background image

BATERÍAS

Las baterías están diseñadas para proporcionar una larga vida 
de servicio sin problemas. No obstante, como todas las baterías, 
finalmente se acaban. No desarme el paquete de baterías para tratar 
de cambiar las baterías. El manejo de estas baterías, especialmente 
cuando se traen puestos anillos y joyas, puede causar quemaduras 
serias.

Para guardar el paquete de baterías más de 30 días:

  Guarde la batería donde la temperatura sea inferior a 27 °C  

(80 °F) y lejos de la humedad.

  Guarde el paquete de baterías cargado 30%-50%.

  Cargue la batería de manera normal, cada seis meses de 

almacenamiento.

REMOCIÓN Y PREPARACIÓN DEL PAQUETE DE 

BATERÍAS PARA EL RECICLADO

Para preservar los recursos naturales, le suplicamos 
reciclar o desechar debidamente las baterías.
Este producto contiene baterías de iones de litio. 
Es posible que algunas leyes municipales, estatales 
o federales prohíban desechar las baterías en la 

basura normal.
Consulte a las autoridades reguladoras de desechos para obtener 
información en relación con las alternativas de reciclado y desecho 
disponibles. 

¡ADVERTENCIA!  

Al retirar el paquete de baterías, cubra las terminales del 
mismo con cinta adhesiva reforzada. No intente destruir o 
desarmar el paquete de baterías, ni de desmontar ninguno 
de sus componentes. Las baterías de iones de litio deben 
reciclarse o desecharse debidamente. También, nunca toque 
ambas terminales con objetos metálicos y partes del cuerpo, ya 
que puede producirse un corto circuito. Manténgase fuera del 
alcance de los niños. La inobservancia de estas advertencias 
puede causar incendios y lesiones corporales serias.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

CÓMO CARGAR EL PAQUETE DE BATERÍAS 

CUANDO ESTÁ CALIENTE

Cuando se utiliza una herramienta de manera continua, es posible 
que el paquete de baterías se caliente. Un paquete de baterías 
caliente puede colocarse directamente en el puerto del cargador, 
pero la carga solo se iniciará cuando la temperatura de la batería se 
enfríe hasta alcanzar un rango de temperatura aceptable. Cuando se 
coloque un paquete de baterías caliente en el cargador, el cargador 

UTILIZACIÓN EN CLIMA FRÍO

La batería de iones de litio puede utilizarse si la temperatura 
desciende hasta -10 °C (14 °F). Coloque la batería en una herramienta 
y utilícela en una aplicación liviana. Después de aproximadamente 
un minuto, la batería se habrá calentado y empezará a funcionar 
normalmente.

INDICADOR DE CARGA DE LA BATERÍA

Para visualizar la carga de la batería, presione el botón indicador 
de niveau de charge:

FUNCIONES DE LOS DIODOS

ESTADO DE CARGA

0 - 10%

10 - 25%

25 - 50%

50 - 75%

75 - 100%

CÓMO CARGAR EL PAQUETE DE BATERÍAS

Vea la figura 1.

Los paquetes de baterías se envían con carga baja para evitar 
posibles problemas. Por lo tanto, debe cargarlas antes de usarlas. 
Si el cargador no carga el paquete de baterías en circunstancias 
normales, regrese ambos, el paquete de baterías y el cargador, 
al centro de servicio autorizado de su preferencia, para que los 
revisen eléctricamente.

 

Sólo cargue el paquete de baterías con un cargador 
recomendado.

 

Para ver las instrucciones de carga completas, consulte el 
manual del operador de los cargadores.

MANTENIMIENTO

indicarán si el paquete de baterías no está listo para cargar. Le 
suplicamos consultar el manual del operador del cargador. Cuando 
el paquete de baterías se enfríe, se iniciará la carga de manera 
automática.

CÓMO CARGAR LA BATERÍA CUANDO ESTÁ FRÍA

Se puede colocar un paquete de baterías frío directamente en el 
puerto del cargador; sin embargo, la carga no comenzará hasta 
que la temperatura de las baterías aumente y se encuentre dentro 
del rango de temperatura aceptable. Si se coloca un paquete de 
baterías fría en el cargador, indicarán si el paquete de baterías 
no está listo para cargar. Le suplicamos consultar el manual del 
operador del cargador. Cuando el paquete de baterías se caliente, 
se iniciará la carga de manera automática.

BOTÓN INDICADOR 

DEL NIVEL DE CARGA

Fig. 1

INDICADOR DEL 

NIVEL DE CARGA

2 - Español

Summary of Contents for PBP003

Page 1: ...r bat tery tool or when changing accessories Following this rule will reduce the risk of electric shock fire or serious personal injury Do not place battery tools or their batteries near fire or heat This will reduce the risk of explosion and possibly injury Do not crush drop or damage battery pack Do not use a battery pack or charger that has been dropped or received a sharp blow A damaged batter...

Page 2: ... in a light duty application After about a minute the pack will warm up and begin operating normally BATTERY FUEL GAUGE To display the amount of charge left in the battery press the charge level indicator button LED FUNCTIONS CHARGE STATUS 0 10 10 25 25 50 50 75 75 100 CHARGING THE BATTERY PACK See Figure 1 Battery packs are shipped in a low charge condition to prevent possible problems Therefore ...

Page 3: ...aîner un choc électrique un incendie et ou des blessures graves Les outils fonctionnant sur piles n ayant pas besoin d être branchés sur une prise secteur ils sont toujours en état de fonctionnement Tenir compte des dangers possibles lorsque l outil n est pas en usage et lors du remplacement des piles Le respect de cette consigne réduira les risques d incendie de choc électrique et de blessures gr...

Page 4: ...oc de piles RETRAIT ET PRÉPARATION DU BLOC PILES POUR LE RECYCLAGE Pour préserver les ressources naturelles les piles doivent être recyclées ou éliminées selon une méthode appropriée Ce produit utilise des piles Les réglementations localesougouvernementalespeuventinterdirede jeter les piles dans les ordures ménagères Consulter les autorités locales compétentes pour les options de recyclage et ou l...

Page 5: ...ones No aplaste deje caer o dañe la batería Nunca utilice una batería o cargador que se ha caído aplastado recibido un golpe contundente o ha sido dañado a de alguna manera Las baterías dañadas pueden sufrir explosiones Deseche de inmediatotodabateríaquehayasufridounacaídaocualquierdaño Las baterías pueden explotar en presencia de una fuente de inflamación como una luz guía Para reducir el riesgo ...

Page 6: ...dor pero la carga solo se iniciará cuando la temperatura de la batería se enfríehastaalcanzarunrangodetemperaturaaceptable Cuandose coloque un paquete de baterías caliente en el cargador el cargador UTILIZACIÓN EN CLIMA FRÍO La batería de iones de litio puede utilizarse si la temperatura desciendehasta 10 C 14 F Coloquelabateríaenunaherramienta y utilícela en una aplicación liviana Después de apro...

Page 7: ...water Do not place more than two packs in the bucket Locate the bucket outdoors in an area inaccessible to children and pets and away from all buildings garages sheds structures vehicles and combustible flammable materials Leave the battery pack s in the bucket filled with tap water and call Customer Service at 1 800 525 2579 for additional instructions on the proper disposal of the exposed batter...

Page 8: ...signan información de fabricación y deben suministrarse cuando llame para obtener asistencia o servicio To request service purchase replacement parts locate an Authorized Service Center or obtain Customer or Technical Support Visit www ryobitools com or call 1 800 525 2579 If any parts or accessories are damaged or missing do not return this product to the store Call 1 800 525 2579 for immediate s...

Reviews: