POUR LA SUSPENSION Voir la figure 3 page 13 Leconsoledel outilrotatifc...

Page 21: ...ssoire d un quart de tour Le son qui se fait entendre et le maniement de l outil devraient vous indiquer si l accessoire est bien quilibr Continuer l ajustement de cette fa on jusqu ce obtenir le meil...

Page 22: ...comprise Retirer le bloc pile Ouvrir le couvercle du port de p dale l avant de la console de l outil rotatif Ins rer le cordon de p dale dans le port de p dale sur la console de l outil rotatif comme...

Page 23: ...e au dessous de l outil Tenir l outil loign devant vous en faisant attention ce que l accessoire de l outil ne touche pas la pi ce travailler Mettre l outil en marche et attendre jusqu ce que le moteu...

Page 24: ...perar una herramienta en lugares h medos use un suministro protegido por un interruptor de circuito con p rdida a tierra GFCI El uso de un GFCI reduce el riesgo de descargas el ctricas Usar este produ...

Page 25: ...operaciones diferentes de las indicadas podr a originar una situaci n peligrosa Mantenga los mangos y superficies de agarre limpias y libres de aceite y grasa Los mangos y superficies de agarre resbal...

Page 26: ...ciones La protecci n ocular debe proteger de los residuos suspendidos en el aire que se generan por varias operaciones La m scara contra polvo o el respirador deben filtrar las part culas generadas du...

Page 27: ...Por ejemplo no esmerile con el costado del disco de corte Los discos de corte abrasivos est n dise ados para el esmerilado perif rico las fuerzas laterales que se apliquen a estos discos pueden hacer...

Page 28: ...onamiento Toda protecci n o pieza que est da ada debe repararse apropiadamente o reemplazarse en un centro de servicio autorizado Con el cumplimiento de esta regla se reduce el riesgo de una descarga...

Page 29: ...movimiento S mbolo de reciclado Este producto utiliza bater as de iones de litio Li ion Es posible que algunas leyes municipales estatales o federales proh ban desechar las bater as en la basura norma...

Page 30: ...la figuras 1 y 2 p gina 13 n Deslice el reborde del soporte para pluma en la abertura a la izquierda o derecha de la consola de la herramienta rotatoria hasta que encaje n Coloque el casquillo del tub...

Page 31: ...y mantenga el bot n de bloqueo del husillo hacia delante y gire el eje con la mano hasta que el seguro del husillo calce en el eje e impida que siga girando Con el seguro del husillo activado coloque...

Page 32: ...as velocidades ideales para trabajar en proyectos delicados tallado de madera delicado y con piezas de modelos fr giles Las velocidades m s altas son ideales para tallar cortar y moldurar madera Las m...

Page 33: ...13 p gina 15 Para instalar un pedal de pie no incluido Retire el paquete de bater as Abra la tapa del puerto del pedal en la parte delantera de la consola de la herramienta giratoria Inserte el cable...

Page 34: ...ensa de mano en un banco de trabajo para evitar que se mueva bajo la herramienta Sostenga la herramienta al frente y lejos de usted sin que el accesorio de la herramienta toque la pieza de trabajo Enc...

Page 35: ...NOTES NOTAS...

Page 36: ...NOTES NOTAS...

Page 37: ...he arr t interruptor de encendido apagado E Flexible shaft arbre flexible tubo flexible F Quick change collet collet changement rapide portaherramientas de cambio r pido G Pen holder porte crayon sopo...

Page 38: ...ccesorio C Sleeve manchon casquillo D Hexed end extr mit hexagonale extremo hexagonal B A Fig 9 Fig 10 A Screw vis tornillo B Accessory accessoire accesorio C Washer rondelle arandela D Standard mandr...

Page 39: ...15 A Pencil grip method m thode prise de type crayon m todo de agarre tipo l piz Fig 13 Fig 12 A Foot pedal not included p dale non comprise pedal de pie no incluido B Lock out verrou bloqueo A B A...

Page 40: ...uver un Centre de r parations agr pour obtenir un soutien technique ou le Service la client le Visiter www ryobitools com ou en t l phonant au 1 800 525 2579 Si des pi ces ou accessoires sont manquant...

Reviews: